Title: Battle of Hasting
1Battle of Hasting Bayeaux Tapestry
2England is constantly invaded
- 800s Vikings
- Eventually were able to turn them away
- Alfred the Great starts a line of kings
- 1016 Danish king Canute conquers England
- He merges all people into one society
3Edward
- King Edward takes the throne in 1042
- 1066 Edward dies
- Leaving no heir
- Struggle for the throne occurs and leads to one
more invasion
4Norman Conquest
- William the Conqueror duke of Normandy attacks
- William is cousin of Edward claims that he is
king - Harold is Duke of England and claims he is king
5Battle of Hastings
- This is a decisive battle where Harold is killed
- William declares all of England his personal
property - Lays foundation for centralized government
6This Expands England
7Bayeaux Tapestry
- A piece of cloth that tells the story of the
Battle of Hastings - 20 inches tall and 230 ft long
- Written in Latin and embroidered
- LETS TAKE A LOOK AT IT!
8EDWARD REX. UBI HAROLD DUX ANGLORUM ET SUI
MILITES EQUITANT AD BOSHAM.
- King Edward. Where Harold, Earl of the English
and his retinue ride to Bosham - Harold Goodwinson confers with King Edward the
Confessor and sets out on his Journey
9ECCLESIA. HIC HAROLD MARE NAVIGAVIT ET VELIS
VENTO PLENIS VENIT IN TERRAM WIDONIS COMITIS.
- "The church. Here Harold took to the sea and came
with full sail to the territory of Count Guy. - Harold and his men prepare for a sea voyage with
a final prayer and meal. Then they board their
ships, taking dogs and falcons with them.
10LEFT TEXT COMPLETED IN PREVIOUS SEGMENT, RIGHT
TEXT COMMENCES IN THE NEXT SEGMENT.
- Their landing on the coast of France is met by
the hostile Guy of Ponthieu.
11HAROLD. HIC APPREHENDIT WIDO HAROLDUM ET DUXIT
EUM AD BELREM ET IBI EUM TENUIT.
- "Harold. Here Guy seized Harold and led him to
Beaurain and retained him there. - Harold is taken prisoner.
12UBI HAROLD ET WIDO PARABOLANT. UBI NUNTII
WILLEMNI DUCIS AD WIDONEM. TUROLD NUNTII WILLELMI
- "Where Harold and Guy converse. Where Duke
William's messengers came to Guy. Turold
William's messengers. - While Harold talks with Guy, William of Normandy
prepares a rescue mission.
13LEFT SIDE LATIN TEXT ON PREVIOUS SEGMENT.
- "Right hand side translation in the next
segment. - William's men hurry to Beaurain.
14HIC VENIT NUNTIAS AD WILGELMUM DUCEM. HIC WIDO
ADDUXIT HAROLDUM AD WILGELUM NORMANNORUM DUCUM.
- "Here the messengers came to Duke William. Here
guy took Harold to William, Duke of Normandy." - Guy surrenders his prisoner to William.
15HIC DUX WILGELM CUM HAROLDO VENIT AD PALATIUM
SUUM. UBI UNUS CLERICUS ET AELFGYVA.
- "Here Duke William comes to his palace with
Harold. Where a certain clerk and Aelfgyva." - Harold and William return to Normandy, where
William's daughter Aelfgifu is betrothed to
Harold.
16HIC WILLELM DUX ET EXERCITUS EJUS VENERUNT AD
MONTEM MICHAELIS.
- "Here Duke William and his army came to Mont St
Michel. - Harold and William celebrate their new
relationship by fighting together against Conan
of Brittany, but disaster nearly strikes at Mont.
St. Michel.
17 ET HIC TRANSIERUNT FLUMEN COSNOSIS. HIC HAROLD
DUX TRAHEBAT EOS DE ARENA. ET VENERUNT AD DOL ET
CONAN FUGA VERTIT. REDNES
- "And here they crossed the river Cuesnon. Here
Earl Harold pulled them out of the sands. And
they came to Dol, and Conan fled. Rennes. - The battles continue at Dol and Rennes.
18HIC MILITES WILLEMI DUCIS PUGNANT CONTRA DINANTES
ET CUNAN CLAVES PORREXIT.
- "Here Duke William's soldiers fight against the
inhabitants in Dinan, and Conan handed over the
keys. - At Dinan, the Duke of Brittany surrenders to
William.
19HIC WILLELM DEDIT ARMA HAROLDO. HIC WILLELM VENI
BAGIAS.UBI HAROLD. SACRAMENTUM FECIT WILLELMO
DUCI.
- "Here William gave Harold weapons. Here William
came to Bayeux.Where Harold gave his oath to Duke
William." - During the victory celebration William knights
Harold, and Harold takes a solemn oath to become
the man of William.
20HIC HAROLD DUX REVERSUS EST AD ANGLICAM TERRAM.
- "Here Earl Harold returned home to England.
- Harold returns to England.
21ET VENIT AD EDWARDUM REGUM. HIC PORTATUR CORPUS
AEDWARDI REGIS AD ECCLESIAM SCI PETRI APOSTILI.
HIC EADWARDUS REX IN LECTO ALLOQUITUR FIDELES. ET
HIC DEFUNCTUS EST.
- "And came to King Edward. Here King Edward's body
is carried to St Peter the Apostle. Here King
Edward in bed speaks to his faithful. And here he
died. - Edward the Confessor dies.
