Haitian Creole/Krey - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Haitian Creole/Krey

Description:

Title: PowerPoint Presentation - Haitian Creole Author: Brieanne Last modified by: Alicia Wassink Created Date: 4/18/2006 6:00:49 AM Document presentation format – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:438
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: Brie154
Category:
Tags: creole | haitian | krey | london | trip

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Haitian Creole/Krey


1
Haitian Creole/Kreyòl Ayisyen
Language Sketch
  • Brieanne Conklin
  • Chris Perkins

2
Map
3
Introduction
  • Official name Kreyòl
  • Creole classification
  • Population of over 7 million

4
Related Languages
  • French (regional and colloquial varieties from
    17th and 18th centuries)
  • African language influence
  • Kwa group of West Africa
  • Bantu languages of Central Africa
  • Minimal Amerindian language influence
  • Haiti (Ayiti)Arawak or Carib meaning vast land
    of mountains
  • Only very few lexical influences

5
Sociolinguistic Background
  • Settlement History
  • Very small aboriginal survival of Spanish rule
  • 1625 Europeans (French), along with a few
    African slaves began to settle the area
  • 1664 Louis XIV claimed the West of the island
  • Growth of slave population due to indigo, coffee,
    sugarcane, tobacco, cotton and cacao industry.
  • Led to classic plantation colony with distinctive
    Creole culture and Creole language
  • 1697 Spanish recognition of French claim to
    Saint-Dominigue (Haiti)

6
Sociolinguistic Background
  • Settlement History
  • Slave population
  • 16812,000 (approx. 1/3 of total pop.)
  • 1791700,000 (approx. 92 of total pop.)
  • Haiti became richest French colony providing 1/3
    of French foreign trade
  • Struggle for independence had already begun which
    succeeded in 1803

7
Sociolinguistic Background
  • Sociolinguistic Variation
  • Official languages French and Haitian Creole
  • All Haitians speak Haitian Creole, but only 10
    are considered bilingual in French and H.C.
  • Fluency in French carries higher status
  • Traditional Uses
  • Haitian used in everyday interactions
  • French used in schools, government, official
    documents, etc.
  • Not allowed to be used for instruction and
    education until 1979

8
Basic Word Order
  • Follows SVO word order typical of French
  • Passive structure takes on common S-Aux-V-O
  • Only questions divert from French using
    SVOrising intonation exclusively

9
Morphology
10
Morphology-contd
11
Phonological Features
  • Regional variation makes it difficult to
    standardize a a phonological description...
  • General phonology similar to French
  • 17 consonants (Hall 1953)

Bilabial/ Labiodental Dental Palatal or Velar
Plosive p b t d k g
Fricative or Sibilant f v s z š ž
Nasal m n ?
Lateral l
Spirant r
12
Phonological Features (Contd)
  • Vowels
  • Front Back
  • Close i u
  • e o
  • ? ò
  • Open a


Other Vowels an manman ?n b?ny?n wi uit
13
Phonological Features (contd)
  • Determiners
  • Unlike French, determiners do not reflect gender
  • Instead, there are several alternants of the
    determiner /la/
  • la a an lan nan
  • Form is selected based on phonological environment

14
Syntactic Features
  • Determiners and possessive pronouns occur after
    the noun
  • poul ki kouvri pitit li
    ak-zèl li
  • chicken REL cover little 3sg with wing
    3sg
  • a hen covering her chickens with her wings
    (Arends et al)
  • dénié vwayaj la
  • last trip DET
  • the last trip (Hall 1953)

15
Syntactic Features
  • Personal Pronouns
  • mwen 1sg nou 1pl 2pl
  • ou 2sg yo 3pl
  • li 3sg
  • No gender distinction
  • No distinction between 1st person plural 2nd
    person plural
  • Used for subject and object

16
Syntactic Features (contd)
  • Present tense to be verb not used
  • Li malad / Li nan
    jaden an
  • 3sg sick / 3sg in
    garden DET
  • He is sick / He is in the
    garden
  • Markers used for other tenses
  • Li te malad / Li te anba
    tab la
  • 3sg was sick / 3sg was under
    table DET
  • He was sick / He was under the
    table
  • (DeGraff)

17
Syntactic Features (contd)
  • Negation
  • French negation ne ...(verb)... pas
  • Haitian Creole retains pa in negation however,
    it functions more like the French ne
  • H.C. Li pa jam tro ta pou chien
    anraje
  • 3sg NEG ever too late for dog go mad
    (Arends et al)
  • French Ce n est jamais trop tard pour un
    chien enrager
  • It NEG is never too late for a
    dog to go mad
  • Its never too late for a dog to go mad

18
Sources
  • Arends, J. et al. (1995). Pidgins and Creoles
    An Introduction. Amsterdam John Benjamins.
  • DeGraff, Michel. Comparativ e Creole Syntax.
    London, U.K. Westminster Creolistics Series,
    Battlebridge Publications
  • --Morphology in Creole genesis Linguistics and
    ideology. (2001). Cambridge, MA MIT Press.
  • Haitians Their History and Culture.
    http//www.culturalorientation.net/haiti
  • Hall, R.A. (1953). Haitian Creole Grammar,
    Texts, Vocabulary. Menasha, Wisconsin American
    Anthropological Association.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com