Title: Universidad Aut
1Universidad Autónoma de la Ciudad de México
- Licenciatura en Creación Literaria
- Literaturas de la Antigüedad
- María Reynalda Gutiérrez Macías
2Libro de los Salmos o Salterio
3- Del latín psalmus y del griego ?a?µ??, de
????e?? que significan - Tocar las cuerdas de un instrumento musical.
4No fueron para ser leídos con los ojos, sino
para ser cantados o recitados con acompañamiento
de instrumentos musicales de cuerda,
principalmente.
5Entre los judíos que hablan hebreo o arameo se
conoce como thillim ?????? que quiere decir
cánticos de alabanza, cánticos de adoración o
himnos.
6Sus orígenes se ubican en los primeros años de
la historia de Israel. En un principio fueron
usados para el culto por los sacerdotes del
primer Templo de Jerusalén
7- Hay quienes opinan que el Salterio era un libro
de poemas privados.
8Himnario
- Después del destierro de los israelitas, el Libro
- de los Salmos se convirtió en el himnario y en el
- libro de oración de la asamblea en el Nuevo
- templo de Jerusalén. Aquí inicia la historia de
- los salmos su recopilación y trasmisión.
- Desde entonces no han dejado de recitarse ni un
- sólo día en templos, conventos y otros lugares
- de oración.
9Sacerdotes y cantores del Templo los probables
trasmisores de los cánticos de oración y de
acción de gracias y autores.
10Poemario
- Contiene poesías hebraicas de casi un milenio
- Originariamente se transmitieron de manera
- anónima. Después se atribuyeron algunos a
- David, a Salomón, a Asaf , a los hijos de Coré
- entre otros. 48 son anónimos.
11Funciones sacerdotales y de los cantores del
Templo
- Leer
- Escribir
- Componer
- Y al igual que los escribas eran
- custodios y transmisores de la
- sabiduría.
12- Como custodios de la sabiduría, probablemente
esos escritos los recogían y pasaron a formar
parte de los archivos del Templo.
13- Salmo 40,8
- Entonces dije Aquí estoy de mí está escrito en
el rollo del Libro.
14Composición
- La composición de los salmos estaba relacionada
con las tradiciones, dones y capacidades que se
cultivaban en el Templo de Jerusalén y en la
corte real. Y también con las vicisitudes de la
vida de los israelitas. - De las que tenían conocimiento los sacerdotes
- y cantores del templo, de aquí surge la idea
de que ellos fueron autores de muchos salmos.
15- Los salmos comunitarios e históricos surgieron,
quizá del ámbito sacerdotal y del de los cantores
del Templo.
16Texto masorético hebreo, el original del Antiguo
Testamento. Es el que se toma para el estudio
científico.
17Los salmos en la Biblia
- El Antiguo Testamento o Pentateuco constituye una
de las dos divisiones de las biblias derivadas
del Texto Masorético la otra es el Nuevo
Testamento. - La Biblia esta formada por 73 libros de los
cuales 46 pertenecen al Antiguo Testamento y - 27 al Nuevo Testamento.
18- El libro de los Salmos es parte del Antiguo
Testamento y pertenece a los llamados libros
Poéticos o Sapienciales. - El Salterio compila 150 salmos.
- En general inician con un título con una
indicación sobre el instrumento con que se ha de
acompañar y con una doxología que hace las veces
de separador.
19Clasificación de los Salmos
- Los salmos se pueden clasificar de muchas
maneras por tema, por el momento histórico, por
quien los recita, por autor o por género
literario, entre otras clasificaciones. -
20- Los salmos son de una gran riqueza literaria
podemos encontrar en su composición recursos
estilísticos y figuras literarias variadas
además de recursos sonoros.
21Clasificación de Hermann Gunkel(Teólogo
protestante alemán)
- Identificó tres géneros literarios principales.
De acuerdo a su criterio sobre lo que es
característico de un género literario - -Tiene un tema peculiar
- - Tiene una estructura o forma peculiar
- -Un Silz im Leben o contexto cultual común.
22- Para Gunkell los salmos se clasifican en
- Himnos Salmos de alabanza a Dios por su acción
en la naturaleza y en la historia de la salvación
del pueblo escogido. - Sl 8 19 29 33 46-48 84 87 96-100
103-106 113 114 117 122 135 136 145-150.
23Estructura del himno
- Estructura
- -Invitación a la alabanza
- -Cuerpo del himno Desarrolla las
motivaciones de la profesión de fe. - - Conclusión Puede repetir el comienzo como
una inclusión
24Súplicas
- Es un lamento individual o colectivo hacia Dios.
- Sl 3 5-7 12 13 17 22 25 26 28 31 35
38 42-43 44 51 54-57 59 60 63 64 69-71
74 77 79 80 83 85 86 102 106
120123129 130 137 140-143.
