Grammar and Language Teaching - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Grammar and Language Teaching

Description:

Grammar and Language Teaching ... dedo = de o finger Moral of the story No matter how you define grammar , ... This is true for all languages. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:262
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 38
Provided by: ucsd165
Learn more at: https://pages.ucsd.edu
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Grammar and Language Teaching


1
Grammar and Language Teaching
  • A professional development workshop
  • UC Consortium on Language Learning and Teaching

2
The standard view
  • We used to do grammar and now we dont.
  • Should we start doing grammar again?
  • ..But this is the wrong view.

3
The right way to look at the issue
  • We know that learners develop their own
    unconscious mental grammar.
  • Is there anything we can do to help (beyond lots
    of input and interaction)?
  • If so, what?

4
These are real questions
  • The answers arent obvious.
  • We dont know everything we would need to know
  • but we do know some things, and that is what we
    will learn about at this workshop.

5
This is a live research area
  • There are many things we dont know yet.
  • There is disagreement about what we do know,
  • And disagreement about how to implement
    pedagogically what we do know.

6
As a result
  • Our speakers will agree about many things
  • But they may disagree about some others.
  • This is to be expected, and should make things
    more interesting.

7
Our goal is not to brainwash you
  • This workshop will not try to present some party
    line or single way of teaching.
  • You are the best judge of what is most
    appropriate for your circumstances.

8
What you should get from this workshop
  • An understanding of what is known about the topic
    and what is still unresolved.
  • Ideas on how to apply this understanding to
    classroom practice.

9
We want you
  • To question your assumptions about language
    teaching (even those very close to your heart).
  • To explore new and interesting ways of promoting
    grammatical development in your students.
  • To choose and adapt the ideas that are a good
    match for your class, program, institution.

10
Much still remains to be discovered
  • But we already know a lot.
  • Here are some basic facts that everybody agrees
    on (or should)

11
What you teach ? What students learn
  • The brain has its own syllabus.
  • When exposed to a new language, your brain begins
    to process the incoming information
  • New sounds
  • New words
  • New structures
  • The brain has its own way of doing this. The
    teacher and the learner have little direct
    control.

12
The implicit/explicit distinction
  • When the brain processes information on its
    own, this is implicit learning and it results
    in implicit knowledge.
  • Ordinary language learning and use are mostly
    implicit.
  • In language classrooms, students often acquire
    conscious knowledge of how the language works.
    This is explicit learning/knowledge.

13
The implicit/explicit interface
  • Clearly, you can have implicit knowledge of some
    property of the language without explicit
    knowledge.
  • E.g. You know something sounds right, but you
    cant explain why.
  • You can also have explicit knowledge without
    implicit knowledge.
  • E.g. You understand how some property of the
    language works, but you cant actually do it in
    spontaneous speech.

14
The implicit/explicit interface
  • Can implicit and explicit knowledge influence
    each other (is there an interface)?
  • This is the big question. What is clear If
    there is an interface, it is limited.
  • This is why you cant assume that what you teach
    (explicitly) is what students learn (implicitly).

15
The problem for language teachers
  • Explicit knowledge can be taught and tested in a
    relatively direct fashion.
  • Implicit knowledge can only be taught and tested
    indirectly.
  • But for many people (teachers and students),
    implicit knowledge is the main objective.

16
2. Anecdotes are not always reliable
  • Acquiring a language is like acquiring a pot
    belly.
  • Once you have acquired implicit knowledge of a
    particular property of the language, it is hard
    to know what caused that acquisition.

17
Anecdotes
  • Teachers and learners are often eager to report
    what works and what doesnt, but how can they be
    so sure?
  • Conclusion Reports of personal experiences are
    often valuable and full of insight, but still
    they must be taken with a grain of salt and
    balanced against research results.

