Title: Chapter 3: India and China
1Chapter 3 India and China 3000 B.C. A.D. 500
- Section 1 Early Civilizations in India
- (pages 66-75)
2FOCUS Bell Ringer
3FOCUS Bell Ringer
- 1. Qué enseñanzas se presentan en este
organizador gráfico? - 2. Cuántas enseñanzas Siddhartha Guartarna
recomendó? - 3. Qué usted piensa es significado por control
sus pensamientos?
4Essential Question
- What geographic factors do you think influenced
the development of Indian civilizations? - Qué factores geográficos usted piensa influenció
el desarrollo de civilizaciones indias?
5Essential Question
- Climate
- Land
- Water access
- Clima
- Tierra
- Acceso al agua
6The Impact of GeographyEl impacto de la geografía
- The Big Idea Changes to the physical environment
and the migration of the Aryans led to major
changes in Indias culture beginning around 1800
B.C. - La Idea Importante Los cambios al ambiente
físico y a la migración de los Aryans condujeron
a los cambios importantes en la cultura de la
India que comenzaba alrededor 1800 B.C.
7The Impact of GeographyEl impacto de la geografía
- History and You What is the climate like in your
region? How does the climate affect your
clothing, activities, and architecture? - Historia y usted Cómo es el clima en su
región? Cómo el clima afecta su ropa,
actividades, y arquitectura?
8Spotlight VideoEarly Civilizations in India
- http//www.glencoe.com/video_library/index_with_mo
ds.php?PROGRAM9780078745256VIDEO3963CHAPTER3
MODE2
9Land of Diversity
- 110 spoken languages
- 1,000 dialects
- Core Regions
- Mountain ranges
- River valleys
- A dry interior plateau
- Fertile coastal plains
10Tierra de Diversidad
- 110 idiomas hablado
- 1,000 dialectos
- Regiones Centrales
- Cordilleras de montañas
- Valles de ríos
- Una meseta interior seca
- llanura costera fértil
11Mountains, Rivers Plains
- Himalayas
- North
- Highest mountains in the world
- Himalayas
- Norte
- Las montañas más altas en el mundo
12Mountains, Rivers Plains
- Ganges River
- a chief region of Indian culture.
- El Río Ganges
- una principal región de la cultura india
13Mountains, Rivers Plains
- Indus River Valley
- Dry plateau that forms the backbone of Pakistan
- Valle de Indus River
- meseta seca que forma la espina dorsal de
Paquistán
14Mountains, Rivers Plains
- Deccan Plateau
- Dry and hilly interior
- Lush plains along the coast
- Deccan Plateau
- Interior seco y montañoso
- Llanos fértil a lo largo de la costa
15Monsoons - monzónes
- Seasonal winds that bring rain during the summer
and winter to different parts of India. - Vientos estacionales que traen la lluvia durante
el verano y el invierno a diversas partes de la
India.
16Monsoons in India Map (67)
- Where are Mumbai, Chennai and Cherrapunji
located? - Dónde se localizan Mumbai, Chennai y
Cherrapunji? - How does location affect the precipitation in
each city? - Cómo la localización afecta la precipitación en
cada ciudad? - What do the Monsoon winds bring?
- Qué los vientos de la monzón traen?
17Maps in Motion
- http//glencoe.com/sites/common_assets/socialstudi
es/in_motion_08/gwh/GWH_067.swf
18Reading Check
- How does the monsoon affect Indian farmers?
- Cómo la monzón afecta a granjeros indios?
They depend on it for growing their crops.
Too much rain or too little can wipe out the
crops. Lo dependen para crecer sus cosechas.
Demasiada lluvia o lluvia no bastante puede
destruir las cosechas.
19Main Idea
- The cities of the Indus Valley Civilization were
well planned and very advanced. - Las ciudades de la civilización del valle de
Indus eran bien pensadas y muy avanzadas.
20Harrapa Mohenjo Daro
- Advanced civilization
- Civilización avanzada
- Government was a theocracy
- El gobierno era una teocracia
- Economy based on farming
- Economía basada en cultivar
21Harrapa Mohenjo Daro
- Draw the city of Harrapa based on the description
on page 68. - Dibuje la ciudad de Harrapa basado en la
descripción en la página 68.
22Indus Civilization and Trade (p 68)
- What were the dominant physical characteristics
of the Indus Valley Civilization? - How did the Indus people use their environment
for trade? - What is the main factor that contributed to the
establishment of cities in the Indus region?
- Cuáles eran las características físicas
dominantes de la civilización del valle de Indus? - Cómo la gente de Indus utilizó su ambiente para
el comercio? - Cuál es el factor principal que contribuyó al
establecimiento de ciudades en la región de Indus?
23Reading Check
- What evidence indicates that there were
well-organized governments in Harappa and Mohenjo
Daro? - Qué evidencia indica que había gobiernos
bien-organizados en Harappa y Mohenjo Daro?
