Title: Glosem
1Glosemática El signo lingüístico en Hjelmslev
- Introducción a la Lengua y la Comunicación
- Módulo 2 Signos T.P. Nº 2
2Módulo II TP Nº 2 Consigna 1
- Analizar los casos abajo propuestos a partir de
la lectura del siguiente fragmento de Hjelmslev.
Redactar una breve conclusión respecto de cómo
aparece la noción de solidaridad en cada uno de
los ejemplos. - () hay también solidaridad entre la función de
signo y sus dos funtivos, la expresión y el
contenido. Jamás habrá una función de signo sin
la presencia simultánea de estos dos funtivos y
una expresión y su contenido, o un contenido y su
expresión, jamás aparecerán juntos sin que esté
presente entre ellos la función de signo
(Hjelmslev, 198474-75)
3Módulo II TP Nº 2 Consigna 1
Antes de resolver esta consigna, sintetizamos
algunos aspectos de la teoría propuesta en la
bibliografía y en las notas introductorias al
trabajo práctico.Recordamos que la glosemática
se presenta como un álgebra del lenguaje y
tratamos de darle este matiz a la
síntesis. Recordamos que en la terminología de
esta corriente teórica los glosemas del contenido
se denominan pleremas, en tanto que los
correspondientes a la expresión se denominan
cenemas.
- Función relación entre elementos
- Funtivos o terminales elementos relacionados
- Solidaridad relación de mutua dependencia
- Función (solidaridad) Signo Expresión
Contenido Funtivos
- Ejemplo de función en glosemáticaPlerematema
(verbo) plerema morfema/sDonde morfema/s
tiempo, voz, persona, número
4Módulo II TP Nº 2 Consigna 1
- I. Pisa pisuela/ vía vía hueste pie/ viruento
viruento de picopicotuento de pomporirá. - II. Una persona que soñó estar nadando en una
playa del Caribe. - III. Humpty Dumpty, el personaje de Alicia tras
el espejo de Lewis Carrol, sostiene Cuando
empleo una palabra (), ésta significa lo que yo
quiero que signifique, ni más ni menos.
En la resolución de esta consigna observamos en
qué segmentos del texto se observa la función
signo tal como es definida por Hjelmslev.Notamos
que en el primer fragmento hallamos algunos
signos (en la concepción saussureana del
término) de la lengua española (pisa, vía, pie),
además de algunas figuras o glosemas que nos
resultan familiares (pom, pi, rá, v, t, m),
aunque en estos últimos no se manifiesta la
función signo por carecer de correlato en el
plano del contenido.
5Módulo II TP Nº 2 Consigna 2.a
- Completar el cuadro desde la afirmación de
Hjelmelev. Además, utilizar el marco conceptual y
los temas desarrollados en el trabajo práctico 1
del 2 módulo. - Las lenguas () no pueden describirse como
sistemas de signos puros () por su estructura
interna son primera y principalmente algo
diferente, a saber sistemas de figuras que
pueden usarse para construir signos (Hjelmslev,
198472) - (Semejanzas y diferencias entre Hjelmslev y
Saussure)
6Módulo II TP Nº 2 Consigna 2.a
Antes de resolver esta consigna, observamos que
las figuras en el plano de la expresión se
revelan a través del método de permutación en
primer lugar obtenemos morfemas (el sufijo im y
su equivalente in, portadores de contenido) y en
segundo lugar fonemas (sin correlato en el plano
del contenido).En el plano del contenido,
identificamos tres pleremas 1) el
correspondientes al paradigma verbal de ser 2)
el que comparten las expresiones con la raíz
rápid- y 3) el que representan las desinencias
de plural.
- Plano de la expresiónimperdonable im
posible i m a g e n im
perfecto - Plano del contenidosoy rápido auto s
somos rápidamente gurú es ser rapidísimo
casa s es rapidez maní es
7Módulo II TP Nº 2 Consigna 2.a
- Semejanzas lengua ? habla lengua
sistema lengua forma (estructura) signific
ación biplánica - Diferencias para Hjelmslev signo
función lengua sistema de figuras planos
tres niveles - materia
(exp./cont.) - sustancia - forma
8Módulo II TP Nº 2 Consigna 2.b.c
- b. Proponer un ejemplo que dé cuenta de la noción
de lengua de Hjemslev. - c. Qué elementos formarían parte del sistema de
lengua saussuriano? Ejemplificar.Indeciso in
de ci soIndefenso in de fen
soIndio in dio
Retomando la identificación de figuras a través
de la permutación, notamos que algunas se
comportan como morfemas y, por lo tanto, serían
elementos que formarían parte del sistema
lingüístico saussureano. Destacamos en clase que
algunas figuras equivalentes en el plano de la
expresión pueden no comportarse como morfemas y,
por lo tanto, no tendrían valor en el sistema
lingüístico tal como lo entiende Saussure sí lo
tendrían para Hjelmslev.
