Title: A regular treatment of some irregular constructions
1A regular treatment of some irregular
constructions
- Frank Van Eynde
- www.ccl.kuleuven.be/frank
2Regularity and irregularity
3Survey
- Irregular combinations in NPs
- Lexical type constraints
- Phrasal type constraints
- Another look at the irregular NPs
- Irregular combinations in VPs
- Conclusion
41. Irregular combinations in NPs
- The German was für (ein) construction
- The Dutch van die/van dat construction
- Pseudo-partitives in English, French and Italian
5The was für (ein) construction
- Was für einen Mann willst du eigentlich _?
- Wat voor een man wil je eigenlijk _?
- what for a man want you actually _?
- The preposition für requires an accusative
complement - - Das ist für dich/dir/du.
- - Das ist für einen/einem/ein Mann.
- Was für einem Mann hast du _ geholfen?
- Mit was für einem Mann hat sie _ gesprochen?
- Was für ein Mann ist er eigentlich _?
6The was für (ein) construction
- The interrogative was is singular
- - Was hat/haben dich so gestört?
- Was für ein Mann hat das gesagt?
- Was für Männer haben/hat das gesagt?
- The was für (ein) N construction is not a PP,
but an NP. - The head is neither the preposition für nor the
pronoun was.
7The was für (ein) construction
8The was für ein construction
- Was ist das eigentlich _ für ein Mann?
- Wat is dat eigenlijk _ voor een man?
- what is that actually _ for a man?
- Was as a predeterminer
- All the boys will come.
- The boys will all come.
9The was für construction
- Was ist das denn _ für Unsinn?
- Was habt ihr doch _ für eigenartige Allergien?
10The van die/van dat construction
- Er staan van die dure glazen in de kast.
- there stand of those expensive glasses in the
cupboard - Er staat van dat vuile water in de sloot.
- there stands of that dirty water in the ditch
- Ze hebben van die lange staarten.
- they have of those long tails
- Een kat met van die lange haren
- a cat with of those long hairs
11The van die/van dat construction
- Ze heeft de hele dag zitten lezen in dat boek.
- she has the whole day sit read in that book
- Ze heeft de hele dag zitten lezen Duitse
griezelverhalen. - she has the whole day sit read German
horrorstories - Ze heeft de hele dag zitten lezen van die rare
verhalen. - she has the whole day sit read of those weird
stories
12The van die/van dat construction
- Ze heeft gitzwart haar en van die mooie blauwe
ogen. - Ze heeft van die mooie blauwe ogen en gitzwart
haar. - Ze heeft de hele dag in die Duitse boeken en
van die rare verhalen zitten lezen. - Ze heeft de hele dag van die rare verhalen en
in die Duitse boeken zitten lezen. - Er staan/staat van die dure glazen in de kast.
- Er staat/staan van dat vuile water in de sloot.
- The van die/van dat N construction is an NP. Its
head is not the preposition.
13The van die/van dat construction
- von dem ? vom
- di la, di gli ? della, degli
- de le, de les ? du, des
- no arbitrary gaps
- no morpho-phonological changes
14The van die/van dat construction
15Partitives
- A lot of the mice died.
- None of his mice died.
- All of those mice died.
- Some of my mice died.
- Few of the mice died.
- Five of Kims mice died.
- A lot have died of those cute little mice.
16Pseudo-partitives
- A lot of mice died.
- A number of mice died.
- A few mice died.
- No mice died.
- Some mice died.
- A lot have died of cute little mice.
- A lot of mice were killed.
- A lot of water was wasted.
17Pseudo-partitives
- Un po di macchine sono/è già vendute/o.
- Alcune macchine sono già vendute.
- Un peu de maisons seront/sera détruites.
- Tant de maisons seront/sera détruites.
- Quelques maisons seront détruites.
18Pseudo-partitives
- A whole lot of mice
- An awful lot of trouble
- A fat lot of luck
- Lots of people
- A large number of people
- Un bel po di tempo
- Un petit peu de lait
- Un tout petit peu de lait
- Peu de gens
19Pseudo-partitives
20Taking stock
- We have observed irregularities in
- the German was für (ein) N construction
- the Dutch van die/van dat N construction
- the pseudo-partitives in English, Italian and
French - In all 3 there is something unusual about the
preposition.