24Reading Check
- There were accommodations for public drinking
water, sewer, drainage, and trash - Había comodidades para el agua potable, la
alcantarilla, el drenaje, y la basura públicos
25Main Idea
- Around 1500 B.C., Indias culture changed, and
the Indus Valley cities were abandoned. - Alrededor 1500 B.C., la cultura de la India
cambiante, y las ciudades del valle de Indus
fueron abandonados.
26Aryans
- Indo-European speaking nomadic people that lived
in tribal groups and had a strong warrior
tradition - La gente nómada de discurso indoeuropea que vivió
en grupos tribales y tenía una tradición guerrero
fuerte
27Aryans
- Began writing in Sanskrit, a Indo-European
language - Record their legends, religious chants and
rituals - Called the early writing the Vedas-showed that
India was made up of small kingdoms ruled by rajas
28Aryans
- Comenzó a escribir en Sanskrit, un idioma
indoeuropeo de los Aryans - Anotar sus leyendas, religiosas canta y los
rituales - Llamados la escritura antigua Vedas-demostrado
que la India fue compuesta de los reinos pequeños
gobernados por rajas
29Aryans
- Had ideas of an ideal society lead to caste
system - Tenían las ideas de una sociedad ideal -
condujeran al sistema de casta
30Daily Life / La Vida Diaria
- Family was the center of life.
- Ideal 3 generations
- Patriarchal
- La familia era el centro de la vida.
- Ideal 3 generaciones
- Patriarchal
31Daily Life / La Vida Diaria
- Males
- Inherit property
- Educated
- Served as priests
- Could take another wife
- Hombres
- Hereda propiedad
- Recibío una educación
- Sirvío como sacerdotes
- Podría tener otra mujer
32Daily Life / La Vida Diaria
- Children
- Expected to take care of parents
- Sons began education with guru
- Men could not marry until completing 12 years of
education - Daughter were supported until marriage, then
dowry was paid
- Hijos
- Esperaba tomar el cuidado de padres
- Los hijos comenzaron la educación con el gurú
- Los hombres no podrían casar hasta terminar 12
años de educación - Apoyaron a la hija hasta la unión, entonces dote
era pagada
33Daily Life / La Vida Diaria
- Suttee
- In ancient India, the dead were placed on heaps
of material (pyres) which were then set on fire.
Suttee required a wife to throw herself on her
dead husbands flaming funeral pyre.
34Daily Life / La Vida Diaria
- Suttee
- En la India antigua, colocaron a los muertos en
los montones del material (pyres) que entonces
fueron fijados en el fuego. Suttee requirió a
esposa lanzarse en el pyre fúnebre llameante de
su marido muerto.
35Caste System/Sistema de casta
- There were four varnas (social groups) that
ranked people from low to high.
- Había cuatro varnas (grupos sociales) que
alinearon a gente del punto bajo al colmo.
36Caste System/Sistema de casta
- Brahmins (priests)
- Kshatriyas (warriors)
- Vaisyas (commoners)-merchants and farmers
- Sudras (peasants and servants)
- Untouchables
- Brahmins (sacerdotes)
- Kshatriyas (guerreros)
- Vaisyas (plebeyo)-comerciantes y granjeros
- Sudras (campesinos y sirvientes)
- Untouchables
37Caste System/Sistema de casta
- Every Indian was born into a caste defined by
occupation and family lineage - Cada indio nació en una casta definida por la
ocupación y el linaje de la familia
38Caste System/Sistema de casta
- Caste determined jobs, who to marry and social
groups - La casta determinó los trabajos, que casar y los
grupos sociales
39Caste System/Sistema de casta
- The caste (jati) is based on beliefs about
religious purity. - La casta (jati) se basa en creencia sobre pureza
religiosa.
40Caste System/Sistema de casta
- Untouchables-people so impure they were outside
the caste system - Untouchables-gente tan impura estaban fuera del
sistema de casta.
41Change comes to Indias civilization (p 71)
- What are the roles of each varna?
- How did Indias civilization change?
- Cuáles son el papeles de cada Varna?
- Cómo la civilización de la India cambió?
42Change comes to Indias civilization (p 71)
- Brahmin (priest/teach)
- Kshatriyas (warriors/defend)
- Vaisyas (merchants, farmers/supply needs)
- Sudras (workers/support society)
- How did Indias civilization change?
- They moved east and south, became farmers, and
traded less with the outside world.
- Brahmin (el sacerdote/enseña)
- Kshatriyas (los guerreros/defienden)
- Vaisyas (comerciantes, granjeros/necesidades de
la fuente) - Sudras (trabajadores/sociedad de la ayuda)
- Cómo la civilización de la India cambió?
- Movieron el este y al sur, sintieron bien a
granjeros, y negociaron menos con el mundo
exterior.