9Módulo II TP Nº 2 Consigna 3.a
- Definir los siguientes términos, teniendo en
cuenta los párrafos de Saussure y Hjemslev abajo
transcriptos - El papel característico de la lengua frente al
pensamiento no es el de crear un medio fónico
material para la expresión de las ideas, sino el
de servir de intermediaria entre el pensamiento y
el sonido su unión lleva necesariamente a
deslindamientos recíprocos de unidades. El
pensamiento caótico por naturaleza, se ve forzado
a precisarse al descomponerse la lengua elabora
sus unidades al constituirse entre dos masas
amorfas (Saussure, 1989141) - Igual que la misma arena puede colocarse en
moldes diferentes y la misma nube adoptar cada
vez una forma nueva, así también el mismo
sentido se conforma o estructura de modo
diferente en diferentes lenguas. Lo que determina
su forma son únicamente las funciones de la
lengua El sentido continúa siendo, en cada caso,
la sustancia de una nueva forma, y no tiene
existencia posible si no es siendo sustancia de
una forma u otra () en lo que concierne a la
expresión, la situación es análoga
(Hjelmslev, 1984 79,83 )
10Significado y significante en Saussure
Si repasamos en este momento del práctico esta
dicotomía saussureana es para comprender la
refutación a la misma que efectúa
Hjelmslev. Este último autor lleva a su extremo
la concepción formalista de la lengua, dejando de
lado cualquier apreciación sobre la sustancia
(fónica y del pensamiento). Al mismo tiempo,
considera una abstracción innecesaria el hecho de
imaginar como hace Saussure una sustancia
previa a las demarcaciones y articulaciones que
supone el sistema lingüístico (ver Hjelmslev 1943
pág. 76).
Pensamientos
IIIIII
IIIIII
IIIIII
IIIIII
CONCEPTO IMAGEN ACÚSTICA
Masa fónica
11Planos y niveles en Hjelmslev
En el esquema que propone la glosemática la
sustancia se deslinda de los niveles
correspondientes a la lengua, tanto en el plano
de la expresión como en el plano del
contenido. El resultado continúa siendo un
modelo binario en la representación esquemática
del signo pero contiene tres niveles en cada
plano.En la diferenciación entre forma y
sustancia se tienen en cuenta las dos
concepciones sobre el valor que postuló Saussure
el valor en cuanto oposición y el valor en tanto
conjunto de relaciones (ver Ducrot y Todorov
1972, pág. 36).
Pensamientos
IIIIII
IIIIII
IIIIII
IIIIII
FORMA SUSTANCIAMATERIA (SENTIDO)
Masa fónica
12Módulo II TP Nº 2 Consigna 3.a
- Materia (sentido) continuum amorfo,
indiferenciado, común a todas las lenguas. Es la
masa amorfa en Saussure y el cúmulo de arena en
la metáfora de Hjelmslev (en ambos planos). - Forma valor de Saussure en tanto conjunto de
relaciones, juegos que autoriza, combinatoria.
Ejs.beso peso queso lácteoMagia es
verte sonreír.mialgiahemorragiaUn presuroso
tac tac tac de tacos breves resonó en el patio. - Sustancia valor de Saussure en tanto
oposición proyección o manifestación de la forma
sobre la materia.
Dado que la concepción 2 de valor (sistema de
relaciones) puede resultar algo abstracta, nos
pareció oportuno ejemplificar la definición de la
forma en Hjelmslev a través de algunos ejercicios
que resolvimos en el TP 1 del Módulo 2 estas
relaciones no son otras que las relaciones
sintagmáticas y paradigmáticas que ya
conocemos. También aprovechamos este momento del
TP para recordar que en la traducción del texto
de Hjelmslev que se incluye en la bibliografía la
noción de sentido es equivalente a materia
(ver aclaración al respecto en Ducrot y Todorov
1972, pág. 37).
13Módulo II TP Nº 2 Consigna 3.b
- Interpretar el esquema usando las nociones del
punto anterior. A qué hace referencia Hjemslev
con las categorías de función de signoy de
funtivos?
Materia
Masa de pensamientos
Contenido
Sustancia
Forma
Forma
Sustancia
Valor como oposición
Valor como relación
Signo
Valor como relación
Expresión
Masa fónica
Materia
14Módulo II TP Nº 2 Consigna 3.c
- Extraer dos ejemplos del texto de Hjemslev, uno
para el plano de la expresión y otro para el
plano del contenido, que den cuenta de la
sustancia, la forma y la materia. Explicarlos.
En el siguiente cuadro ordenamos los ejemplos
presentados por Hjelmslev discriminando cuáles
corresponden a cada plano y, además, cuáles se
manifiestan en el sistema y en el proceso (texto
o sintagma). Será importante tener en cuenta
este ordenamiento para interpretar de forma
pertinente la línea argumental del texto.
