Title: 0.1 C.T.E.-DB-P1- PRESENTACI
1HUMEDAD EXTERIOR DB-HS
2HUMEDAD EXTERIOR DB-HS-1PROTECCIÓN FRENTE A LA
PENETRACIÓN DE AGUA DE LLUVIA Y DEL AGUA DEL
SUBSUELO
310 C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
SALUBRIDAD HS-1
PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD HS-2 ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS HS-3 CALIDAD DEL AIRE INTERIOR HS-4
SUMINISTRO DE AGUA HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS
RESIDUALES
FOA 1
4C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
- HABITABILIDAD
- SALUBRIDAD
- HS-1 PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
- - EL MURO (como elemento enterrado)
- - EL SUELO (como piso inferior)
- LA FACHADA (incluso de patios y medianeras)
- -LA CUBIERTA (plano superior en contacto con
el ambiente exterior)
FOA 1
5C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD PROTECCIÓN DEL
INTERIOR DE LOS EDIFICIOS Y DE LOS CERRAMIENTOS
(ENVOLVENTE)
ORIGEN DE LA HUMEDAD LLUVIA SUELO POR
ESCORENTÍA (Capilaridad?) CONDENSACIÓN (HS3-HE1)
CERRAMIENTOS FACHADAS (PATIOS Y
MEDIANERA) SUELOS (NIVEL INFERIOR) MUROS (EN
CONTACTO CON EL TERRENO) CUBIERTAS (TERRAZAS,
BALCONES Y SUELOS DE PATIOS SOBRE SÓTANOS)
FOA 3
6C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
PROCEDIMIENTO LA PROTECCION FRENTE A LA HUMEDAD
EXTERIOR LUVIA Y SUELO SE FUNDAMENTA EN LA
RESPUESTA CONSTRUCTIVA QUE HEMOS DE OFRECER
FRENTE AL GRADO DE IMPERMEABILIDAD REQUERIDO
- EL GRADO DE IMPERMEABILIDAD EXIGIDO
- ES FUNCIÓN DE
- LAS CONDICIONES DE CONTORNO (EXIGENCIA)
-
(COMO SIEMPRE) - Y EXIGE UNA (RESPUESTA CONSTRUCTIVA)
- QUE ES FUNCIÓN DE.
- LAS CARACTERISTICAS DE LA PROPUESTA,
- DEL ELEMENTO EN SÍ,
- DE SUS MATERIALES,
Y DE SUS PUNTOS SINGULARES
FOA 4
710 C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad
Cuerpos del documento 1 Exigencia
Determinación del grado de impermeabilidad
exigido muros, suelo, fachadas y cubiertas. 2
Cumplimiento Encontrar la solución constructiva
determinada de muro, suelo, fachada o cubierta
para alcanzar el grado de impermeabilidad
requerido en cada caso. 3 Analisis de los
puntos singulares de las soluciones
constructivas. 4 Criterios sobre las condiciones
de los materiales de construcción que se utilizan
5 Prescripciones de la ejecución
FOA 1
8C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
REQUERIMIENTO Y RESPUESTA CONSTRUCTIVA
UNIDAD FUNCIONAL PARTES DEL ELEMENTO CONSTRUCT EXIG. CONTORNO RESP-CONST
MUROS CARACTERISTICAS PROPIAS CARACTERIST. DE SUS MATERIALES CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4
SUELO CARACTERISTICAS PROPIAS CARACTERIST. DE SUS MATERIALES CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4
FACHADAS CARACTERISTICAS PROPIAS CARACTERIST. DE SUS MATERIALES CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4
CUBIERTA CARACTERISTICAS PROPIAS CARACTERIST. DE SUS MATERIALES CARACTERIST. PUNTOS SINGULARES 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4
FOA 5
9C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad
CONDICIONES DE LAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS Media
nte tablas de doble entrada (grado de
impermeabilidad exigido y propuesta constructiva)
se obtiene - Configuración del tipo de muro,
suelo, fachada o cubierta, en cada caso, así como
