GRAM - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

GRAM

Description:

Title: GRAM TICA Y NORMA LING STICA Subject: Template Ready Author: Jos Mar a Brucart Marraco Keywords: Education Last modified by: mhorno Created Date – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:81
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 48
Provided by: JosM85
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: GRAM


1
GRAMÁTICA YNORMA LINGÜÍSTICA
Seminario Zaragoza Lingüística Universidad de
Zaragoza 22-03-2011
  • José Mª Brucart
  • (UAB)

2
Sumario
  • Gramática y norma relaciones y diferencias
  • Criterios para el establecimiento de la norma
    lingüística
  • Norma y variación
  • Norma y descripción en la NGLE
  • Algunos ejemplos controvertidos

3
Gramática y norma relaciones y diferencias
  • Gramática (DRAE)
  • (Del lat. grammatica, y este del gr. ??aµµat???).
  • 1. f. Ciencia que estudia los elementos de una
    lengua y sus combinaciones.
  • 2. f. Tratado de esta ciencia. La biblioteca
    tiene una buena colección de gramáticas.
  • 3. f. gramática normativa.
  • 4. f. Arte de hablar y escribir correctamente una
    lengua.
  • 5. f. Libro en que se enseña.
  • 6. f. Antiguamente, estudio de la lengua latina.

4
La gramática del hablantey la del lingüista (GH
? GL)
  • Grammar is
  • (i)The rules of a language, concerning the way in
    which you can put words together in order to make
    sentences
  • (ii)The way someone either obeys or does not obey
    the rules of grammar when they write or speak a
    language
  • A grammar is a book that describes the rules of a
    language
  • (CoBUILD)

5
La gramática normativa
  • 1. f. gramática que define los usos correctos de
    una lengua mediante preceptos. (DRAE)
  • ?andé / ?anduve
  • ?habían/?había suficientes pruebas
  • ?este/?esta hacha

6
La gramática descriptiva
  • El objetivo de la gramática es estudiar la
    estructura de las palabras, las formas en que
    estas se enlazan y los significados a los que
    tales combinaciones dan lugar. (NGLE, 1.1)
  • Morfología Sintaxis Fonología

7
Las relaciones entre gramática y norma (I)
  • No hay coincidencia entre el ámbito de la
    gramática y el de la norma. Por una parte, la
    norma incluye aspectos que no competen a la
    gramática
  • Ortográficos (especialmente aquellos que no
    derivan de la fonética ni de la sintaxis)
  • psicología / sicología
  • solo / sólo
  • Léxicos (acepciones de las piezas léxicas)
  • enervar/ ?aperturar/ álgido
  • ?interficie / ?interfaz

8
Ortografías, gramáticas y diccionarios normativos
Los diccionarios de dudas y la ortografía
incorporan aspectos de la norma que no atañen a
la gramática
9
Las relaciones entre gramática y norma (II)
  • Por su parte, la gramática debe caracterizar
    todas las propiedades del sistema lingüístico, no
    solamente aquellas por las que se interesa la
    normativa
  • la casa / casa la
  • Llegó persona / gente a la casa

10
Gramática, norma y variación
  • La gramática establece la frontera entre lo
    gramatical y lo agramatical y estudia las
    variantes admitidas por el sistema.
  • La norma selecciona entre las variantes del uso y
    establece criterios para distinguir entre lo
    correcto y lo incorrecto.

Variación gramatical
11
Diccionario de dudas y gramática
  • De manera paralela a como el DPD pone mayor
    énfasis en la norma, la NGLE acentúa los diversos
    factores pertinentes en la descripción. Los
    objetivos de las dos obras solo pueden coincidir
    en parte, puesto que en la Gramática han de
    abordarse un gran número de cuestiones que
    carecen de una vertiente estrictamente normativa.
    (NGLE p. XLIII)

12
Descripción y norma
  • no sería gramática el resultado de reducir la
    exposición de los hechos a un seco repertorio de
    usos correctos e incorrectos, sin dar ninguna
    explicación, como el viejísimo Appendix Probi.
    Conviene así que el normativismo se forre de
    escéptica cautela. En el orden jerárquico interno
    de la gramática, primero viene la descripción de
    los hechos de su peso y medida se desprenderá la
    norma, siempre provisional y a merced del uso.
    (Alarcos, 1994 20)

