Title: Mateo 10:26 - 33
1Mateo 1026 - 33
26 Jesús dijo a sus apóstoles No teman a los
hombres. No hay nada oculto que no llegue a
descubrirse no hay nada secreto que no llegue a
saberse.
27 Lo que les digo de noche, repÃtanlo en pleno
dÃa, y lo que les digo al oÃdo, pregónenlo
desde las azoteas.
228 No tengan miedo a los que matan el cuerpo,
pero no pueden matar el alma. Teman, más bien,
a quien puede arrojar al lugar de castigo el
alma y el cuerpo.
29 No es verdad que se venden dos pajarillos
por una moneda? Sin embargo, ni uno solo de
ellos cae por tierra si no lo permite el Padre.
30 En cuanto a ustedes, hasta los cabelles de
su cabeza están contados.
331 Por lo tanto, no tengan miedo, porque
ustedes valen mucho más que todos los pájaros del
mundo.
32 A quien me reconozca delante de los hombres,
yo también lo reconoceré ante mi Padre, que
está en los cielos
33 pero al que me niegue delante de los hombres,
yo también lo negaré ante mi Padre, que está
en los cielos.
4Palabra del Señor
5(No Transcript)
6Matthew 1026 - 33
26 Jesus said to the Apostles Fear no one.
Nothing is concealed that will not be revealed,
nor secret that will not be known.
27 What I say to you in the darkness, speak in
the light what you hear whispered, proclaim
on the housetops.
728 And do not be afraid of those who kill the
body but cannot kill the soul rather, be
afraid of the one who can destroy both soul and
body in Gehenna.
29 Are not two sparrows sold for a small coin?
Yet not one of them falls to the ground without
your Father's knowledge.
30 Even all the hairs of your head are counted.
831 So do not be afraid you are worth more
than many sparrows.
32 Everyone who acknowledges me before others I
will acknowledge before my heavenly Father.
33 But whoever denies me before others, I will
deny before my heavenly Father.
9Gospel of the Lord
10(No Transcript)
11 Reflections on Matthew
1026 - 33 Reflexiónes en
Mateo 1026 - 33 by Fr. Sam
Rosales, S.J. June 22, 2008
Today is the Twelfth Sunday in Ordinary Time. In
the first reading Jeremiah says the Lord was
always with him, like a mighty champion,
(n.b. add this beautiful title to your Titles of
God list), delivering him when he felt terror
on every side. In the Gospel, Jesus commands
Fear no one do not be afraid of those who kill
the body but cannot kill the soul (Matthew
1028).
12Hoy es el Domingo Duodécimo del Tiempo Ordinario.
En la primera lectura de la Misa JeremÃas 2011
dice que el Señor esta siempre con él, como
un gran campeón (n.b. añade este bellÃsimo
titulo a tu lista de los TÃtulos de Dios),
liberándolo cuando él sentÃa terror de todos
lados. En el Evangelio, Jesús nos ordena
No teman a nadie... no les tengan miedo a los
que matan al cuerpo pero no pueden matar el alma
(Mateo 1028).
13Jesus reminds us that our heavenly Fathers
knowledge is so profound, that Even all of the
hairs of our heads are counted. And, not a
single sparrow falls to the ground without His
knowing it. Yet, we are worth more than many
sparrows. This is comforting to us.
14Jesús nos recuerda que el conocimiento de nuestro
Padre celestial es tan profundo, que hasta
todos los pelos de nuestras cabezas están
contados. Y, ni un solo pajarillo cae sin que
Él lo sepa. Sin embargo, valemos más que
muchos pajarillos. Esto nos da consuelo.
15Nothing can be concealed from the Lord. So,
when we go to confession, it is not to inform
the Lord. He already knows. Rather, it is to
humble ourselves and receive absolution for our
sins from God and a word of exhortation or
encouragement from the priest, who acts in the
Name of the Lord.
16 Nada se puede esconder del Señor.
Entonces, cuando nos vamos a confesar, no es
para informar al Señor. Él todo lo sabe. Mas
bien, es para humillarse a sà mismo y recibir
absolución por nuestros pecados y una corta
exhortación o palabra de animo por parte del
sacerdote, que actúa en el Nombre del Señor.