las capas que han de acompañarle e incluso
posición de la impermeabilización. En general,
las letras indican Ci Constitución del elemento
(tipo de hormigón, morteros, etc) Ii
Impermeabilización láminas, pinturas o
revestimientos Di Drenaje y evacuación (capas
drenantes, pozos drenantes, tubos, etc.) V1
Ventilación de cámara
FOA 1
10C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
EJEMPLO
LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA EN LOS MUROS FRENTE A
LA PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD, SE FUNDAMENTA EN
LA CONSIDERACIÓN DE LOS SIGUIENTES
PARÁMETROS -TIPO DE MURO ( C1, C2, C3) -TIPO DE
IMPERMEABILIZACIÓN ( I1, I2, I3 ) -CAPA
DRENANTE Y MEDIO DE EVACUACIÓN ( D1,D2,D3,D4,D5
) - CÁMARA Y SISTEMA DE VENTILACIÓN (V1) -SELLADO
DE JUNTAS (S1 )
FOA
11C.T.E.-DB-HS-1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD
DIMENSIONADO DE LA EXIGENCIA Y DE LA RESPUESTA
CONSTRUCTIVA
LO QUE NOS OFRECE LA TABLA LO QUE NOS OFRECE LA TABLA
ENTRADA DATO 2
ENTRADA DATO 1
N PASOS
LO QUE NOS OFRECE LA TABLA LO QUE NOS OFRECE LA TABLA
ENTRADA DATO 2
ENTRADA DATO 1
Dato final
12C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
SALUBRIDAD
El Muro
(incluso cerramientos de patios y medianeras)
FOA 1
13C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
GRADO DE IMPERMEABILIZACIÓN. Ejemplo Muro
enterrado
Condiciones de entorno PRESENCIA DE AGUA
COEF. PERMEAB. TERRENO
EXIGENCIA
TABLA 2,1 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros TABLA 2,1 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros TABLA 2,1 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros TABLA 2,1 Grado de impermeabilidad mínimo exigido a los muros
PRESENCIA DE AGUA Ksgt10-2 CM3/SEG. 10-2gt Ksgt10-5 CM3/SEG. Kslt10-5 CM3/SEG.
ALTA 5 5 4
MEDIA 3 2 2
BAJA 1 1 1
FOA
14C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
LA RESPUESTA CONSTRUCTIVA EN LOS MUROS FRENTE A
LA PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD, SE FUNDAMENTA EN
LA CONSIDERACIÓN DE LOS SIGUIENTES
PARÁMETROS -TIPO DE MURO ( C1, C2, C3) -TIPO DE
IMPERMEABILIZACIÓN ( I1, I2, I3 ) -CAPA
DRENANTE Y MEDIO DE EVACUACIÓN ( D1,D2,D3,D4,D5
) -SISTEMA DE VENTILACIÓN DE LA CÁMARA
(V1) -SELLADO DE JUNTAS (S1 )
FOA
15C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Tabla 2.2 Condiciones de las soluciones de muro
Muro de gravedad Muro de gravedad Muro de gravedad Muro flexorresistente Muro flexorresistente Muro flexorresistente Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla
Imp. interior Imp. exterior Parcialmente estanco Imp. interior Imp. exterior Parcialmente estanco Imp. interior Imp. exterior Parcialmente estanco
Grado de impermeabilidad 1 I2D1D5 I2I3D1D5 V1 C1I2D1D5 I2I3D1D5 V1 C2I2D1D5 C2I2D1D5
Grado de impermeabilidad 2 C3I1D1D3 (3) I1I3D1D3 D4V1 C1I1D1D3 I1I3D1D3 D4V1 C1C2I1 C2I1 D4V1
Grado de impermeabilidad 3 C3I1D1D3 (3) I1I3D1D3 D4V1 C1I1D1D3 (2) I1 I3D1D3 D4V1 C1C2I1 C2I1 D4V1
Grado de impermeabilidad 4 I1I3D1D3 D4V1 I1I3D1D3 D4V1 C1C2I1 C2I1 D4V1
Grado de impermeabilidad 5 I1I3D1D2D3 D4V1 (1) I1I3D1D2D3 D4V1 C1C2I1 C2I1 D4V1
Ejemplo Muro flexorresistente con grado de imp
3 con imp. exterior ?C3I3I1D1D3 C1, C2, C3
Materiales hidrófugos (hormigón hidrof., Horm. o
ladrillos y morteros hidr.) I1 Utilización de
Lámina de impermeabilización I3 Revestm.