13
La norma desnudael Appendix Probi (s. III)
  • speculum non speclum
  • columna non colomna
  • aquaeductus non aquiductus
  • avus non aus
  • pauper mulier non paupera muliltergt
  • calida non calda
  • (227 pares de formas)

14
Teoría y norma (I)
  • ha existido siempre en el tratado académico
    cierta tensión entre teoría y norma, o entre
    descripción y prescripción. Unas ediciones
    muestran la mayor conciencia teórica de sus
    autores, el interés de estos por entroncar sus
    tratados con las gramáticas generales y, en
    particular, por establecer los vínculos entre las
    categorías lógicas y las gramaticales ()

15
Teoría y norma (II)
  • En otras ediciones se percibe en mayor medida la
    conciencia prescriptiva de la Academia, el afán
    de que la norma se presente diáfana, o de que
    prevalezca sobre los aspectos más especulativos
    del análisis. Aunque sea con diferente peso,
    ambas vertientes ?la descriptiva y la normativa?
    han convivido tradicionalmente en las gramáticas
    académicas. (NGLE p. XLII)

16
Diferencias entregramática y norma
  • La oposición ser/ estar
  • Es médico / Está (de) médico
  • Es/está feliz / Es/ está contento
  • Estos contrastes interesan a la gramática, pero
    no a la norma, porque no generan variación
  • Esa tesis es/ está fantástica
  • La parada de taxis está/ es en la esquina de
    enfrente
  • Estos contrastes interesan a la gramática y a la
    norma, dado que reflejan variación (geográfica o
    social)

17
La norma en la NGLE (I)
  • Se asume su carácter policéntrico
  • La valoración social de algunas construcciones
    puede no coincidir en áreas lingüísticas
    diferentes. No es posible presentar el español de
    un país o de una comunidad como modelo
    panhispánico de lengua. (NGLE p. XLII)

18
La norma en la NGLE (II)
  • La norma como variable de la descripción
  • La NGLE trata de describir las variantes
    gramaticales que se tienen por cultas en el mundo
    hispanohablante, caracteriza otras como populares
    y refleja asimismo, cuando se posee información
    suficiente, aquellas que están limitadas al
    registro coloquial
  • (NGLE, 1.2i)

19
Tipos de variación
  • Histórica ?la primer vez, Cuando sea llegado el
    momento (arcaísmo)
  • Geográfica Qué pensás vos? (voseo) Fue por eso
    que lo mataron (que galicado) Hoy me he
    levantado a las ocho (uso hodiernal del pret.
    perf. comp.)
  • Social ?cacahueses, ?márchesen, ?apreta,
    ?ciertísimo, ?andé, ?habemos (usos populares o no
    formales)

20
La variación geográficaen la NGLE
  • Áreas lingüísticas
  • Chile
  • Río de la Plata (Argentina, Uruguay, Paraguay)
  • Área andina (Perú, Ecuador, Bolivia)
  • Caribe continental (Venezuela, Colombia)
  • México y Centroamérica
  • Antillas (Cuba, Rep. Dominicana, Puerto Rico)
  • Estados Unidos y Filipinas
  • España

21
Descriptivismo y prescriptivismo (I)
  • El complejo de la RAE (bienvenida a una
    académica)
  • Recientemente muchas personas a mi alrededor
    tuvimos una alegría Inés Fernández Ordóñez,
    nuestra ex profesora de la UAM, había sido
    nombrada académica de la Real Academia Española.
    Me alegro muchísimo por ella, pero el caso es
    que la RAE me despista. Inés (perdón por el
    tuteo) es una excelente lingüista y su inclusión
    en la RAE está más que justificada desde el punto
    de vista científico. Además es joven y mujer,
    ambas características le vienen bien a la
    institución. No hay nada que nadie pueda objetar.
  • ()

22
Descriptivismo y prescriptivismo (II)
  • El problema es que la RAE es una institución cuyo
    objetivo es velar por el español, pero qué
    español? No el que usted escribe cuando envía un
    mensaje a su amigo, lleno de abreviaturas y
    coloquialismos, ni el que usa cuando habla con su
    pareja ni con su madre, no, sino el que no es
    común a todos los hablantes el español general,
    culto, estándar o cualquier otro nombre que
    quiera recibir la variedad del español que nadie
    habla, que muchos escriben y que todos entendemos
    como modelo. Desde hace algunos años, quizá
    acomplejados por las acusaciones de carcas, la
    RAE intenta convertirse en una especie de
    instituto de investigación lingüística sin
    aceptar que el común sólo les quiere por su labor
    de árbitros que dicen lo que está "bien" o "mal"
    en la variante del español estándar. Para
    describir e investigar, ya está el CSIC o las
    universidades. Si no tenemos esto claro, se
    provocan contradicciones.

