Exploring learning transfer in L2 writing education - PowerPoint PPT Presentation

1 / 27
About This Presentation
Title:

Exploring learning transfer in L2 writing education

Description:

Exploring learning transfer in L2 writing education Mark Andrew James Arizona State University Mark.A.James_at_asu.edu http://www.public.asu.edu/~mjames6/index.html – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:125
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 28
Provided by: drmjamesI
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Exploring learning transfer in L2 writing education


1
Exploring learning transfer in L2 writing
education
  • Mark Andrew James
  • Arizona State University
  • Mark.A.James_at_asu.edu
  • http//www.public.asu.edu/mjames6/index.html

2
What is learning transfer?
  • Learning transfer occurs when learning in one
    context or with one set of materials impacts on
    performance in another context or with another
    set of materials (Perkins Salomon, 1994,
    p.6452). For example ...
  • ... knowing how to ride a bicycle ? learning how
    to ride a motorcycle
  • ... learning math in school ? shopping outside
    school.

3
... a topic of widespread interest
  • Psychology Learning transfer has been actively
    studied for over a century in psychology
    (Haskell, 2001).
  • Education When students cannot perform tasks
    only slightly different from those learned in
    class, or when they fail to appropriately apply
    their classroom learning in settings outside of
    school, then education is deemed to have failed
    (Marini Genereux, 1995, p.1).
  • Human resources development (HRD) U.S.
    corporations spent 58.5 billion on workplace
    training in 2007 (Training, 2007), with the
    obvious expectation that the results of this
    training would transfer to the workplace.

4
Learning transfer is a fundamental goal of L2
writing education
  • One of the most important aspects of an EAP
    reading/writing class (or any ESL/EFL class) is
    the development of transfer of learning (Johns,
    1993, p.283) (emphasis mine).
  • The goals of most English for academic purposes
    (EAP) writing classes are transcendent. That is,
    the usual purpose is to enable students to write
    better not for EAP writing classes but for
    academic purposes (Leki Carson, 1997, p.39)
    (emphasis mine).

5
How far learning transfers is important to
discussions of writing and L2 writing pedagogy
Far transfer ... -- Cognitive perspectives on
writing (e.g., Flower Hayes, 1981) --
Process-oriented approaches to writing
instruction (Zamel, 1976) -- General writing
skills instruction (GWSI) (Petraglia, 1995) --
English-for-general-academic-purposes (EGAP)
instruction (Jordan, 1997) -- Language-for-specif
ic-purposes education (Widdowson, 1984).
Near transfer ... -- Sociocultural perspectives
on writing (e.g., Russell, 1995) --
Genre-oriented approaches to writing instruction
(e.g., Swales, 1990) -- Writing-in-the-discipline
s (WID) programs (Bazerman et al., 2005) --
English-for-specific-academic-purposes (ESAP)
instruction (Jordan, 1997) -- Language-for-specif
ic-purposes training (Widdowson, 1984).
6
There is a need to understand how learning
transfers in L2 writing education
  • Positive findings of transfer, near and far,
    suggest that whether transfer occurs is too bald
    a question. It can, but often does not. One needs
    to ask under what conditions transfer appears
    (Perkins Salomon, 1994, p.6455) (emphasis
    mine).

7
There is a need to understand how learning
transfers in L2 writing education
  • The most important question about the validity
    of genre-based instructional approaches is
    "whether, to what extent, and under what
    conditions skills acquired within one genre are
    transferable to another" (Swales, 1990, p.233)
    (emphasis mine) this is "a highly significant
    investigative issue" (p.234).
  • It is assumed that students will transfer
    skills from the EAP class to the content class
    examination, and then ultimately to their other
    content classes. But we do not know what
    conditions must exist for this positive transfer
    to take place. (Snow, 1993, p.45) (emphasis
    mine).

8
What do we know about learning transfer in L2
writing education?
  • Learning transfer can occur, but it is not
    inevitable (e.g., Leki Carson, 1994 Leki,
    1995 James, 2006).
  • There is no guarantee that skills and strategies
    learned in an ESL program actually will be
    applied in new situations (Spack, 1997, p.50)
  • Transfer from one domain to another is, at the
    very least, difficult for learners (Tardy, 2006,
    p.92).