43Reading Check (71)
- Name the varnas and what function they performed
in Aryan society. - Nombre los varnas y qué función realizaron en
sociedad Aryan.
44Reading Check (71)
- Brahmin (priest/teach)
- Kshatriyas (warriors/defend)
- Vaisyas (merchants, farmers/supply needs)
- Sudras (workers/support society)
- Brahmin (el sacerdote/enseña)
- Kshatriyas (los guerreros/defienden)
- Vaisyas (comerciantes, granjeros/necesidades de
la fuente) - Sudras (trabajadores/ soporta la sociedad)
45Religions of India (72-75)
- Venn Diagram on Hinduism Buddhism
46Religions of India (72-75)
- Place the following principals and beliefs into
the correct space in the Venn diagram. - Ponga los principales y la creencia siguientes en
el espacio correcto en el diagrama de Venn.
47Hinduism Buddhism
- A singe force governs universe
- All people can achieve nirvana
- Dharma
- Eightfold Path
- Four Noble Truths
- Humans can merge with universal force
- Karma
- Many gods
- Reincarnation
- Yoga
- Una fuerza sola gobierna el universo
- Toda la gente puede alcanzar nirvana
- Dharma
- Trayectoria Eightfold
- Cuatro verdades nobles
- Los seres humanos pueden combinarse con la fuerza
universal - Karma
- Muchos dioses
- Reincarnation
- Yoga
48Religions of India (72-75)
- Hinduism
- Vedas collection of hymns and religious
ceremonies passed down by the Aryans - Vedas - la colección de himnos y de ceremonias
religiosas pasó abajo por los Aryans
49Religions of India (72-75)
- Hinduism
- Believed in Brahman a single force in the
universe - The individual self (atman) had to seek this
ultimate reality to merge with Brahman after
death. - Creído en el Brahman - una sola fuerza en el
universo - El uno mismo individual (atman) tuvo que intentar
esta última realidad para combinarse con el
Brahman después de muerte.
50Religions of India (72-75)
- Hinduism
- Three Chief Gods
- Brahma the Creator
- Vishnu the Preserver
- Shiva the Destroyer
- Hinduism
- Tres principales dioses
- Brahma el creador
- Vishnu el Preserver
- Shiva el destructor
51Religions of India (72-75)
- Principals of Hinduism
- Reincarnation-individual soul is reborn in a
different form after death - Final goal union with Brahman
- Principales del Hinduism
- Reincarnation-individual nació otra vez en una
diversa forma después de muerte - Objetivo final - unión con el Brahman
52Religions of India (72-75)
- Principals of Hinduism
- Karma force generated by a persons actions
that determines how the person will be reborn.
What people do in this life, determines what they
will be in their next life. - Principales del Hinduism
- Karma - fuerza generada por las acciones de una
persona que se determina cómo la persona será
reborn. Qué gente hace en esta vida, se determina
cuáles serán en la su vida próxima.
53Religions of India (72-75)
- Principals of Hinduism
- dharma divine law requires all people to do
the duties required of them by their status in
society. - Principales del Hinduism
- el dharma - ley divina - requiere a toda la gente
hacer los deberes requeridos de ellos por su
estado en sociedad.
54Religions of India (72-75)
- Buddhism
- Founded by Siddhartha Guatama
- Buddha the Enlightened One
- Buddhism
- Fundado por Siddhartha Guatama
- Buddha - el Educado
55Religions of India (72-75)
- Principals of Buddhism
- bodhi wisdom pain, poverty, sorrow come from
an attachment to things of this world. - Principales del Buddhism
- bodhi - la sabiduría - el dolor, pobreza, pena
viene de un accesorio a las cosas de este mundo.
56Religions of India (72-75)
- Principals of Buddhism
- nirvana ultimate reality end of the self and
a reunion with the Great World Soul - Principales del Buddhism
- nirvana - última realidad - final del uno mismo y
una reunión con la gran alma del mundo
57Religions of India (72-75)
- Principals of Buddhism
- Four Noble Truths (page 75)
- Eightfold Path (page 75)
- Principales del Buddhism
- Four Noble Truths (page 75)
- Eightfold Path (page 75)
58Religions of India (72-75)
- Principals of Buddhism
- Reincarnation could reach nirvana as a result
of their behavior in this life. - Principales del Buddhism
- Reincarnation - podía alcanzar nirvana como
resultado de su comportamiento en esta vida.
59Reading Check (p 75)
- How does Buddhism differ from Hinduism?
- Cómo el Buddhism es distino de Hinduism?
60Reading Check (p 75)
- The Buddha rejected the Hindu gods and the caste
system, and taught that all could achieve
nirvana. - El Buddha rechazó los dioses hindúes y el sistema
de casta, y enseñó que todo podría alcanzar
nirvana.
61HOMEWORK
- Chapter 3 Section 1 Review (page 75)
- 1-8
- Vocabulary (1) must be done using LINCS!!