Diapositiva 1 - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Diapositiva 1

Description:

Title: Diapositiva 1 Author: Oscar Last modified by: Oscar Guti rrez Parada Created Date: 8/17/2005 4:36:12 PM Document presentation format: Presentaci n en pantalla – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:39
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 9
Provided by: oscar
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapositiva 1


1
Disciplina que estudia el significado del signo
(de las palabras)
A M B I G U E D A D
Por qué la ambigüedad? La comunicación humana
no es unívoca por naturaleza
Es, básicamente, un efecto semántico más de una
interpretación simultánea sin que ninguna
predomine. El interprete privilegia una de ellas
AMBIGÜEDAD LÉXICA SE TRATA DE UNA RELACIÓN
EQUÍVOCA EXISTENTE, PRINCIPALMENTE, ENTRE
PALABRAS HOMÓFONAS U HOMOGRAFAS.
AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA CONSTRUCCIONES EN QUE NO
APARECEN CLARAMENTE LAS FUNCIONES GRAMATICALES
NI, POR ELLO MISMO, LOS SIGNIFICADOS CONTEXTUALES
DE LAS PALABRAS
TRES TIPOS BÁSICOS
AMBIGÜEDAD SEMÁNTICA UNIÓN, EN UN SIGNIFICADO,
DE DOS O MÁS QUE TAMBIÉN SE OFREZCAN COMO
ALTERNATIVAS, YA SEA QUE SE PRESENTEN COMO
DESCONECTADOS, COMO OPUESTOS Y APARENTEMENTE
CONTRADICTORIOS, O COMO FINGIDA CONFUSIÓN DEL
EMISOR QUE EL RECEPTOR RESUELVE
2
AMBIGÜEDAD LÉXICA
Lexema morfema que constituye la base léxica de
la palabra, contiene su idea principal y su
elemento constante. (arbol-edas)
Léxico vocabulario. Inventario de las unidades
léxicas o lexemas propios de una lengua
DICCIONARIO
P A L A B R A S
Significación correlación entre el significado y
el significante
HOMÓFONAS U HOMOGRAFAS
Concepto, idea evocada por quien percibe el
significante
Signo lingüístico, en especial la palabra
Palabras que con distinta significación suenan de
igual modo (Vgr, solar)
Palabras de distinta significación que se
escriben de igual manera (haya árbol primera
persona singular presente subjuntivo)
Propiedad disémica o polisémica que poseen muchas
palabras
Denotar Significar una palabra o expresión una
realidad en la que coincide toda la comunidad
lingüística
Connotar Conllevar la palabra, además de su
significado propio o específico, otro por
asociación
Usos pragmáticos
3
AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA
Sintáctica sintaxis parte de la gramática que
abarca las leyes que rigen lo referente a
disposición, ordenación, coordinación y
subordinación de los elementos de las
construcciones lingüísticas o gramaticales.
Construcciones lingüísticas gramaticales- en las
que las funciones gramaticales no están
correctamente utilizadas ni, por ello mismo, los
significados contextuales de las palabras
Función es un tipo especial de relación. Un
elemento lingüístico gramatical- representa
determinado papel en las construcciones
lingüísticas gramaticales (enunciado, oración,
frase) y para que su relación con otros elementos
sea adecuada debe reunir ciertos requisitos y
cumplir ciertas condiciones.
ESTRUCTURA DEL ESPAÑOL
SUJETO VERBO COMPLEMENTO
V. gr., ORACIONES
Llegan docenas de jóvenes del gimnasio
1. Llegan procedentes del gimnasio? 2. o
pertenecen al gimnasio y llegan de otra parte? 3.
Pertenecen al gimnasio y de el proceden?
Interpretaciones -significados de las locuciones-
4
AMBIGÜEDAD SEMÁNTICA
LENGUA CÓDIGO SEMIÓTICO SISTEMA DE SIGNOS
Disciplina científica cuyo objeto de estudio es
el significado del signo
SISTEMA DE CORRESPONDENCIAS ENTRE EL ORDEN DE LA
EXPRESIÓN Y EL ORDEN DEL CONTENIDO, DESTINADOS A
LA TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN ENTRE UN EMISOR Y
UN RECEPTOR MEDIANTE LA PRODUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE
MENSAJES
Signo en general, todo fenómeno u objeto que
representa algo que generalmente es distinto, a
lo cual sustituye al referírsele
CUALQUIER RESULTADO O PRODUCTO DE LA UTILIZACIÓN
DEL CÓDIGO SEMIÓTICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Todo dato perceptible por los sentidos (visual,