212. Lexical type constraints
- A lexical type hierarchy
- Type constraints
- Multiple inheritance
22A lexical type hierarchy - 1
23Multiple inheritance - 1
- noarg-lx ? ARG-ST lt gt
- argsel-lx ? ARGST nelist
- n-lx noarg-lx proper nouns, pronouns
- det-lx noarg-lx every, which
- adv-lx noarg-lx yes, no
- adj-lx noarg-lx wooden, former
- p-lx noarg-lx particles
- Ze stellen de vergadering uit.
- they put the meeting out
- Er ruft sie jeden Tag an.
- he calls her every day on
24A lexical type hierarchy - 2
25Multiple inheritance - 2
- hdsel-lx ? SS LOC CAT HEAD SELECT
synsem -
- adj-lx hdsel-lx black horses, very long
journeys, the person responsible for this mess - v-lx hdsel-lx people speaking five languages,
people who speak five languages - adv-lx hdsel-lx never say anything, hardly
ever speak, speak (very) quickly - p-lx hdsel-lx the horses in the stable, speak
with difficulty, arrive after midnight - det-lx hdsel-lx every black horse, almost
every horse -
26Multiple inheritance - 2
- nonhdsel-lx ? SS LOC CAT HEAD SELECT
none -
- adj-lx nonhdsel-lx that horse is black, the
journey is very long, who is responsible for this
mess - v-lx nonhdsel-lx he was cleaning the stable,
they say (that) they speak five languages - p-lx nonhdsel-lx put the horses in the stable,
believe in miracles, look after the children,
ruft sie an,stellen de vergadering uit
27A lexical type hierarchy - 3
28Multiple inheritance - 3
- SS LOC CAT HEAD SELECT synsem
- ARG-ST lt gt
-
- adj-lx noarg-lx hdsel-lx former governor,
wooden tables - det-lx noarg-lx hdsel-lx which horse, every
door - adv-lx noarg-lx hdsel-lx not knowing the
answer, he decided to keep silent - p-lx noarg-lx hdsel-lx ??
293. Phrasal type constraints
- A phrasal type hierarchy
- The head-functor phrase type
30A phrasal type hierarchy
31Head-functor phrases
- phrase SS LOC CAT COMPS lt gt
- hd-ph SS LOC CAT HEAD 1
part-of-speech - HD-DTR SS LOC CAT HEAD 1
- hd-subj-ph SS LOC CAT SUBJ lt gt
- SUBJ-DTR SS 1 synsem
- HD-DTR SS LOC CAT SUBJ
lt1gt - hd-fun-ph FUN-DTR SS LOC CAT HEAD
SELECT 1 - HD-DTR SS 1 synsem
32Head-functor phrases
33Head-functor phrases
- hd-fun-ph SS LOC CAT MARKING 2
marking - FUN-DTR SS LOC CAT
MARKING 2 - hd-arg-ph SS LOC CAT MARKING 2
marking - HD-DTR SS LOC CAT MARKING
2 - Partition of marking marked, unmarked (bare,
incomplete).
34Prenominal functors
- HEAD noun
- MARKING unmarked
- HEAD SEL HEAD noun
- MARKING 1
- MARKING 1 unmarked
- HEAD SEL HEAD noun
- MARK unmarked
- MARKING marked
- marking FORM form
- Partition of form determinate, indefinite,
35Partitives
- HEAD noun
- MARKING marked
- HEAD prep
- COMPS lt NPdeterminate gt
- MARKING unmarked
- HEAD SEL HEAD noun
- MARK unmarked
- MARKING FORM determinate
- Partition of form determinate (demonstrative,
possessive, relative, interrogative, ),
indefinite,
364. Another look at the irregular NPs
- The Dutch van die/van dat construction
- The German was für (ein) construction
- Pseudo-partitives in English, French and Italian
37The van die/van dat construction
- p-lx noarg-lx hdsel-lx van
- HD SEL HEAD noun
- MARKING unmarked
- MARKING FORM demonstrative
- HDSEL HEAD noun
- MARK FORM demo
- MARKING FORM indefinite
- The result is an indefinite NP, and not a PP.