9
Learner
Learning task
Transfer task
Learning context
Transfer context
Elements of learning transfer situations (from
James, 2007, adapted from Marini and Genereux,
1995)
10
Learner
Learning task
Transfer task
Learning context
Transfer context
Elements of learning transfer situations (from
James, 2007, adapted from Marini and Genereux,
1995)
11
Learner
Learning task
Transfer task
Learning context
Transfer context
Elements of learning transfer situations (from
James, 2007, adapted from Marini and Genereux,
1995)
12
Transfer context/task
  • In studies of ESL students' interactions with
    instructors and classmates, ESL students have
    described
  • a wall between themselves and native
    English-speaking (NES) classmates due to
    different background knowledge and values
    (Harklau, 1994)
  • NES classmates lack of interest in ideas put
    forth by ESL students during collaborative group
    work (Cheng Fox, 2008 Leki, 2001)
  • relatively little effort by NES classmates to
    complete assignments (Leki, 2003)
  • instructors desire to deceive students, refusal
    to provide information to students, or lack of
    understanding of students questions (Leki,
    2006).

13
Transfer context/task
  • Transfer climate is the support for learning
    transfer that an individual perceives in the
    target context of instruction (Burke Baldwin,
    1999).
  • ... for example, in EAP writing instruction,
    transfer climate involves students perceptions
    of support for learning transfer from instructors
    and classmates, and perceptions of outcomes
    (e.g., grades, work efficiency) of learning
    transfer.

14
Transfer context/task
  • Researcher How do you think your professors in
    mainstream courses feel about freshman writing
    courses?
  • Participant Some I would say, my math teacher,
    she doesn't feel too good about it, kind of
    negative, being in math and all.
  • Researcher How do you know that?
  • Participant I remember when she said, the
    writing, she said, this is the only writing,
    I'm sorry, this is the only writing you will ever
    have to do in math. I was never good in
    writing. She was explaining the course. She
    said, in this part of the course, you'll have to
    do a little bit of writing, and I'm sorry for
    that.
  • (Participant 23)

15
Learner
Learning task
Transfer task
Learning context
Transfer context
Elements of learning transfer situations (from
James, 2007, adapted from Marini and Genereux,
1995)
16
Learner
  • Significant and general transfer is primarily
    the consequence of personality and other
    dispositional characteristics such as attitude,
    motivation, and feeling (Haskell, 2001, p.116)
    (emphasis mine).
  • L2 education researchers have suggested that
    learning transfer is influenced by
    motivation-related factors like student effort
    (Leki Carson, 1994), value students place on
    skills (Hansen, 2000), and students
    socio-cultural attitudes (Waters, 1996).

17
Learner
Desire to transfer

Transfer motivation
Favorable attitude toward transfer


Effort to transfer
18
Learner
  • Participant I hate doing, I hated doing in the
    EAP writing course, doing the visual arguments
    assignment. I hated it. It was bad. It was
    complicated. Way complicated. And of course if
    I'm going to apply visual argument in another
    class, I'm going to feel stressed. I'm going to
    feel tension, I'm under pressure. I didn't like
    it the first time, why should I do it again. I'm
    doing it again, am I doing it right? Should I do
    it in another way? What should I do?
  • (Participant 25)

19
Learner
Learning task
Transfer task
Learning context
Transfer context
Elements of learning transfer situations (from
James, 2007, adapted from Marini and Genereux,
1995)
20
Learning context/task
  • Learning transfer can be enhanced by
  • the integration of academic tasks in an EAP
    writing course (Braine, 1988 Carson, 2000
    Meyer, 1996)
  • the provision of a range of conceptual activities
    in an EAP writing course (Currie, 1993)
  • having students use disciplinary portfolios
    (Hirvela, 1997)
  • training students in ethnographic methods (Johns,
    1988 1990)
  • having students compare and contrast a variety of
    texts in familar and unfamiliar genres (Johns,
    1997 1999)
  • having students reflect on strategies they use to
    complete writing tasks (Johns, 1997 1999).

