Title: Presentaci
1Buenas Prácticas en procesos de capacitación
lingüística con fines profesionales para la
empresa Dirigidas a la Administración, empresas
demandantes y proveedores
Pamplona, 13 de marzo de 2009
2Objetivos del estudio en el marco del primer año
de Lingua Empresa
- Encontrar y señalar las prácticas que creemos que
son merecedoras de ser imitadas y repetidas. - Manteniendo en el horizonte el objetivo general
del programa marco LINGUA EMPRESA, es decir
potenciar la capacitación lingüística con fines
profesionales para la empresa en Navarra,
pretendemos que las buenas prácticas que
atestiguaremos contribuyan a una mayor
internacionalización y globalización de las
empresas navarras ya que con las buenas prácticas
se mejorará la capacitación lingüística que
permitirá lograr dicha mejora económica. - Identificar a posibles grupos de expertos,
personas de referencia o redes que puedan
contribuir a un mejor desarrollo de LE por su
pertenencia a países de referencia o a
organizaciones punteras o proyectos de
investigación similares a LE - Delimitar el proyecto LE y permitir resaltar el
carácter novedoso y precursor de este.
3Contextualización
4Áreas de estudio
5Metodología del estudio de BBPP
6Estructura del informe BPE Lingua
Informe
7Estructura del informe BPE Lingua
Informe
8Niveles información sobre BBPP
Informe
9Ejemplo de niveles de información
Informe
Cap. 4 Estudios pormenorizados
Cap. 5 Estudios de caso
Cap. 6 Otras Buenas Prácticas
10Introducción
Alcance del estudio
11Introducción
Agentes a los que se dirige
12Introducción
Objetivos del estudio
- Observar las tendencias que en este ámbito se
están produciendo a nivel mundial. - Servir de documento de referencia para el diseño
de un modelo de mejora de la capacitación
lingüística con fines profesionales para las
empresas navarras. - Ofrecer recomendaciones para los distintos
agentes implicados en este campo - La Administración
- Las empresas demandantes
- Los proveedores de servicios lingüísticos
13Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
La tendencia actual en el ámbito internacional se
corresponde con los objetivos definidos por el
Servicio Navarro de Empleo en el Programa Lingua
Empresa.
14Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
Tendencias generales en capacitación lingüística
con fines profesionales para la empresa
15Tendencias
Tendencias en la Administración
- Concienciación sobre la importancia de las
capacidades lingüísticas para la competitividad
de las empresas de la región - Apoyo al desarrollo de las competencias
lingüísticas y la movilidad de los trabajadores - Fomento de programas específicos para empresas
que incluyan formación lingüística e
intercultural de calidad.
16Tendencias
Tendencias en empresas demandantes
- Fomento de una especialización de la capacitación
lingüística y estimulación del liderazgo de los
trabajadores en su itinerario de capacitación
lingüística. - Integración de la política lingüística en la
política de RRHH de la empresa. - Empleo de metodologías, recursos y herramientas
de gestión lingüística.
17Tendencias
Tendencias en proveedores
- Desarrollo de nuevas líneas de negocio y mejora
de la oferta de servicios lingüísticos para las
empresas que redunden en una mayor
competitividad. - Creación de asociaciones o redes para el
fortalecimiento del sector. - Apoyo a la capacitación de capacitadores.