auditivo, etc., por ejemplo un síntoma) que, al
representar (pues es representante) algo no
percibido, permite advertir lo representado
ENUNCIADOS
PALABRAS
AMBIGÜEDAD
Se lleva a cabo una UNIÓN en un significado de
otro o de varios significados que también se
ofrecen como alternativas de interpretación, ya
sea que se presenten como opuestos y
aparentemente contradictorios, o como fingida
confusión del emisor que el receptor resuelve
Efecto positivo marca deliberada del uso
literario de la lengua. Por ejemplo, en el género
novelístico y bajo cierta perspectiva estilística
para crear cierta atmósfera de incertidumbre en
poesía el uso de los tropos (principalmente
sinécdoques, metonimias y metáforas) y éstos, en
general, dentro del discurso figurado
Efecto negativo en el lenguaje práctico
constituye uno de los peores defectos porque
produce confusión y obstaculiza la comunicación
5
INCERTIDUMBRE SEMÁNTICA
FALTA DE DETERMINACIÓN CONTEXTUAL
SE OMITEN EXPRESIONES NECESARIAS PARA ENCAUZAR LA
SIGNIFICACIÓN EN UNA DIRECCIÓN PRECISA
SIMILITUD CON LA AMBIGÜEDAD SINTÁCTICA
NO SE TRATA DE AMBIGÜEDAD SINO DE FALTA DE
CABALIDAD DEL ENUNCIADO
ÚNICA QUE ABRE EL LUNES, CUANDO LAS DEMÁS CIERRAN
Esta tienda abre el lunes
ABRE ÚNICAMENTE EL LUNES Y CIERRA LOS DEMÁS DÍAS
Interpretaciones
ABRE EL LUNES, ADEMÁS DE LOS OTROS DÍAS
6
Empleo de las palabras en sentido distinto del
que propiamente les corresponde, pero que tiene
con éste alguna conexión, correspondencia o
semejanza.
T R O P O
Tres formas básicas
NO TIENE CAMISA (NO TIENE VESTIDO)
Consiste en extender, restringir o alterar de
algún modo la significación de las palabras, para
designar un todo con el nombre de una de sus
partes, o viceversa un género con el de una
especie, o al contrario una cosa con el de la
materia de que está formada, etc.
SINÉCDOQUE
ERES MI ALEGRIA (ERES LA CAUSA DE MI ALEGRIA)
Consiste en designar una cosa con el nombre de
otra tomando el efecto por la causa o viceversa,
el autor por sus obras, el signo por la cosa
significada, etc. v. gr. las canas por la vejez
leer a Virgilio, por leer las obras de Virgilio
el laurel por la gloria, etc.
METONIMIA
SUS CABELLOS DE ORO (CABELLOS DE COLOR DORADO)
METÁFORA
Consiste en trasladar el sentido recto de las
voces a otro figurado, en virtud de una
comparación tácita v. gr. Las perlas del rocío
la primavera de la vida refrenar las pasiones.
7
PROCESO DE COMUNICACIÓN
SEÑAL
EMISOR - EDICTOR
RECEPTOR - DESTINATARIO
CÓDIGO SEMIÓTICO
REPERTORIO DE SIGNOS DEL RECEPTOR
REPERTORIO DE SIGNOS DEL EMISOR (SINTAXIS, SEMIÓ
TICA, ETC.)
ZONA EN QUE SE TRASLAPAN LOS REPERTORIOS DE
INTERLOCUTORES
ES DIFERENTE A UN CONJUNTO VACIO PORQUE EXISTEN
ELEMENTOS COMUNES, LO CUAL ES INDISPENSABLE PARA
QUE SE TRASMITA LA INFORMACIÓN
PRAGMÁTICA CONSIDERAR AL DESTINATARIO -SUS USOS
Y PERCEPCIONES DEL CÓDIGO-
8
A N A L O G Í A
analogía. Del lat. analogia, y este del gr.
nalogˆa, proporción, semejanza. 1. f. Relación
de semejanza entre cosas distintas. 2. f.Biol.
Relación de correspondencia que ofrecen entre sí
partes que en diversos organismos tienen una
misma posición relativa. 3. f.Der. Método por
el que una regla de ley o de derecho se extiende,
por semejanza, a casos no comprendidos en
ella. 4. f.Razonamiento basado en la existencia
de atributos semejantes en seres o cosas
diferentes. 5. f.Gram. Semejanza formal entre
los elementos lingüísticos que desempeñan igual
función o tienen entre sí alguna coincidencia
significativa. 6. f.Gram. Creación de nuevas
formas lingüísticas, o modificación de las
existentes, a semejanza de otras p. ej. los
pretéritos tuve, estuve, anduve se formaron por
analogía con hube. 7. f.Gram. Parte de la
gramática, que trata de los accidentes y
propiedades de las palabras consideradas
aisladamente. Corresponde en general a lo que hoy
es más frecuente llamar morfología.
Diccionario de la Lengua Española, Real Academia
de la Lengua Española, 21ª ed, Ed. Espasa Calpe,
Madrid, España, 2002.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com