38The was für (ein) construction
- HD SEL HD noun
- MARK unmarked
- MARK marked FORM indef
- HD SEL HD noun
- MARK FORM indef
- MARK incomplete FORM für
- Bare nominals are indefinite.
- (was) für Männer, für Unsinn
39The was für (ein) construction
- HD SEL HD noun
- MARK FORM für
- MARK marked FORM interrog
- The result is an interrogative NP which is headed
by a common noun. Its case is independent of the
requirements of für and its number is supplied by
the common noun, not by the pronoun.
40Pseudo-partitives
- p-lx noarg-lx hdsel-lx of
- HD SEL HEAD noun
- MARK unmarked
- MARK incomplete FORM of
- HDSEL HEAD noun
- MARK FORM of
- MARK marked FORM indef
41Pseudo-partitives
- n-lx noarg-lx hdsel-lx of
- HDSEL HEAD noun
- MARK FORM of
- MARKING unmarked
- The result is a marked indefinite plural NP.
42Pseudo-partitives
- HD SEL HEAD noun
- MARK unmarked
- MARK marked FORM poss
43Summing up
- Making use of a lexical type which inherits from
the independently needed p-lx, noarg-lx and
headsel-lx, and of a phrasal type which subsumes
the phrases of type head-adjunct, head-specifier
and head-marker, we can account for the irregular
NPs without any further stipulations.
445. Irregular combinations in VPs
- The English infinitival to
- The English for-to clauses
45The English infinitival to
- Why not P? Pullum 1982
- 2
- One can relate it to his lack of vision.
- One can relate it to see better.
- 4
- He went right to the captain
- I wish (right) to see the captain
- 7
- To the transporter room with him!
- To get out of my sight with him!
- 10
- Mudd, who did you give it TO?
- Proceed I intend TO, Mr. Sulu.
46The English infinitival to
- 3
- I want to go home
- I want to my home planet
- 5
- I agree to boldly go where no man has gone
before. - I agree to boldly transportation to strange new
worlds. - 6
- To survive an ion storm will be tough even for
the Enterprise. - To within a thousand miles of a black hole will
be tough.
- 9
- Im gonna explore strange new worlds.
- Im gonna Epsilon Delta IV.
- 1
- No other prepositions take uninflected VP
complements. - 8
- Problem with for-to clauses
- S ? NP PP or S ? PP PP
47The English infinitival to
- I cant come, but he can _.
- He didnt come, but she did _.
- I cant come but Id like _.
- I couldnt come, but I wanted _.
- I cant come but I would like to _.
- Why infinitival?
- toes, toing, toed, to to
48The English infinitival to
- No verbal morphology toes, tid, tont,
toesnt, tidnt, - tone, toing, to to
- Special VFORM value which only applies to to. In
this way every morphologically invariant word can
be argued to be a verb (with a defective
paradigm). - No conjunction with other (subject raising)
verbs - She is and remains our best goalkeeper.
- We will invade and conquer the valley.
- They were all eating and drinking.
- It may seem and to to amuse her.
49The English infinitival to
- 'Only auxiliaries and to license VP ellipsis'
- BUT not all of them
- He shouldnt be punished for a trifle like
that, but he is being _. - ? They havent (got) to leave, but Ive had
_. - AND they are not the only ones
- John is more reliable than Kim _.
- Pete has more sheep than all of us together
_. - Nobody is as fast as my friend from Illinois
_.
50The English infinitival to
- p-lx noarg-lx hdsel-lx to
- HDSELHEAD verb VF inf
- SUBJ ltNPgt
- COMPS lt gt
- MARKING unmarked
- MARKING marked FORM to
- Why Pullums arguments against P status do not
apply.
51The English infinitival to
- Partition of synsem canonical-synsem,
noncanonical-synsem (pro-synsem, gap-synsem). - The prepositions can require their head to have a
canonical synsem value (German was für, Dutch van
die/van dat, French de, Italian di, English of ),
but they can also allow it to be of a
noncanonical type. - LOCCATHEADSELECT gap-synsem LOC 1
- SLASH 1
- ... and proceed I intend to _, Mr. Sulu.
52The English for-to clause
536. Conclusion
- Exploiting the possibilities of HPSGs
constraint-based lexicalism it is possible to
provide a regular treatment of a number of
irregular constructions