21
Learning context/task
  • Teaching-for-transfer techniques (Perkins
    Salomon, 1988)
  • Hugging designing learning tasks/context to
    appear similar to target tasks and contexts
  • Bridging designing learning tasks/context to
    stimulate abstract thinking

22
Future directions?
  • How can we most effectively identify learning
    transfer?
  • Where should we look? (all writing vs. some
    writing)
  • When should we look? (immediately vs. delayed)
  • How should we look? (low-road vs. high-road)
  • How do various learning outcomes in L2 writing
    education compare/contrast in terms of learning
    transfer? (e.g., near vs. far low-road vs.
    high-road)
  • How do elements of transfer situations interact
    with actual learning transfer? (e.g., transfer
    climate transfer motivation teaching-for-transfe
    r techniques)

23
References (1 of 5)
  • Bazerman, C., Little, J., Bethel, L., Chavkin,
    T., Fouquette, D., Garufis, J. (2005).
    Reference guide to writing across the curriculum.
    Parlor Press and WAC Clearinghouse. Retrieved
    online from http//wac.colostate.edu/books/bazerma
    n_wac/
  • Braine, G. (1988). Two commentaries on Ruth
    Spacks Initiating ESL students into the
    academic discourse community How far should we
    go? A reader reacts. TESOL Quarterly, 22,
    700-709.
  • Burke, L.A., Baldwin, T.T. (1999). Workforce
    training transfer A study of the effect of
    relapse prevention training and transfer climate.
    Human Resources Management, 38, 227-242.
  • Carson, J.G. (2000). Reading and writing for
    academic purposes. In M. Pally (Ed.), Sustained
    content teaching in academic ESL/EFL (pp.19-34).
    New York Houghton Mifflin Co.
  • Cheng, L. Fox, J. (2008). Towards a better
    understanding of academic acculturation Second
    language students in Canadian universities.
    Canadian Modern Language Review, 65, 307-333.
  • Currie, P. (1993). Entering a disciplinary
    community Conceptual activities required to
    write for one introductory university course.
    Journal of Second Language Writing, 2, 101-117.
  • Flower, L., Hayes, J.R. (1981). A cognitive
    process theory of writing. College Composition
    and Communication, 32, 365-387.
  • Hansen, J.G. (2000). Interactional conflicts
    among audience, purpose, and content knowledge in
    the acquisition of academic literacy in an EAP
    course. Written Communication, 17, 27-52.
  • Harklau, L. (1994). ESL versus mainstream
    classes Contrasting L2 learning environments.
    TESOL Quarterly, 28, 241-272.

24
References (2 of 5)
  • Haskell, R.E. (2001). Transfer of learning
    Cognition, instruction, and reasoning. San
    Diego, CA Academic Press, Incorporated.
  • Hirvela, A. (1997). Disciplinary portfolios
    and EAP writing instruction. English for
    Specific Purposes, 16, 83-100.
  • James, M.A. (2006). Transfer of learning from a
    university content-based EAP course. TESOL
    Quarterly, 40, 783-806.
  • James, M.A. (2007). Interlanguage variation and
    transfer of learning. International Review of
    Applied Linguistics, 45, 95-118.
  • Johns, A.M. (1988). The discourse communities
    dilemma Identifying transferable skills for the
    academic milieu. English for Specific Purposes,
    7, 55-60.
  • Johns, A.M. (1990). Coherence as a cultural
    phenomenon Employing ethnographic principles in
    the academic milieu. In U. Connor A.M. Johns
    (Eds.), Coherence in writing Research and
    pedagogical perspectives (pp. 209-226).
    Alexandria, VA TESOL.
  • Johns, A.M. (1993). Reading and writing tasks in
    English for academic purposes classes Products,
    processes, and resources. In J.G. Carson and I.
    Leki (Eds.), Reading in the composition classroom
    (pp.274-289). Boston, MA Heinle and Heinle.
  • Johns, A.M. (1997). Text, role, and context
    Developing academic literacies. Cambridge, UK
    Cambridge University Press.
  • Johns, A.M. (1999). Opening our doors Applying
    socioliterate approaches (SA) to language
    minority classrooms. In L.Harklau, K.M.Losey,
    and M.Siegal (Eds.), Generation 1.5 meets college
    composition Issues in the teaching of writing to
    US-educated learners of ESL (pp.119-142). Mahwah,
    NJ Erlbaum.