interior no higroscopico D1 Capa drenante y
capa filtrante. D3 Tubo drenante conectado al
saneamiento o arqueta de bombeo.
16C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Elementos Elementos Definición MURO ENTERRADO
C material del muro C1 Construido in situ, utilizar hormigón hidrófugo.
C material del muro C2 Construido in situ, utilizar hormigón de consistencia fluida.
C material del muro C3 Muro de fábrica, utilizar bloques o ladrillos hidrofugados y mortero hidrófugo.
I Imperme bilizacione I1 Interiormente, la lámina debe ser adherida. Exteriormente con lámina adherida, colocar capa antipunzonamiento con lámina no adherida, colocar una capa antipunzonamiento en cada cara. En ambos casos, si se dispone una lámina drenante puede suprimirse la capa antipunzonamiento exterior. Mediante aplicaciones líquidas, colocar capa protectora en su cara exterior salvo que se coloque una lámina drenante en contacto directo con la impermeabilización. La capa protectora puede estar constituida por un geotextil o por mortero reforzado con una armadura. En los muros pantalla, se puede impermeabilizar mediante utilización de lodos bentoníticos
I Imperme bilizacione I2 Impermeabilización mediante la aplicación de una pintura impermeabilizante.
I Imperme bilizacione I3 Muro de fábrica recubrir su cara interior con un revestimiento hidrófugo, tal como una capa de mortero hidrófugo sin revestir, una hoja de cartón-yeso no higroscópico u otro material no higroscópico.
D Elementode drenaje y de evacuac y achique D1 Capa drenante y capa filtrante entre el muro y el terreno o entre la impermeabilización y el terreno. La capa drenante lámina drenante, grava, fábrica de bloques. Cuando la capa drenante sea una lámina, el remate superior de la lámina debe protegerse de la entrada de agua procedente de las precipitaciones y de las escorrentías.
D Elementode drenaje y de evacuac y achique D2 Pozo drenante cada 50 m como máximo, en la proximidad del muro, de diámetro interior igual o mayor que 0,7 m y capa filtrante que impida el arrastre de finos y de dos bombas de achique.
D Elementode drenaje y de evacuac y achique D3 Tubo drenante conectado a la red de saneamiento o cámara de bombeo con dos bombas de achique y sistema de recogida para su reutilización posterior.
D Elementode drenaje y de evacuac y achique D4 Canaletas de recogida de agua en la cámara del muro conectadas a la red de saneamiento o cámara de bombeo con dos bombas de achique.
