Title: EBRAICO
1EBRAICO
?????
- UN GIOCO DA RAGAZZI (SVEGLI)
- Un incontro con lingua Ebraica proposto da
patrìk ben yosèf - N.B. Nella versione on line i files sonori non
sono disponibili. - La vita è bella
2EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 1
- Per entrare nel meccanismo linguistico
dellEbraico, incominciamo con - il gioco della lingua al contrario.
- Scriviamo il nostro nome e cognome ma nella
direzione destra-sinistra, partendo dal lato
destro di un foglio. Per esempio - IROGERG ED OIZIRTAP
- 1a mossa abbiamo imparato che lEbraico si
scrive da destra a sinistra!
3EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 2
- Adesso continuamo con
- il gioco della lingua senza a e senza e.
- Togliamo tutte le vocali a e e.
- Nel mio esempio
- IROGRG D OIZIRTP
- 2a mossa abbiamo imparato che in Ebraico le
vocali - corrispondenti ai suoni a e e non si scrivono
mai!
4EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 3
- Vediamo anche le consonanti ebraiche (con un poco
di pazienza). Facciamo - il gioco della caccia alla consonante.
- Nella lista che segue, ritroviamo la lettera
ebraica che corrisponde ai suoni consonantici dei
nostri nomi.
5EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 4
- Suoni italiani ? Lettere ebraiche
b ? ? c di cane k ? ? opp. ? d ? ? f ? ? g di
gatto g ? ? l ? ? m ? ? n ? ?
p ? ? r ? ? s di sole s ? ? opp. ? s di rosa
z ? ? sc di scena s ? ? t ? ? opp. ? v ? ?
opp. ?? z di stazione ts ? ?
6EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 5
- Nel mio esempio, dopo la sostituzione, avrò
- IROGRG D OIZIRTP
- ?
- I?O??? ? OI?I???
- Adesso occupiamoci delle vocali i, o e u.
7EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 6
- Suoni italiani ? Lettere ebraiche
i di pino i ? ? i di ieri y ? ? o ? ? u ? ?
8EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 7
- Completando la sostituzione, avrò finalmente il
mio nome e cognome trascritto in alfabeto
ebraico - IROGRG D OIZIRTP
- ?
- I?O??? ? OI?I???
- ?
- ?????? ? ???????
9EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 8
- Naturalmente, in verità le cose non sono proprio
così semplici, però lidea generale è quella
giusta - in Ebraico si scrive da destra a sinistra
- in Ebraico si scrivono tutti i suoni
consonantici - in Ebraico alcuni suoni vocalici non vengono
scritti. -
- E già un bel progresso, nella nostra conoscenza
di questa lingua affascinante e misteriosa!
10EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 9
- Facciamo un passo avanti con
- il gioco dei suoni ebraici.
- Impariamo le prime 5 parole ebraiche, che
significano ciao (o pace), figlio,
terra, grazie (a te) e fine. - ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
- Proviamo a leggerle, prima di vedere la
trascrizione fonetica nella pagina seguente. - Ricordo la corrispondenza tra lettere e suoni
b ? ? c ? ? / ? d ? ? f ? ?
g ? ? l ? ? m ? ? n ? ?
p ? ? r ? ? s ? ? / ? s ? ?
sc ? ? t ? ? / ? v ? ? / ?? z ? ?
i ? ? o / u ? ?
11EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 10
- Avrete forse notato 7 nuove lettere ebraiche, di
cui non conoscete ancora il valore fonetico - ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
- In realtà, 5 le conoscete già sono le lettere
- mem (?) m,
- nun (?) n,
- tsàde (?) ts,
- kaf (?) k opp. k e
- pe (?) p opp. f.
- àlef (?) non si pronuncia mai.
- he (?) si pronuncia come la h aspirata
dellinglese ma solo allinizio o allinterno di
una parola.
12EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 11
- Ed ecco la trascrizione fonetica delle vostre
prime 5 parole ebraiche - ciao, figlio, terra, grazie, fine.
- ??? - ?? ???? - ??? - ?? - ????
- sof todà lak èrets ben - salòm
- N.B. Il suono kh non esiste in italiano.
Corrisponde al suono tedesco presente nel nome
del grande compositore Johannes Sebastian Bach.
13EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 12
- Ma è proprio vero che in Ebraico non si scrivono
tutti i suoni vocalici? - NellEbraico contemporaneo sì, è proprio così.
- Ma in quello biblico (e artistico in
generale)? - ...