25
References (3 of 5)
  • Jordan, R.R. (1997). English for academic
    purposes A guide and resource book for teachers.
    Cambridge, UK Cambridge University Press.
  • Leki, I. (1995). Coping strategies of ESL
    students in writing tasks across the curriculum.
    TESOL Quarterly, 29, 235-260.
  • Leki, I. (2001). A narrow thinking system
    Nonnative-English-speaking students in group
    projects across the curriculum. TESOL Quarterly,
    35, 39-67.
  • Leki, I. (2003). Living through college literacy
    Nursing in a second language. Written
    Communication, 20, 81-98.
  • Leki, I. (2006). Negotiating socioacademic
    relations English learners reception by and
    reaction to college faculty. Journal of English
    for Academic Purposes, 5, 136-152.
  • Leki, I., Carson, J.G. (1994). Students
    perceptions of EAP writing instruction and
    writing needs across the disciplines. TESOL
    Quarterly, 28, 81-101.
  • Leki, I., Carson, J.G. (1997). Completely
    different worlds EAP and the writing
    experiences of ESL students in university
    courses. TESOL Quarterly, 31, 39-69.
  • Marini, A, Genereux, R. (1995). The challenge
    of teaching for transfer. In A. McKeough, J.
    Lupart, A. Marini (Eds.), Teaching for
    transfer Fostering generalization in learning
    (pp. 1-20). Mahwah, NJ Lawrence Erlbaum
    Associates, Publishers.
  • Meyer, L., (1996). The contribution of genre
    theory to theme-based EAP Navigating foreign
    fiords. TESL Canada Journal, 13, 33-45.
  • Perkins, D.N., Salomon, G. (1988). Teaching
    for transfer. Educational Leadership, 46, 22-32.

26
References (4 of 5)
  • Perkins, D.N., Salomon, G. (1994). Transfer of
    learning. In T. Husen T.N. Postlethwaite
    (Eds.), The international encyclopedia of
    education (second edition), (vol. 11,
    pp.6452-6457). Oxford, UK Pergamon.
  • Petraglia, J. (1995). Introduction General
    writing skills instruction and its discontents.
    In J. Petraglia (Ed.), Reconceiving writing,
    rethinking writing instruction (pp.xi-xvii).
    Mahwah, NJ Lawrence Erlbaum.
  • Russell, D. (1995). Activity theory and its
    implications for writing instruction. In J.
    Petraglia (Ed.), Reconceiving writing, rethinking
    writing instruction (pp.51-77). Mahwah, NJ
    Lawrence Erlbaum.
  • Snow, M.A. (1993). Discipline-based foreign
    language teaching Implications from ESL/EFL. In
    M. Krueger F. Ryan (Eds.), Language and
    content Discipline- and content-based approaches
    to language study (pp.37-55). Lexington, Mass.
    D.C. Heath Co.
  • Spack, R. (1997). The acquisition of academic
    literacy in a second language A longitudinal
    case study. Written Communication, 14, 3-62.
  • Swales, J.M. (1990). Genre analysis English in
    academic and research settings. Cambridge, UK
    Cambridge University Press.
  • Tardy, C. (2006). Researching first and second
    language genre learning A comparative review and
    a look ahead. Journal of Second Language
    Writing, 15, 79-101.
  • Training. (2007, Nov./Dec.). 2007 industry
    report. Retrieved online from http//www.managesma
    rter.com/managesmarter/images/pdfs/trg_20071101_in
    dustry.pdf
  • Waters, A. (1996). A review of the research into
    needs in English for academic purposes of
    relevance to the North American higher education
    context (TOEFL Monograph Series, 6). Princeton,
    NJ Educational Testing Service.

27
References (5 of 5)
  • Widdowson, H.G. (1984). Explorations in applied
    linguistics 2. Oxford, UK Oxford University
    Press.
  • Zamel, V. (1976). Teaching composition in the ESL
    classroom What we can learn from research in
    the teaching of English. TESOL Quarterly, 10,
    67-76.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com