D Elementode drenaje y de evacuac y achique D5 Evacuación del agua de lluvia y del terreno que puedan afectar al muro, conectada a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida
Ventilación de la cámara V1 Deben disponerse aberturas de ventilación en el arranque y la coronación de la hoja interior al menos, 0,7 l/s por cada m2 de superficie útil del local. El área efectiva total de las aberturas, Ss, en cm2, y la superficie de la hoja interior, Ah, en m2, será al menos 30 gt Ss/Ah gt 10
17C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1 Proteccón frente a la humedad
CERRAMIENTOS EN CONTACTO CON EL TERRENO MUROS
ENTERRADOS CONDICIONES DE LOS PUNTOS
SINGULARES -Encuentros de muro con
fachadas. -Encuentros de muro con cubiertas
enterradas. -Encuentros de muro con las
particiones interiores. -Paso de
conductos. -Esquinas y rincones. -Juntas (2)
(1)
(1)
(1)
Calle o patio
interior
(2)
FOA 1
18C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
SALUBRIDAD
Los Suelos
(plano horizontal más bajo)
FOA 1
19C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DB HS 1Proteccón frente a la humedad PRESTACIONES
QUE HAN DE OFRECER LOS SUELO
C1,C2,C3
I1,I2
D1,D2,D3,D4
EXIGENCIA
Tabla 2.3 Grado de impermeabilidad mínimo exigido
a los suelos
Presencia de agua Coeficiente de permeabilidad del terreno Coeficiente de permeabilidad del terreno
Presencia de agua Ksgt10-5 cm/s Ks?10-5 cm/s
Alta 5 4
Media 4 3
Baja 2 1
20C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad Muro flexorresistente o de gravedad
Suelo elevado Suelo elevado Suelo elevado Solera Solera Solera Placa Placa Placa Placa
Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención
Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención
Grado de impermeabilidad 1 V1 D1 C2C3D1 D1 C2C3D1
Grado de impermeabilidad 2 M2 V1 C2C3 C2C3D1 C2C3D1 C2C3 C2C3D1 C2C3D1
Grado de impermeabilidad 3 I2S1S3V1 I2S1S3V1 I2S1S3V1D3D4 C1C2C3I2D1D2S1S2S3 C1C2C3I2D1D2S1S2S3 C2C3I2D1D2C1S1S2S3 C2C3I2D1D2C1S1S2S3 C1C2C3I2D1D2S1S2S3 C1C2I2D1D2S1S2S3
Grado de impermeabilidad 4 I2S1S3V1 I2S1S3V1D4 C2C3I2D1D2P2S1S2S3 C2C3I2D1D2P2S1S2S3 C1C2C3I1I2D1D2D3D4P1P2S1S2S3 C2C3I2D1D2P2S1S2S3 C2C3I2D1D2P2S1S2S3 C1C2C3D1D2D3D4I1I2P1P2S1S2S3
Grado de impermeabilidad 5 I2S1S3V1D3 I2P1S1S3V1D3 C2C3I2D1D2P2S1S2S3 C2C3I1I2D1D2P1P2S1S2S3 C2C3D1D2I2P2S1S2S3 C2C3I1I2D1D2P1P2S1S2S3 C1C2C3I1I2D1D2D3D4P1P2S1S2S3
Muro pantalla
21C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla Muro pantalla
Suelo elevado Suelo elevado Suelo elevado Solera Solera Solera Placa Placa Placa Placa
Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención Sub-base Inyecciones Sin intervención
Grado de impermeabilidad 1 V1 D1 C2C3D1 C2C3D1
Grado de impermeabilidad 2 V1 C2C3 C2C3D1 C2C3D1 C2C3 C2C3D1 C2C3D1
Grado de impermeabilidad 3 S3V1 S3V1 S3V1 C1C2C3D1P2S2S3 C1C2C3D1P2S2S3 C1C2C3D1D4P2S2S3 C1C2C3D1D2D4P2S2S3 C1C2C3D1D2P2S2S3 C1C2C3D1D2D3D4P2S2S3
Grado de impermeabilidad 4 S3V1 D4S3V1 D3D4S3V1 C2C3D1S2S3 C2C3D1S2S3 C1C3I1D2D3P1S2S3 C2C3S2S3 C2C3D1D2S2S3 C1C2C3I1D1D2D3D4P1S2S3
Grado de impermeabilidad 5 S3V1 D3D4S3V1 C2C3D1P2S2S3 C2C3D1P2S2S3 C1C2C3I1D1D2D3D4P1P2S2S3 C2C3P2S2S3 C2C3D1D2P2S2S3 C1C2C3I1D1D2D3D4P1P2S2S3
22C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
DEFINICIONES SUELOS DEFINICIONES SUELOS DEFINICIONES SUELOS
C C1 Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón hidrófugo de elevada compacidad.