25Estructura de la Súplica
- -Introducción Invocación
- -Cuerpo
- Dios y su silencio
- Yo y mi sufrimiento
- Ellos, los enemigos
- -Conclusión
- Voto de sacrificio
- Alabanza en la Asamblea
26Acción de gracias
- Salmos de agradecimiento a Dios por los bienes
concedidos, por la liberación de un peligro,
abundancia de las cosechas o por lo beneficios
concedidos al rey. Pueden ser individuales o
colectivos. - Sl 18 21 30 33 34 40 65-68 92 116 118
124 129 138 144.
27Estructura
- Invitatorio Llamada a la alabanza de
reconocimiento. - Sitz im Leben (Contexto vital o situación)
cúltico - -Liturgia oficial liturgia privada
liturgia - solemne (con coro, sacerdotes y
rito) - liturgia especial liturgia cósmica
(paganos - y adversarios)
- -
-
28Géneros menores
- Salmos sapienciales
- histórico-didácticos
- de exhortación profética
- reales, etc.
29Recursos estilísticos
- Paralelismo Proceso de pensamiento por el cual
una realidad es precisada o esclarecida por la
evocación de otra semejante a veces idéntica o
contraria - Se pueden distinguir en los Salmos diversos
tipos de paralelismo
30Paralelismo interno
- Sinonímico (Sl 6,2-3)
-
- Señor, no me castigues con tu ira,
- no me corrijas con tu furor!
- Ten piedad de mí, que yo desfallezco!
- Cúrame, Yavé, pues mis huesos tiemblan.
31- Sintético (Sl 19,8-9)
-
- La ley del Señor es perfecta,
- hace la vida volver.
- El testimonio del Señor es firme,
- convierte en sabios a los simples.
-
32- Antitético (Sl 1,6)
-
- Si, el Señor conoce el camino de los justos,
- mas el camino de los impíos perece.
33Paralelismo externo
- Sinonímico (Sl 59,2-3)
-
- Dios mío, líbrame de mis enemigos,
- protégeme de mis opresores!
- Líbrame de los malhechores,
- sálvame de los hombres sanguinarios!
-
34- Sintético (Sl 67,2-3)
-
- Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga,
- haga brillar su rostro sobre nosotros,
- para que se conozca tu camino sobre la
tierra, - en todas las naciones tu salvación.
-
35- Antitético (Sl 3,2-5)
-
- Señor, cuán numerosos son mis opresores,
- numerosos los que se levantan contra mí,
- numerosos los que dicen sobre mí
- Dónde está su salvación en Dios?
- Pero tu, Señor, eres el escudo que me protege,
- mi gloria y el que me levanta la cabeza.
- En alta voz yo grito al Señor,
- y él me responde desde su monte santo.
-
36Recursos sonoros
- La repetición de sonidos en el interior de un
texto es también un recurso sonoro muy importante
para que el texto comunique su mensaje. Así,
podemos hablar de paralelismo de sonidos y
ritmos, y no solamente de contenidos o ideas. El
gran problema para nosotros es la traducción
castellana, pues evidentemente no puede conservar
la belleza sonora producida por el texto hebreo.
Los recursos sonoros más utilizados en la poesía
hebrea son
37Aliteración
- Consiste en la repetición del sonido de una
consonante en el inicio de palabras o de sílabas. - Sl 122,4-6
- shesham alu shebatim shibetey-yah
- edut leyisrael lehodot leshem adonay
- shalû shelôm yerushalaim yshlayu hebayik
-
38- Rima Sl 122, 6-9
- Asonancia Sl 17,3
- Onamatopeya Sl 93,4
- Paronamasia Sl 12,7
-
- Estos recursos se aprecian en la lengua original.
39Recursos literarios
- Como ejemplos inclusión, repetición, refrán,
quiasmo, metáfora, composición alfabética y otros.
40Sistema de interpretación de los Salmos de
Gunkell
- Propone una trama de tres hilos
- Psicológico Penetrar en la mente del autor
- Sociológico Contexto vital o situación (Sitz im
Leben) - Literario Delimitando claramente el género.
41Y atender
- El sentido de la simbología
- El valor de los componentes sintácticos y
estilísticos - El continente (la forma literaria, los recursos
estilísticos, la simbología) - El contenido
- Sugiere de manera enfática que hay que
- apropiarse del salmo. Traducir es decir con
nuestras palabras.
42- Las traducciones que se han hecho del Texto
masorético, desde la primera traducción en
griego, la llamada LXX o Septuaginta, están
plagadas de alteraciones. - Según Gunkell, esto es por el frecuente y
prolongado uso del texto y por la fragilidad de
los materiales. - Por la dificultad de comprender la lengua
poética hebrea que tiene características
arcaicas. Lo cual provoca que se hagan diferentes
interpretaciones para adecuarlas a cada época.