22HIC DEDERUNT HAROLDO CORONAM REGIS. HIC RESIDET
HOROLD REX ANGLORUM. STIGANT ARCHIEPISCOPUS. ISTI
MIRANT STELLAM.
- "Here they gave the royal crown to Harold. Here
enthroned is Harold, King of England. Archbishop
Stigand. These people marvel at the star. - Harold is crowned King of England. Look for
Haley's Comet.
23HAROLD.HIC NAVIS VENIT IN TERRAM WILLELMI DUKIS.
HIC WILLEM DUX IUSSIT NAVES EDIFICARE.
- "Harold.Here an English ship came to Duke
William's country. Here duke William ordered the
building of ships. - Word of Harold's coronation travels to William.
24 TEXT INCLUDED IN PREVIOUS SEGMENT
- Translation on previous segment
25HIC TRAHUNT NAVES AD MARE. ISTI PORTANT ARMAS AD
NAVES. ET HIC TRAHUNT CARRUM CUM VINO ET ARMIS.
- "Here they pull the ships to the sea. These men
carry weapons down to the ships. And here they
pull a cart loaded with weapons. - The ships take on their supplies.
26HIC WILLEM DUX IN MAGNO NAVIGIO MARE ......
- "Here William crosses in a large ship over the
sea ...... - The horses board, and the ships set sail.
27TRANSIVIT ET VENIT AD PEVENSEAE.
- and came to Pevensey.
- The fleet sails under the protection of the pope
(look for his banner) and lands at Pevensey.
28HIC EXEUNT DE NAVIBUS . ET HICMILITES
FESTINAVERUNT HESTINGHAM UTCIBUM RAPERENTUR.
- "Here the horses go ashore. And here the soldiers
hurried to Hastings to requisition food. - The Normans disembark and ride to Hastings.
29HIC EST WADARD. HIC COQUITOR CARO. ET HIC
MINISTRAVERUNT MINISTRI.
- "Here is Wadard. Here meat is cooked. And here
the servants serve the food. - The cooks prepare food.
30HIC FECERUNT PRANDIUM. HIC EPISCOPUS CIBUM ET
POTUM BENEDICIT. ODO EPISCOPUS. WILLELM. ROTBERT.
ISTE IUSSIT UT FODERETUR CASTELLUM.....
- "Here they dined. And here the Bishop blesses the
food and wine. Bishop Odo. William. Robert. He
ordered defences dug..... - William and his lords celebrate at a banquet.
31AT HESTENGAMCEASTRA. HIC NUNTIATUM EST WILLELMO
DE HARALDO. HIC DOMUS INCEDITUR. HIC MILITES.....
- "at Hastings. Here William received news of
Harold. Here the house is set on fire. Here the
soldiers left Hastings, and went to do battle
with King Harold. - The Normans build their camp and prepare for
battle.
32EXIERUNT DE HESTENGA AT VENERUNT AD PRELIUM
CONTRA HAROLDUM REGEM
- "left Hastings, and went to do battle with King
Harold. - The Norman army assembles.
33HIC WILLELM DUX INTERROGAT VITAL SI VIDISSET
EXERCITUM HAROLDI.
- "Here Duke William asks Vital whether he has seen
Harold's army. - The Normans ride out to meet the Anglo-Saxons.
34OSTE NUNTIAT HAROLDUM REGEM DE EXERCITU WILLELMI
DUCIS. (CONTINUES NEXT SEGMENT)
- "This man informs King Harold about Duke
William's army. - Harold is warned of the advance, and William
gives a pep talk to his men.
35(CONTINUES ON NEXT SEGMENT)
- "(continues on the next segment)
- The Normans attack on horseback.
36HIC WILLELM DUX ALLOQUITUR SUIS MILITIBUS UT
PREPARARENT SE VIRILITER ET SAPIENTER AD PRELIUM
CONTRA ANGLORUM EXERCITUM
- "Here Duke William exhorts his soldiers to
prepare themselves like men and wisely for the
battle against the English army. - The Anglo-Saxons meet their attack on foot.
37HIC CECIDERUNT LWEINE ET GYRD
- "Here fell Leofwine and Gyrth,
- Harold's brothers are killed in the battle.
38FRATRES HAROLDI REGIS. HIC CECIDERUNT SIMUL ANGLI
ET FRANCI IN PRELIO.
- "brothers of King Harold.Here fell the English
and the French simultaneously in the battle. - The battle rages.
39HIC ODO EPISCOPUS BACULUM TENENS CONFORTAT
PUEROS. HIC EST WILLELM DUX.
- "Here Bishop Odo with a staff in his hand
encourages his Squires. Here is Duke William. - The Anglo-Saxons defend the top of a hill, and
William must prove to his men that he is still in
charge.
40EUSTASIUS. HIC FRANCI PUGNANT.
- "Eustace. Here the French do battle.
- Newly encouraged, the Normans attack viciously.
41ET CECIDERUNT QUI ERANT CUM HAROLDO. HIC HAROLD
REX INTERFECTUS EST.
- "And those who were with Harold fell. Here King
Harold was killed. - Harold is struck in the eye by an arrow and dies.
42ET FUGA VERTERUNT ANGLI.
- "And the English fled.
- The Normans are victorious.
43THE END
44Magna Carta
45(No Transcript)
46(No Transcript)