C C2 Cuando el suelo se construya in situ debe utilizarse hormigón de retracción moderada.
C C3 Debe realizarse hidrofugación complementaria mediante la aplicación de un líquido colmatador de poros.
I I1 Debe impermeabilizarse el suelo exteriormente mediante una lámina sobre la capa base de regulación del terreno.Si la lámina es adherida debe disponerse una capa antipunzonamiento por encima de ella. Si la lámina es no adherida ésta debe protegerse por ambas caras con sendas capas antipunzonamiento Cuando el suelo sea una placa, la lámina debe ser doble
I I2 Debe impermeabilizarse, mediante una lámina colocada sobre el hormigón de limpieza de, la base de la zapata en el caso de muro flexorresistente y la base del muro en el caso de muro por gravedad. Si la lámina es adherida debe disponerse una capa antipunzonamiento por encima de ella.
D D1 Debe disponerse una capa drenante y una capa filtrante sobre el terreno situado bajo el suelo. En el caso de que se utilice como capa drenante un encachado, debe disponerse una lámina de polietileno por encima de ella.
D D2 Deben colocarse tubos drenantes, conectados a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior, en el terreno situado bajo el suelo y, cuando dicha conexión esté situada por encima de la red de drenaje, al menos una cámara de bombeo con dos bombas de achique.
D D3 Deben colocarse tubos drenantes, conectados a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior, en la base del muro y, cuando dicha conexión esté situada por encima de la red de drenaje, al menos una cámara de bombeo con dos bombas de achique.
D D4 Debe disponerse un pozo drenante por cada 800 m2 en el terreno situado bajo el suelo. El diámetro interior del pozo debe ser como mínimo igual a 70 cm. El pozo debe disponer de una envolvente filtrante capaz de impedir el arrastre de finos del terreno. Deben disponerse dos bombas de achique, una conexión para la evacuación a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reutilización posterior y un dispositivo automático para que el achique sea permanente.
P P1 La superficie del terreno en el perímetro del muro debe tratarse para limitar el aporte de agua superficial al terreno mediante la disposición de una acera, una zanja drenante o cualquier otro elemento que produzca un efecto análogo.
P P2 Debe encastrarse el borde de la placa o de la solera en el muro.
S S1 Deben sellarse los encuentros de las láminas de impermeabilización del muro con las del suelo y con las dispuestas en la base inferior de las cimentaciones que estén en contacto con el muro.
S S2 Deben sellarse todas las juntas del suelo con banda de PVC o con perfiles de caucho expansivo o de bentonita de sodio.
S S3 Deben sellarse los encuentros entre el suelo y el muro con banda de PVC o con perfiles de caucho expansivo o de bentonita de sodio, según lo establecido en el apartado 2.2.3.1.
V V1 El espacio existente entre el suelo elevado y el terreno debe ventilarse hacia el exterior mediante aberturas de ventilación repartidas al 50 entre dos paredes enfrentadas, dispuestas regularmente y al tresbolillo. La relación entre el área efectiva total de las aberturas, Ss, en cm2, y la superficie del suelo elevado, As, en m2 debe cumplir la condición 30 gtSS/AS gt 10 (2.2) La distancia entre aberturas de ventilación contiguas no debe ser mayor que 5 m.
23C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Condiciones de los puntos singulares 1.-
Encuentros del suelo con los muros A) Muro
pantalla hormigonado in situ debe abrirse una
roza horizontal en el intradós del muro de 3 cm
de profundidad como máximo que dé cabida al suelo
más 3 cm de anchura como mínimo
B) Muro prefabricado debe sellarse la junta con
un perfil expansivo situado en el interior de la
junta 2.- Encuentros entre suelos y particiones
interiores Cuando el suelo se impermeabilice por
el interior, la partición no debe apoyarse sobre
la capa de impermeabilización, sino sobre la capa
de protección de la misma.