23
Descriptivismo y prescriptivismo (III)
  • Inés, lo saben bien quienes fueron sus alumnos,
    no es una prescriptivista, sino descriptivista.
    Es decir, no se ocupa en decidir si algo es
    correcto o establecer una norma, sino en
    describir por qué suceden los hechos
    lingüísticos. Me cuesta mucho imaginármela
    discutiendo con el resto de académicos sobre la
    inclusión o no de un término en el Diccionario.
    Más bien, la veo encogiéndose de hombros y
    preguntándose "pero por qué la gente dice
    esto?".
  • No sé cómo interpretar la inclusión de Inés como
    académica, aún es pronto, pero me gustaría que la
    RAE y el resto de las Academias aceptaran su
    labor sin complejo y se dedicaran a elaborar el
    patrón de la variante común del español dejando a
    los especialistas la descripción.
  • (Palabrotas, bitácora de Jorge Jiménez,
    29-4-2009)

24
Descriptivismo y prescriptivismo (IV)
  • Qué opina sobre el hecho de que la Academia
    tienda hacia el descriptivismo?
  • La Academia no sabe si es prescriptiva o
    descriptiva. Su papel, por definición, es
    prescriptivo. Descriptivos son los autores que,
    aparte de hablar de la ortografía y de la
    gramática académicas, tratan esas materias desde
    un punto de vista propio. La Academia ha creído
    que no hay más puntos de vista que los suyos.
    Hace unos años, viene aclarando que sus obras son
    normativas, y entre unas y otras, hay
    diferencias.
  • ()

25
Descriptivismo y prescriptivismo (V)
  • Qué piensa sobre el lema unidad en la
    diversidad?
  • Cómo se puede ser uno si son diversos?
    Publicitariamente le salió muy bien al que lo
    inventó, pero por lo demás, no... Lo que yo noto
    es que hay un fenómeno, totalmente entendible, de
    que el español de Latinoamérica se aleja cada vez
    más del de la Península. Este fenómeno es
    parecido al de Brasil y Portugal. Para bien o
    para mal, en algunos contratos de edición, ya se
    especifica que se necesita el español de la
    Argentina, por ejemplo.
  • (José Martínez de Sousa, entrevista en Revista
    CTPCBA, 18 marzo-abril 2011, pp. 18-20)

26
Descriptivismo y prescriptivismo (VI)
  • la faceta normativa -esencial en cualquier
    gramática académica-, se diluye en demasiadas
    ocasiones. En 43.6a se menciona el dequeísmo como
    uso incorrecto de la secuencia de que en las
    subordinadas sustantivas, pero luego se habla
    -sin condenarlas- de construcciones dequeístas
    (33.2k), hablantes dequeístas (43.6d) y hasta
    de variante dequeísta (47.10s) en la locución
    a menos (de) que. Pero sólo se recomienda usar
    en su lugar a menos que.
  • ()

27
Descriptivismo y prescriptivismo (VII)
  • No parece ésta la actitud normativa esperable.
    No sería más adecuado proscribir en vez de
    recomendar? Acaso señalar como tal una
    incorrección flagrante es políticamente
    incorrecto? En la misma línea (16.9f) se citan
    ejemplos de leísmo como a Julieta no le vi ayer
    y he comprado un cuadro pero aún no le he
    colgado, y se recomienda evitar las dos
    opciones, actitud pusilánime cuando lo que el
    lector busca es una postura tajante, porque la
    Academia es notario, pero también juez. Se
    hallan sus normas afectadas por el virus del
    temor a mostrar autoridad? Todo lo que se dice de
    las construcciones loístas es que están
    fuertemente desprestigiadas (16.10k). Lo cierto
    es que ante usos como lo di una bofetada no
    caben paños calientes, sino vetos firmes. ()