43- La métrica de la poesía hebrea que dificulta su
lectura. - Por los retoques actualizantes, por ejemplo, el
Salmo 126,1, primero se tradujo así - Cuando el Señor cambió la suerte de Sión
- Posteriormente Cuando el Señor hizo volver
- a los deportados de Sión.
44- Sin embargo, la confianza en el Texto masorético
es confirmada por los científicos que lo
estudian. Esta confianza radica en que es el
resultado de las vicisitudes del pueblo hebreo,
no es un texto que se haya improvisado tiene
historia. - Actualmente con el apoyo de las lenguas
semíticas acadia y ugarítica, se conoce mejor la
hebrea, tanto en su vocabulario como en las
formas poéticas.
45- Esperemos que esto ayude a interpretar mejor
- el Texto masorético así como a comprender
- más claramente el pensamiento y
comportamiento del pueblo hebreo. Aunque, nunca
se llegue a construir su realidad fielmente.
46 Igor Stravinsky
- Compuso la Sinfonía de los Salmos en 1930 para
celebrar el 50 aniversario de la Orquesta
Sinfónica de Boston, por encargo de Sergei
Kusevitski.
47- Salmo 104
- Bendice al Señor, alma mía! Eres muy grande, oh
Señor, mi Dios, vestido de gloria y majestad, - 2.envuelto de luz como de un manto. Tú despliegas
los cielos como un toldo, - 3.construyes sobre las aguas tu piso alto. Tú
haces tu carro de las nubes y avanzas en alas de
los vientos. - 4.Tomas de mensajeros a los vientos y como
servidores un fuego en llamas. - 5.Pusiste la tierra sobre sus bases, por siempre
jamás es inamovible. - 6.La cubres con el manto de los océanos, las
aguas se han detenido en las montañas. - 7.Ante tu amenaza emprenden la fuga, se
precipitan a la voz de tu trueno
48- 8.suben los montes, bajan por los valles
hasta el lugar que tú les señalaste - 9.pusiste un límite que no franquearán, para que
no vuelvan a cubrir la tierra. - 10.Haces brotar vertientes en las quebradas, que
corren por en medio de los montes, - 11.calman la sed de todos los animales allí
extinguen su sed los burros salvajes. - 12.Aves del cielo moran cerca de ellas,
entremedio del follaje alzan sus trinos. - 13.De lo alto de tus moradas riegas los montes,
sacias la tierra del fruto de tus obras - 14.haces brotar el pasto para el ganado y las
plantas que el hombre ha de cultivar, para que de
la tierra saque el pan - 15.y el vino que alegra el corazón del hombre. El
aceite le dará brillo a su rostro y el pan
fortificará su corazón. - 16.Los árboles del Señor están colmados, los
cedros del Líbano que plantó. -
49- 17.Allí hacen sus nidos los pajaritos, en su copa
tiene su casa la cigüeña - 18.para las cabras son los altos montes, las
rocas son escondrijo de los conejos. - 19.Pusiste la luna para el calendario y el sol
que sabe a qué hora ha de ponerse. - 20.Tú traes las tinieblas y es de noche, en que
rodan todas las fieras de la selva - 21.rugen los leoncitos por su presa reclamando a
Dios su alimento. - 22.Cuando el sol aparece, se retiran y vuelven a
acostarse en sus guaridas - 23.el hombre entonces sale a su trabajo, a su
labor, hasta que entre la noche. - 24.Señor, qué numerosas son tus obras! Todas las
has hecho con sabiduría, de tus criaturas la
tierra está repleta! - 25.Mira el gran mar, vasto en todo sentido, allí
bullen en número incontable pequeños y grandes
animales - 26.por allí circulan los navíos y Leviatán que
hiciste para entretenerte. - 27.Todas esas criaturas de ti esperan que les des
a su tiempo el alimento - 28.apenas se lo das, ellos lo toman, abres tu
mano, y sacian su apetito.
50- 29.Si escondes tu cara, quedan anonadados,
recoges su espíritu, expiran y retornan a su
polvo. - 30.Si envías tu espíritu, son creados y así
renuevas la faz de la tierra. - 31.Que la gloria del Señor dure por siempre y en
sus obras el Señor se regocije! - 32.él, que mira a la tierra y ésta tiembla, y si
toca a los montes, echan humo. - 33.Al Señor quiero cantar toda mi vida, salmodiar
para mi Dios mientras yo exista. - 34.Ojalá que le agrade mi poema, yo, como sea, me
alegro en el Señor. - 35.Desaparezcan de la tierra los pecadores y que
no existan más los malvados! Alma mía, bendice
al Señor!
51Bibliografía
- Hebreos y Cristianos, SEP, México, 1976.
- Kraus Hans, Joachim, Los salmos 1-59 (Libro
digital) - La Biblia latinoamericana, Verbo Divino, México,
1995. - http//www.auladebiblia.com/at/tema11/salmos.pdf
- www.rae.es
- www.wikipedia.org.mx (imágenes)