24C.T.E.-DB-HS- HUMEDAD SALUBRIDAD
SALUBRIDAD
La Fachada
(incluso cerramientos de patios y medianeras)
FOA 1
25DETERMINACIÓN DEL GRADO DE IMPERMEABILIDAD
REQUERIDO Definición del emplazamiento 1
PLUVIOMETRÍA
LAS PALMAS IV SANTA CRUZ T. NORTE III SUR IV
(RECORDAR)
FOA 1
26DETERMINACIÓN DEL GRADO DE IMPERMEABILIDAD
REQUERIDO Definición del emplazamiento 2
ZONA EOLICA
LAS PALMAS-C
STA CRUZ DE T.-C
FOA 1
27C.T.E.-DB-HS1-fachadas
LAS PALMAS Pluv IV Viento C E0
Clase de Entorno Clase de Entorno Clase de Entorno
E0 ABRIGADO Terreno tipo IV Zona urbana, industrial o forestal. Terreno tipo V Centros de grandes ciudades, con profusión de edificios en altura.
E1 ABIERTO Terreno tipo I Borde del mar o de un lago con una zona despejada de agua (en la dirección del viento) de una extensión mínima de 5 km. Terreno tipo II Terreno llano sin obstáculos de envergadura. Terreno tipo III Zona rural con algunos obstáculos aislados tales como árboles o construcciones de pequeñas dimensiones.
GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO GRADO DE EXPOSICIÓN AL VIENTO
H ALTURA DEL EDIFICIO EN METROS Clase de entorno del edificio Clase de entorno del edificio Clase de entorno del edificio Clase de entorno del edificio Clase de entorno del edificio Clase de entorno del edificio
H ALTURA DEL EDIFICIO EN METROS E1 (abierto) E1 (abierto) E1 (abierto) E0 (abrigado) E0 (abrigado) E0 (abrigado)
H ALTURA DEL EDIFICIO EN METROS Zona eólica Zona eólica Zona eólica Zona eólica Zona eólica Zona eólica
H ALTURA DEL EDIFICIO EN METROS A B C A B C
Hlt16 H entre 16-40 H entre 41-100 V3 V3 V3 V2 V2 V2
Hlt16 H entre 16-40 H entre 41-100 V3 V2 V2 V2 V2 V1
Hlt16 H entre 16-40 H entre 41-100 V2 V2 V2 V1 V1 V1
Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE Hgt100m., el grado de exposición debe estudiarse según DB-SE-AE
Prestacionalidad
Las Palmas HElt40m. Pluv. IV GEVV1
28C.T.E.-DB-HS1-fachadas
LAS PALMAS Pluv IV GC-IV
Viento C GC- zona C/grado
V1 Entorno E0 PROTEGIDO Grado
Exposic. Viento V1 (H edifico lt40m.)
GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS GRADO MINIMO DE IMPERMEABILIDAD DE LAS FACHADAS
ZONAS PLUVIOMÉTRICAS I II III IV V ZONAS PLUVIOMÉTRICAS I II III IV V ZONAS PLUVIOMÉTRICAS I II III IV V ZONAS PLUVIOMÉTRICAS I II III IV V ZONAS PLUVIOMÉTRICAS I II III IV V
GRADO DE EXPOSIC.VIENTO V1 5 5 4 3 3
GRADO DE EXPOSIC.VIENTO V2 5 4 3 3 2
GRADO DE EXPOSIC.VIENTO V3 5 4 3 2 1
Exigencia
Gr Imp 3
Prestacionalidad
FOA 2
29RESPUESTA CONSTRUCTIVA
Tabla 2.7 Condiciones de las soluciones de fachada Tabla 2.7 Condiciones de las soluciones de fachada Con revestimiento exterior Con revestimiento exterior Con revestimiento exterior Con revestimiento exterior Con revestimiento exterior Sin revestimiento exterior Sin revestimiento exterior Sin revestimiento exterior Sin revestimiento exterior Sin revestimiento exterior Sin revestimiento exterior
Grado de impermeabilidad 1 R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) C1(1)J1N1 C1(1)J1N1 C1(1)J1N1 C1(1)J1N1 C1(1)J1N1 C1(1)J1N1
Grado de impermeabilidad 2 R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) R1C1(1) B1C1J1N1 C2H1J1N1 C2H1J1N1 C2J2N2 C2J2N2 C1(1)H1J2N2
Grado de impermeabilidad 3 R1B1C1 R1B1C1 R1C2 R1C2 R1C2 B2C1J1N1 B1C2H1J1N1 B1C2H1J1N1 B1C2J2N2 B1C2J2N2 B1C1H1J2N2
Grado de impermeabilidad 4 R1B2C1 R1B2C1 R1B1C2 R1B1C2 R2C1(1) B2C2H1J1N1 B2C2H1J1N1 B2C2J2N2 B2C2J2N2 B2C1H1J2N2 B2C1H1J2N2
Grado de impermeabilidad 5 R3C1 B3C1 B3C1 R1B2C2 R2B1C1 B3C1 B3C1 B3C1 B3C1 B3C1 B3C1
(1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2. (1) Cuando la fachada sea de una sóla hoja, debe utilizarse C2.