18Tendencias
Ejemplo para proveedores AILIA en Canadá
- Creación de asociaciones o redes para el
fortalecimiento del sector Asociación de la
industria lingüística (AILIA) en Canadá - Descripción de la Buena Práctica
- Relación de la Buena Práctica con Lingua Empresa
- Razones por las que se decidió realizar la Buena
Práctica - Acogida inicial de la Buena Práctica
- Resultados de la Buena Práctica
- Puntos fuertes de la Buena Práctica
- Puntos débiles de la Buena Práctica
- Aspectos de la Buena Práctica que se podrían
mejorar - Primeros pasos para la aplicación de la Buena
Práctica - Aspectos que se deberían evitar al aplicar la
Buena Práctica
Págs. 90-93
19Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
- Las Buenas Prácticas recogidas inciden en los
mismos ejes en los que se centran otros planes
impulsados también por la Administración de
Navarra
- Innovación
- Cooperación
- - Educación y Formación
- - Internacionalización
20Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
21Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
Administración
22Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística Empresas
23Tendencias
Tendencias en capacitación lingüística
Proveedores
24Informe BPE Lingua
Aportaciones
- Publicación de un informe BPE Lingua Empresa
dirigido a
25Aportaciones al diseño del programa
Aportaciones
- Configuración del diseño de Lingua Empresa y su
matriz - Cristalización del proceso de capacitación
lingüística - Diseño del proceso de capacitación propuesto por
LE basado en lo aprendido
26Aportaciones a otros proyectos del programa
Aportaciones
- El diseño de algunos proyectos se ha basado en
BBPP documentadas - p.e. IDECOLI se podría basar en OLA
- Ha servido para ver posibles integraciones del
ProfELP en LE - p.e. Zwicki
- Las BBPP documentadas podrían servir de base para
el observatorio del proyecto LILAMA
27Creación de redes de colaboración (I)
Aportaciones
- Se han establecido interesantes contactos con
- Gonzalo Peralta Asociación de la Industria
Lingüística Canadiense (AILIA) - Sarah Vaughan British Council
- Marianne Kayed Centre for Canadian Language
Benchmarks - Kristina Cunningham Comisión EuropeaDirección
General de Educación y cultura - Patricia Bugnot Comisión Europea Multilingüismo
- Silvia Dinca Comisión
Europea Multilingüismo - Anaje Narbaiza Elay
- Maria Gil Elhuyar
Fundazioa - Lorene Anderson ESL and Workplace Essential
Skills Consultant (Canadá) - Sandra Sánchez GKN Driveline Legazpi
- Juan Jose Urkiola Alustiza GKN Driveline Legazpi
- Anna Méndez
International House Barcelona - Begoña Montmany International House Barcelona
- Anne Davidson Lund National Centre for Languages
(CILT) (Reino Unido) - Katherine Evans National Centre for Languages
(CILT) (Reino Unido) - Terry Lamb National
Centre for Languages (CILT) (Reino Unido) - Cherry Sewel National
Centre for Languages (CILT) (Reino Unido) - Martin Dimmock Northeast Regional Language
Network (Reino Unido)
28Creación de redes de colaboración (II)
Aportaciones
- Mikel Mujika ORKLI
Ordizia - Andoni Zubeldia ORKLI Ordizia
- Martin Dimmock Northeast Regional Language
Network (Reino Unido) - Zélie Guerin Northeast
Regional Language Netork (Reino Unido) - Mikel Mujika ORKLI
Ordizia - Andoni Zubeldia ORKLI Ordizia
- Jane Collis Regional
Language Network London (Reino Unido) - Victoria Guillén Nieto Universidad de Alicante
- Fiorella Kostoris Padoa Università di Roma La
Sapienza (Italia) - Maite Abasolo
Viceconsejería de Política Lingüística del
Gobierno Vasco - Amaia Agirre
Viceconsejería de Política Lingüística del
Gobierno Vasco - Marixabel Ezponda Viceconsejería de Política
Lingüística del Gobierno Vasco - Erramun Osa
Viceconsejería de Política Lingüística del
Gobierno Vasco - Judith Bond Workplace
Training Services (Canadá)
29Difusión del programa Lingua Empresa
Aportaciones
- Distribución del estudio a los proveedores y
empresas de Navarra junto con el Diagnóstico
realizado por CEIN - Distribución del estudio a las entidades que han
colaborado en el estudio para poder consolidar la
red de contactos - Distribución del estudio a través de Internet
30Introducción
Más información sobre el estudio
31MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN CENTRO NAVARRO
DE AUTOAPRENDIZAJE DE IDIOMAS c/ Compañía
6 31001 Pamplona / Iruñea Navarra Departamento
de Investigación linguaempresa_at_webcnai.com