28
Descriptivismo y prescriptivismo (VIII)
  • Esta actitud un tanto elusiva, tolerante y
    ambigua presidía ya la última Ortografía
    académica, que dejaba al criterio de cada
    hablante la acentuación de numerosas palabras, y
    también en el llamado -con desmedido énfasis-
    Diccionario panhispánico de dudas, donde la
    vacilación entre dos formas se resuelve a menudo
    dando las dos por válidas. Aquí sucede algo
    análogo cuando se aceptan por igual los plurales
    dobles (frenesís / frenesíes, rubís / rubíes,
    jabalís / jabalíes, israelís / israelíes),
    incluso en formas insólitas (tunecís / tunecíes,
    cuando el uso se inclina claramente por
    tunecinos).
  • Ricardo Senabre, El cultural, diciembre de
    2009)

29
Criterios para establecer la norma (I)
  • Histórico haber (it. avere, fr. avoir), undécimo
    (frente a decimoprimero) el libro que escribiera
    hace tiempo.
  • De autoridad el uso de deber infinitivo
    para expresar conjetura está sumamente extendido
    incluso entre escritores de prestigio (NGLE/M,
    28.2.2a)
  • Estadístico se han documentado usos del verbo
    diverger, pero son muy escasos en comparación con
    la variante mayoritaria divergir, única
    recomendable. (Inmediatamente antes se admiten
    converger y convergir, con preferencia por el
    primero). (NGLE, 4.6c)

30
Criterios para establecer la norma (II)
  • Gramatical
  • Se premió a los mejores alumnos
  • Se premiaron los mejores poemas
  • Se premiaron a los mejores alumnos/ poemas
  • Se premió los mejores poemas (habitual en
    algunos países americanos)

31
Uso frente a razón gramatical (I)
  • Es increíble los disparates que dice este
    hombre!
  • Mira por las calles que nos lleva
  • Bello (1847, 1165)
  • En las interrogaciones indirectas y en las
    exclamaciones de ambas clases es notable el giro
    que por un idiotismo de nuestra lengua podemos
    dar al artículo definido y al relativo que,
    precedido de preposición De los extravíos que
    es capaz una imaginación exaltada!. El orden
    natural sería Los extravíos de que ! o De qué
    extravíos ! Sé al blanco que tiras
    (Cervantes). Se podría decir en el mismo
    sentido a qué blanco pero si se dijese el
    blanco a que despojaríamos a la oración de la
    énfasis que caracteriza a las frases
    interrogativas y exclamatorias.

32
Uso frente a razón gramatical (II)
  • Benot (1910, pp. 226-229)
  • Hay, pues, aberraciones que no consienten el
    análisis.
  • Plann (1984)
  • No son relativas, sino completivas enfáticas
  • El artículo determinado funciona en estas
    oraciones como operador enfático que desplaza el
    sintagma al frente de la oración
  • Mira Sub por las calles que nos lleva ltpor las
    callesgt

33
Uso frente a razón gramatical (III)
  • Es una máxima que los que trabajan sobre una
    lengua viva deben tener siempre en vista que las
    formas de hablar que están autorizadas por un uso
    general e indiscutido deben pasar como buenas,
    aunque sean contrarias a las reglas y a la
    analogía de la lengua pero no se las debe alegar
    para hacer dudar de las reglas y perturbar la
    analogía, ni para autorizar, por consecuencia,
    otras formas de hablar que el uso no haya
    autorizado. De lo contrario, quien no se detenga
    sino en las extravagancias del uso, sin observar
    esta máxima, hará que una lengua permanezca
    siempre incierta, y que, careciendo de principio
    alguno, jamás pueda fijarse.
  • (Grammaire de Port-Royal, 1660 cit. Donzé, 1967
    45)

34
Uso frente a razón gramatical (IV)
  • Uno de los que llegaron anoche es ruso
  • Uno de los que llegó anoche es ruso
  • Uno de los es ruso
  • Uno de ellos es ruso
  • Uno de ellos que llegó anoche es ruso
  • CREA secuencia uno de los que en textos de
    prensa 164 casos de V-sg y 133 de V-pl

35
Uso frente a razón gramatical (V)
  • ... se atestiguan con cierta frecuencia
    ejemplos que ... muestran concordancia del
    verbo de la subordinada con el núcleo de la
    construcción partitiva. Esta opción está menos
    justificada sintácticamente que la anterior.
    Aunque aquella se considera preferible, esta otra
    es también correcta. (NGLE, 33.9o)