C Pared (C1BLOQUE DE 12) H Higroscopía (Resist absorción)
R Revestimiento cualquiera J Juntas resist. filtración
B Cámara no ventilada. N Revestm. Interior cámara
Sin cámara con C2 bloque de 25
30Designacion Designacion ESPEXCIFICACIONES ACLARACIÓN FACHADAS
C Constit. C1 -½ pie de ladrillo cerámico, perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior . -12 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural.
C Constit. C2 -1 pie de ladrillo cerámico, que debe ser perforado o macizo cuando no exista revestimiento exterior -24 cm de bloque cerámico, bloque de hormigón o piedra natural
R Revest. R1 Revestimiento continuo espesor entre 10 y 15 mm con adherencia al soporte suficiente para garantizar su estabilidad ypermeabilidad suficiente al vapor. Compatibilidad química el aislante . Revestimiento discontinuo rígido de piezas menores de 300 mm de lado. Disposición en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de mortero
R Revest. R2 Revestimiento dis continuo rígido de piezas mayores de 300 mm de lado fijados mecánicamente. Disposición en la cara exterior de la hoja principal de un enfoscado de mortero
R Revest. R3 Revestimiento exterior debe tener alta resistencia la filtración. (pizarra, piezas de fibrocemento, madera, productos de barro) lamasde madera, metal) placas elementos de grandes dimensiones (fibrocemento, metal) Sistemas formados por cualquiera de los elementos discontinuos anteriores y un aislamiento térmico
B Cámara. B1 cámara de aire sin ventilar aislante no hidrófilo colocado en la cara interior de la hoja principal.
B Cámara. B2 -cámara de aire sin ventilar y aislante no hidrófilo dispuestos por el interior de la hoja principal, estando la cámara por el lado exterior del aislante -aislante no hidrófilo dispuesto por el exterior de la hoja principal.
B Cámara. B3 Cámara Trasventilada por el lado exterior del aislante con sistema de recogida y evacuación del agua. El espesor de la cámara debe estar comprendido entre 3 y 10 cm Deben disponerse aberturas de ventilación cuya área efectiva total sea como mínimo igual a 12 repartidas al 50 entre la parte superior yla inferior.
H absorción. H1 material de higroscopicidad baja, que corresponde a una fábrica deladrillo cerámico de absorción 10, o piedra natural de absorción 2,.
J junta J1 juntas de resistencia media a la filtración. Es decir, mortero sin interrupción excepto, en el caso de las juntas de los bloques de hormigón, que se interrumpen en la parte intermedia de la hoja
J junta J2 Las juntas deben ser de resistencia alta a la filtración. Mortero con adición de un producto hidrófugo. -juntas horizontales llagueadas o de pico de flauta -rejuntado de un mortero más rico.
N Cualid Revestim. N1 Revestimiento de resistencia media a la filtración. Se considera como tal un enfoscado de mortero con un espesor mínimo de 10 mm.