17Did you notice that Jesus wants us to proclaim on
the housetops whatever He says to us in the
darkness? He says we must speak in the
light. This takes a lot of courage. Christians
are supposed to be courageous people. The
Spirit of the Lord is not one of timidity but a
spirit of power and love and self-control
(Second Timothy 17). St. Paul adds that we
should not be ashamed of testifying to our Lord.
18Te fijaste que Jesús quiere que proclamemos
desde los techos de nuestras casas lo que Él nos
dice en la oscuridad? Dice que tenemos que
hablar en la luz. Esto toma mucho valor.
Cristianos deben ser gente valiente. El Espirito
del Señor no es de timidez sino que es un
espirito de poder y amor y control-de-si-mismo
(2 Timoteo 17). Además San Pablo dice que
no hay que estar avergonzados de dar testimonio
de nuestro Señor.
19In Matthew 1032 the Lord emphatically says
Everyone who acknowledges Me before others, I
will acknowledge before my heavenly Father. But
whoever denies me before others, I will deny
before my heavenly Father. It is obvious to me
that the Lord wants us to speak more about Him
and religion and God.
20En Mateo 1032 el Señor enfáticamente dice que
El que me confiese delante de los hombres, yo
también le confesaré delante de mi Padre que está
en los cielos. Y a cualquiera que me niegue
delante de los hombres, o también le negaré
delante de mi Padre que está en los cielos.
Claro está que el Señor quiere que hablemos mas
de Él y la religión y de Dios.
21Secular society does not want God to be mentioned
or brought into our lives. The Apostles went
through this when they were told not to teach in
the Name of Jesus. St. Peter said We must obey
God rather than men.(Acts 528-29) Be not
afraid ! In God we trust!
22La sociedad seglar no quiere que Dios se mencione
o sea parte de nuestras vidas. Los Apostoles
pasaron por esto cuando se les ordeno que no
enseñaran en el Nombre de Jesus. San Pedro dijo
Es necesario obedecer a Dios antes que a los
hombres (Hechos 528-29). No temas! En
Dios confiamos!
23Romans 831,35,37-39 needs to be proclaimed!
If God is for us, who can be against? Shall
tribulation, or distress, or persecution, or
famine, or nakedness, or peril, or sword?
No, in all these things we are more than
conquerors through him who loved us.
24Romanos 831,35,37-39 tiene que ser proclamado.
Sà Dios es por nosotros, Quién contra
nosotros? Quién nos separará del amor de
Cristo? Tribulación, o angustia, o
persecución, o hambre, o desnudez, o
peligro, o espada? Antes todas estas cosas
somos más que vencedores por medio de aquel que
nos amó.
25For I am sure that neither death, nor life, nor
angels, nor principalities, nor things
present, nor things to come, nor powers, nor
height, nor depth, nor anything else in all
creation, will be able to separate us from the
love of God in Christ Jesus our Lord.
26Por lo cual estoy seguro que ni la muerte, ni la
vida, ni ángeles, ni principados, ni
potestades, ni lo presente, ni lo por venir,
ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra
cosa creada nos podrá separar del amor e Dios,
que es en Cristo Jesús Señor nuestro.
27And Isaiah 43 says Fear not, for I have
redeemed you I have called you by name, you
are mine. When you pass through the waters I
will be with you and through the rivers, they
shall not overwhelm you and when you walk
through fire you shall not be burned, and the
flame will not consume you. For I am the Lord
your God, the Holy One of Israel, your Savior.
You are precious in my eyes, and I love you!
28Y IsaÃas 43 dice No temas, que te he
redimido te he llamado por tu nombre, y eres
mÃo. Cuando pases por las aguas Yo estaré
contigo y por los rÃos, no te anegarán.
Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni
la llama arderá en ti. Porque Yo soy el Señor tu
Dios, el Santo de Israel, tu Salvador. Eres
precioso en mis ojos, y te amo!