36
Uso frente a razón gramatical (VI)
  • Puesto que el tema de que tratamos ha de ser
    demostrado primero con la razón, después con
    testimonios y con el uso, nadie se debe extrañar
    si no sigo a los hombres ilustres. Y es que, por
    muchas autoridades en que se apoye el gramático,
    si no demuestra lo que dice con la razón y con
    ejemplos, no será digno de crédito en nada, y
    menos en gramática. Los gramáticos, en efecto,
    como dice Séneca, son los guardas de la lengua
    latina, no sus creadores. (Brocense, Minerva,
    I,2)

37
Los juicios normativos en la NGLE (I)
  • Preferencia
  • Los alumnos de esta clase se examinarán el jueves
    frente a Los alumnos y las alumnas de esta clase
    se examinarán el jueves.
  • Todo Madrid frente a toda Madrid
  • Los accésits frente a los accésit
  • Los corpus frente a los córpora

38
Los juicios normativos en la NGLE (II)
  • Recomendación (y su contrario)
  • Antiquísima frente a antigüísima
  • Legitimar frente a legitimizar
  • Posmoderno frente a postmoderno
  • Medio cansada frente a media cansada (América)
  • La alita frente a el alita
  • Los vi frente a les vi

39
Los juicios normativos en la NGLE (III)
  • Incorrección
  • Pobre de yo! frente a pobre de mí!
  • La dije que viniera frente a Le dije que viniera
  • La onceava edición frente a la undécima edición
  • Que su frente a cuyo
  • Tropezó, cayendo al suelo frente a Tropezó y cayó
    al suelo

40
Los juicios normativos en la NGLE (III)
  • Estigmatización social
  • Márchensen
  • Habemos pocos (coloquial en América)
  • Coloquialismos
  • Rafa
  • bici
  • cacho
  • Mogollón
  • Voy a lo del médico (esp. América)
  • Uno es muy decente

41
La contundencia en el juicio normativo
  • Dequeísmo
  • Es vulgarismo grave, aunque cada vez más
    extendido, el uso de la preposición de delante de
    la conjunción que cuando sintácticamente aquella
    no es exigida (Gómez Torrego, 1989 195).
  • uso incorrecto de la secuencia de que en las
    subordinadas sustantivas cuando la preposición no
    está justificada en ellas desde el punto de vista
    gramatical (NGLE, 43.6a)

42
Norma y gramática (I)
  • El aula, águila, hada, alma, área
  • ela almagt el alma (frente a lalma)
  • el alma dormida
  • toda el agua embalsada
  • la alta cima la agüita la avefría
  • el ansia de placeres es tan perjudicial como la
    de dinero
  • Excepciones a la regla la hache, la Ángeles que
    conozco, la Alfa Romeo, la árabe, la AM
  • Alternancias el/la Ávila natal el arte chino/
    las artes marciales

43
Norma y gramática (II)
  • El curioso caso de árbitra
  • la árbitro el árbitra gt la árbitra
  • Apócope de un/ algún/ ningún
  • Extensiones por generalización
  • ese aula aquel agua todo el hambre

44
Norma y gramática (III)
  • Dos reglas de concordancia en el SN
  • -una enfermedad infecciosa muy frecuente antes
    del advenimiento de las modernas vacunas y
    antibióticos (El País, 10/10/1980)
  • -un mural ilustrando la historia de el Buen
    Samaritano junto a unos cirujanos y enfermeras
    modernos (La Voz Católica Miami, enero de 2000)

45
La importancia de la norma compartida
  • La ortografía chilena entre 1844 y 1927
  • Yo e tenido la onrra de ser designado para llenar
    aora uno de los mas importantes deberes qe la lei
    impone a esta ilustre corporacion, tal como el de
    presentar una memoria sobre alguno de los echos
    notables de la istoria de Chile, apoyando los
    pormenores istóricos en documentos auténticos i
    desenvolviendo su carácter i consecuencias con
    imparcialidad i verdad (José Victorino Lastarria
    (1844), Discursos académicos, Santiago, Imprenta
    del Siglo, p. 2).

46
Conclusiones
  • Muchos aspectos normativos no son gramaticales,
    pero cualquier gramática debe afrontar cuestiones
    normativas.
  • La norma gramatical debe ser una variante de la
    descripción.
  • En la medida de lo posible, la norma debe estar
    avalada por el análisis gramatical.
  • No todas las transgresiones normativas son
    equiparables.

47
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com