N Cualid Revestim. N2 Revestimiento de resistencia alta a la filtración. Mortero con aditivos hidrofugantes con un espesor mínimo de 15 mm o un material adherido, continuo, sin juntas e impermeable
31C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
ALGUNOS PUNTOS SINGULARES DE LAS FACHADAS Juntas
de dilatación (distancias) Tabla 2.8 Arranque
de la fachada Figura 2.7 Encuentros de la fachada
con los forjados Figura 2.8 Encuentro de la
fachada con los pilares Figura 2.9 Encuentro de
la cámara con los forjados Figura 2.10 Encuentro
de la fachada con la carpintería Figura
2.11 Antepechos y pretiles. Figura 2.11 Aleros,
cornisas y vierteaguas. Figura 2.12
32C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Tabla 2.8 Distancia entre juntas de dilatación. Tabla 2.8 Distancia entre juntas de dilatación.
Material componente de los elementos de la fábrica Distancia máxima entre juntas verticales de dilatación de la hoja principal en m
Arcilla cocida 12
Silicocalcáreos 8
Hormigón 6
Hormigón celular curado en autoclave 6
Piedra natural 12
Figura 2.6 Ejemplos de juntas de dilatación
33C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Figura 2.7 Ejemplo de arranque de la fachada
desde la cimentación
Figura 2.8 Ejemplos de encuentros de la fachada
con los forjados
C.T.E
BUILDING REGULATION U.K (BRE DIGEST)
34C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Cuando la hoja principal esté interrumpida
por los pilares, si se colocan piezas de menor
espesor que la hoja principal por la parte
exterior de los pilares, para conseguir la
estabilidad de estas piezas, debe disponerse una
armadura o cualquier otra solución que produzca
el mismo efecto
Figura 2.9 Ejemplo de encuentro de la fachada con
los pilares
BUILDING REGULATION U.K. (BRE DIGEST)
Figura 2.10 Ejemplo de encuentro de la cámara
con los forjados
35C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
Figura 2.11 Ejemplo de encuentro de la fachada
con la carpintería
Figura 2.12 Ejemplo de vierteaguas
BUILDING REGULATION U.K. (BRE DIGEST)
36Construir como en canarias No a la termo-arcilla
si se petende eliminar ca cavity wall
37C.T.E.-DB-HS1- PROTECCIÓN DE LA HUMEDAD
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
OPERACIÓN PERIODICIDAD PERIODICIDAD
Muros Comprobación del correcto funcionamiento de los canales y bajantes de evacuación de los muros parcialmente estancos 1 año (1)
Muros Comprobación de que las aberturas de ventilación de la cámara de los muros parcialmente estancos no están obstruidas 1 año
Muros Comprobación del estado de la impermeabilización interior 1 año
Suelos Comprobación del estado de limpieza de la red de drenaje y de evacuación 1 año (2)
Suelos Limpieza de las arquetas 1 año (2)
Suelos Comprobación del estado de las bombas de achique, incluyendo las de reserva, si hubiera sido necesarias su implantación para poder garantizar el drenaje 1 año
Suelos Comprobación de la posible existencia de filtraciones por fisuras y grietas 1 año
Fachadas Comprobación de la posible existencia de grietas y fisuras, así como desplomes u otras deformaciones, en la hoja principal 5 años
Fachadas Comprobación del estado de conservación del revestimiento posible aparición de fisuras, desprendimientos, humedades y manchas 3 años
Fachadas Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares 3 años
Fachadas Comprobación del estado de limpieza de las llagas o de las aberturas de ventilación de la cámara 10 años
Cubiertas Limpieza de los elementos de desagüe (sumideros, canalones y rebosaderos) y comprobación de su correcto funcionamiento 1 año (1)
Cubiertas Recolocación de la grava 1 año
Cubiertas Comprobación del estado de conservación de la protección o tejado 3 años
Cubiertas Comprobación del estado de conservación de los puntos singulares 3 años