Sistema Proceso
Expresión Paradigma consonántico Paradigma vocálico Pronunciación de Berlín Acento
Contenido Paradigma (expectro) de color Paradigma de morfemas Árbol-Bosque-Selva I do not know No sé
15Módulo II TP Nº 2 Consigna 4.a
- Leer las citas y subrayar los conceptos que
tienen importancia para la comprensión de las
nociones de lengua conformal y lengua no
conformal - Para Hjemslev, un sistema semiótico es
satisfactorio cuando la expresión-forma y el
contenido-forma no son conformales. Esto
significa () que la expresión y el contenido
están estructurados según distintos criterios. La
relación entre los dos planos es arbitraria y las
variaciones de expresión no implican
automáticamente una variación punto por punto del
contenido correspondiente. Si en vez de decir
perro digo pelo, no estoy significando un
tipo distinto de perro o animal, sino algo
realmente diferente () El hecho de que las
lenguas naturales no sean conformales puede
traducirse usando los términos de doble
articulación () Las unidades de la primera
articulación (morfemas o lexemas, es decir,
palabras) transmiten significado, mientras que
sus componentes fonéticos (las unidades de la
segunda articulación) no lo hacen (Eco, 1994
31-32) - Hjmeslev habló también de los casos de
conformalidad que no se concretan en un sistema
semiótico sino en un sistema simbólico () donde
el plano de la expresión y el plano del
contenido son conformales punto por punto (Eco,
1994 31-32)
16Módulo II TP Nº 2 Consigna 4.a
Al final de esta nueva diapositiva retomamos el
concepto de forma y el método de permutación
para ejemplificar la siguiente afirmaciónSe
hablará de lengua conforme cuando ambos planos
tienen exactamente la misma organización formal o
sólo difieren por la sustancia (como sería el
caso de las lenguas naturales si sus unidades
fundamentales fueran los signos) (Ducrot y
Todorov 1972, pág. 38). Como contrapartida, las
lenguas naturales en la propuesta de Hjelmslev
serían lenguas no conformes porque las figuras de
la expresión (por ejemplo, los fonemas) entran en
relaciones diferentes a las figuras del contenido
(pleremas).
- Para Hjemslev, un sistema semiótico es
satisfactorio cuando la expresión-forma y el
contenido-forma no son conformales. Esto
significa () que la expresión y el contenido
están estructurados según distintos criterios. La
relación entre los dos planos es arbitraria y las
variaciones de expresión no implican
automáticamente una variación punto por punto del
contenido correspondiente. Si en vez de decir
perro digo pelo, no estoy significando un
tipo distinto de perro o animal, sino algo
realmente diferente () El hecho de que las
lenguas naturales no sean conformales puede
traducirse usando los términos de doble
articulación () Las unidades de la primera
articulación (morfemas o lexemas, es decir,
palabras) transmiten significado, mientras que
sus componentes fonéticos (las unidades de la
segunda articulación) no lo hacen (Eco, 1994
31-32) - Botella (como signo) - Relaciones sintagmáticas
está vacía, tiene vino. - Relaciones
paradigmáticas vidrio, ella, botellón, vino. - b-o-t-e-ll-a (figuras) - Se relacionan en el
plano de la expresión, más precisamente en
el nivel de la forma, pero no establecen
relación alguna en el plano del contenido.
17Módulo II TP Nº 2 Consigna 4.b
- Establecer cuáles ejemplos corresponden a una
lengua conformal y cuáles a una lengua no
conformal. Justificar. - I - En un reloj el movimiento de las agujas
corresponde punto por punto al movimiento de
rotación de la Tierra alrededor del Sol. - II. cuna/luna/puna/runa cana/lana/pana/rana
- IV.El movimiento de traslación de la Tierra
alrededor del Sol que dura 365 días y 6 horas, se
organiza en el calendario en días, semanas,
meses. Así, el 1 de enero indica que la Tierra
está en el punto más próximo al Sol, y el 1 de
julio en el más lejano.
A los ejemplos que presenta este TP podemos
agregar el caso de la notación musical, donde la
altura de las notas en el pentagrama se
corresponde punto por punto con la altura o
frecuencia de los sonidos...Se trata de una
lengua conforme o no conforme?También podemos
reflexionar sobre los banderines que indican el
estado del mar en las playas, donde no se observa
equivalencia alguna entre los colores de las
mismas y el riesgo que supone ingresar al
aguaDe qué tipo de lengua hablamos en este
caso?
18Módulo II TP Nº 2 Consigna 4.b
- Establecer cuáles de los ejemplos corresponden a
una lengua conformal y cuáles a una lengua no
conformal. Justificar.