- Continuate con la presentazione e lo saprete!
14EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 13
15EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 14
- Facciamo un altro passo avanti dalle parole alle
frasi. Impariamo le prime 2 frasi ebraiche - Io sono italiano e Io studio lebraico.
- ?????? ???
- ????? ???? ???
- Proviamo a leggerle, prima di vedere la
trascrizione fonetica nella pagina seguente. - N.B. La lettera àyin (?), come àlef (?),
nellEbraico contemporaneo non si pronuncia più
(però interrompe per un attimo il flusso dei
suoni). - Si noti anche che, certe volte, non si scrivono
neppure le vocali i, o e u (per es. la i
sotto la ? di ?????) !!!
16EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 15
- Ecco la trascrizione fonetica di
- ?????? ???
- italkì anì
- ????? ???? ???
- ivrìt lomèd anì
- N.B. Il verbo essere, al presente, è
sottinteso. - 3a mossa abbiamo imparato che in Ebraico
laccento di una parola cade normalmente
sullultima sillaba (come in francese). - 4a mossa abbiamo imparato che in Ebraico, per
essere sicuri di leggere correttamente una
parola, dobbiamo riconoscerla (altrimenti è
opportuno cercarne sul dizionario la trascrizione
fonetica).
17EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 16
- Osserviamo questa tabella
Parla un ragazzo Parla una ragazza Parlano dei ragazzi Parlano delle ragazze
anì italkì anì italkìt anàknu italkìm anàknu italkyòt
anì lomèd ivrìt anì lomèdet ivrìt anàknu lomdìm ivrìt anàknu lomdòt ivrìt
5a mossa abbiamo imparato che in Ebraico si
accordano per genere e per numero non solo gli
aggettivi e i nomi, ma anche le voci verbali.
18EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 17
- Una curiosità per quanto riguarda il verbo
essere, abbiamo già visto che, al presente
indicativo, esso viene sottinteso. Esiste solo la
forma - ?? pron yes
- che significa
- cè e ci sono
- e che viene usata in Ebraico per esprimere il
possesso (in sostituzione del verbo avere),
così - ?? ?? pron yes li cè/ci sono a me io
ho - ?? ?? pron yes lekà cè/ci sono a te
tu (m.) hai - ?? ?? pron yes lo cè/ci sono a lui
lui ha eccetera. - 6a mossa abbiamo imparato che in Ebraico i verbi
essere e avere non sempre hanno una
corrispondenza diretta (bisogna arrangiarsi!).
19EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 18
- Facciamo ancora un passo dalle frasi ai testi.
- E, per iniziare, un testo che dovremmo conoscere
tutti molto bene... - ????? ??????
- avìnu seBaSamàyim,
- padre-nostro che-in-cieli,
- ????? ???
- itkadès simkà,
- sia-santificato nome-tuo,
20EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 19
- ???? ??????
- tavò malkutkà,
- venga regno-tuo,
- ???? ?????
- ye-asè retsonkà
- sia-fatta volontà-tua
- ??????, ?? ????
- keVaSamàyim ken ba-Àrets.
- come-nei-cieli così nella-terra.
21EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 20
- ?? ??? ???? ?? ??? ????
- et lèkem kukènu tan lànu haYòm
- il pane quotidiano-nostro dona a-noi oggi
- ???? ??? ?? ??????
- uSlàk lànu al kata-èinu
- e-perdona a-noi i-nostri-peccati
- ??? ??????? ?? ?????
- kfì seSolkìm gam anàknu
- come che-perdoniamo anche noi
22EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 21
- ??????? ???
- laKot-ìm lànu,
- ai-peccatori (debitori, offensori) nostri,
- ??? ?????? ???? ??????
- ve-Àl tvi-ènu lidèi nisayòn
- e-non portarci a prova (esperimento)
- ?? ?? ????? ?? ???
- ki im kaltsènu min haRà.
- ma estrai-noi (tiraci fuori) da il-cattivo.
23EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 22
- E adesso, il gran finale un bel KARAOKE con una
canzone che conosciamo tutti (almeno, ne
conosciamo la melodia). - HAKHAYÌM YAFÌM (La Vita è bella)
- La prima volta, faremo il KARAOKE con la
trascrizione fonetica. - Pronti? ... ... ... VIA !!!
24EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 23
- La vita è bella
- ???, ???? ??? ???? stam, kiyùk le-Lò sibà
???, ???? ?? ???? tom, yamìm sel ahavà
??? ??? ???? ??? sir yasàn le-Òr yarè-ak
25EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 24
- ???? ???? verèiak mesakèr
??? ??? selàk veKàk
???? ??? ???? otàk anì zokèr
26EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 25
- ?? ???? ?? ????? gal sotèf et ha-Olàm
??? ???? ????? kom holèk veNe-elàm
???? ???? ?? ?????? ts-kòk me-ìr et haSamàyim
27EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 26
- ????? ?????? maz-kìr seHaMis-kàk
?? ???? nim-sàk veHà
???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak
28EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 27
- ?? ????? ???? ????? bak es-takèl mitòk einài
???? ???? ???? akabèk otàk veYàkad
???? ????? nenatsè-ak baMis-kàk
29EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 28
- ??? ?????? ??????? bèin metsi-ùt leKalomòt
??? ????? ?????? bèin ha-Òser ladma-òt
???? ???? ???? ???? tamìd ohàv otàk me-òd
30EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 29
- ?? ???? ???? im haKèsem seBaLèv
??? ???? ?? ???? bo nis-kàk et haKe-èv
?? ??? ??? ???????? rak od règa uVeIntàim
31EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 30
- ????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk
?? ???? nim-Sàk veHà
???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak
32EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 31
- ?? ??? ??? ???????? rak od règa uVeIntàim
????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk
?? ???? nim-Sàk veHà
33EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 32
- ???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak
????? ?????? niz-kòr seHaMis-kàk
?? ???? nim-Sàk veHà
34EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 33
- ???? ???? ?? ?? kayìm yafìm kol kak
?? ... ?? ... ?? la ... la ... la ...
Ancora una volta?
35EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 34
- Bella canzone, davvero! Ma ... che cosa abbiamo
cantato? Eccone la traduzione letterale - Semplicemente, un sorriso senza un perché, /
innocente giorni damore, / una vecchia canzone
al chiaro di luna, / e il tuo profumo
inebriante... / e così, mi ricordo di te. //
Unonda lava il mondo, / il calore se ne va,
scompare / una risata illumina il cielo, /
ricorda che il gioco continua / e che la vita è
bella così. // Dentro di te guarderò dal cuore
dei miei occhi, / ti abbraccerò, e insieme
vinceremo la partita, / tra la realtà e i sogni,
/ tra la felicità e le lacrime... / Molto io ti
amerò, per sempre. // Con la magia del cuore /
dimentichiamo il dolore, / ancora solo un
momento, e nel frattempo / ricorderemo che il
gioco continua, / - e che la vita è bella così.
36EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 35
- Siamo alla fine di questa breve presentazione.
Spero di aver raggiunto gli obiettivi che mi ero
dato suscitare la vostra curiosità verso la
lingua Ebraica e il desiderio di saperne di più.
Per chi volesse continuare lo studio
dellEbraico, vi segnalo un prof molto in gamba.
Si chiama ... ????? ?? ????. - Per informazioni, potete contattarmi all e-mail
patriq.ben.yosef_at_gmail.com - (Facebook Patriq Ben Yosef)
- Su Facebook, vedi anche la pagina
- Appassionati dellEbraico nella Castellana.
- Ci lasciamo con il testo e la musica dellinno
nazionale Israeliano - ????? haTikvà La speranza. Arrivederci!
37EBRAICO Un gioco da ragazzi (svegli) 36
- ????? haTikvà La speranza.
??? ??? ???? ???????? ????? ????????????? ???? ???????? ????? ????????? ?? ???? ???????????? ?? ???? ??????????? ?? ????? ????????? ???? ???????? kol od baLèvav penimà nèfesh yehùdi homiyà uLF-àtei mìzrakh kadimà àyin leTsìon tsofiyà od lo avdà tikvatènu haTikvà bat shnot alpàyim lihiyòt am khòfshi be-artsènu èrets Tsìon vIrushalàyim Finché nel-cuore profondo (l) anima (di un) Ebreo anela, e-avanti, verso oriente, (un) occhio verso-Sion guarda, non (è) ancora persa la-nostra-speranza, la-speranza di-anni duemila essere (un) popolo libero nel(la) nostra-terra, (la) terra (di) Sion e-Gerusalemme.
38FINE
???
- UN GIOCO DA RAGAZZI (SVEGLI)
- Un incontro con lingua Ebraica proposto da
patrìk ben yosèf - (prof. Patrizio De Gregori)
- La vita è bella - La speranza.