18
3. All languages have grammar
  • Narrower definition of grammar
  • How words are constructed
  • How sentences are constructed

19
Constructing words can be easy
  • Mandarin Chinese pronouns
  • wo I women we
  • ni you nimen you pl.
  • ta he/she tamen they

20
or kind of hard
  • Spanish verbs
  • stem tense/aspect agreement
  • com e s
  • com a n
  • com iera mos
  • Mandarin Chinese verbs
  • Ta lai-le.
  • Ta lai.

21
Constructing sentences can be easy
  • Basic word order
  • English
  • The cat chased the mouse.
  • Japanese
  • Nekoga nezumio toraeru.
  • cat mouse chased

22
or kind of hard
  • French causatives
  • Jean a fait manger le gâteau par Marie.
  • Jean made eat the cake by Marie
  • Jean made Marie eat the cake.

23
Broader definition of grammar
  • All aspects of the structure of the language,
    including pronunciation.
  • Mandarin Chinese
  • hen hao hén hao very good
  • Spanish
  • dedo deðo finger

24
Moral of the story
  • No matter how you define grammar, all languages
    have it.

25
4. Learners learn all languages in same way
  • Basic processes and stages of learning seem to be
    the same no matter what the language is.
  • No basis for idea that different languages
    require significantly different teaching
    techniques.

26
5. There is more to grammar than the grammar
  • No book covers all the grammar.
  • Many crucial topics are often ignored.

27
An example from Spanish
  • Las acelgas detesto, no las espinacas.
  • Swiss chard I hate, not spinach.
  • Las acelgas, las detesto.
  • Swiss chard, I hate.

28
An example from Spanish
  • FOCUS
  • Las acelgas detesto, no las espinacas.
  • Swiss chard I hate, not spinach.
  • TOPIC (Clitic Left-Dislocation)
  • Las acelgas, las detesto.
  • Swiss chard, I hate.

29
More examples of focus
  • Las acelgas detesto, no las espinacas.
  • Algo hiciste. Nada compré.
  • something you-did nothing I-bought
  • You did something I bought nothing

30
The two constructions compared
  • Focus
  • Las acelgas detesto, no las espinacas.
  • NEW INFO OLD INFO
  • Topic
  • Las acelgas, las detesto.
  • OLD INFO NEW INFO

31
One more thing
  • Focus Preverbal subject not possible.
  • Las acelgas yo detesto, no las espinacas
  • Las acelgas detesto yo, no las espinacas.
  • Topic Preverbal subject possible.
  • Las acelgas, yo las detesto.
  • Las acelgas, las detesto yo.

32
Lessons
  • Textbooks often leave out major topics.
  • We dont know how to explain everything
  • Algo hiciste vs. Hiciste algo
  • We sometimes simplify things in very misleading
    ways.
  • Similar examples could be given for any
    language.

33
So beware of statements like
  • I already taught them that I dont know why
    theyre still making that mistake.
  • Reading aloud helped my pronunciation.
  • My language doesnt have any grammar.
  • You cant teach Chinese the same way you teach
    Spanish.
  • We covered the whole grammar in one year.

34
Conclusions
  • Students development wont necessarily follow
    our syllabus.
  • Implicit learning (our primary goal) cant be
    taught directly.
  • This is true for all languages.
  • What is useful for one language will probably be
    useful for all.
  • No book contains all the grammar.

35
Overview of workshop
  • Today and tomorrow
  • Public lectures and demonstrations
  • Monday
  • Closed sessions for funded UC participants.
  • Small working groups, development of materials.

36
Today
  • Leonard Newmark Explanation vs. Experience
    Time Economy in Language Teaching
  • Robert Kluender How Linguistic Knowledge Can
    Ease Learning
  • Bill VanPatten Mental Representation versus
    Ability in Second Language Acquisition (Part 1)
  • Georgette Ioup Putting Error Correction into
    Proper Perspective

37
Tomorrow
  • Grant Goodall Fitting Grammar into the Language
    Learning Experience
  • Victoria González Pagani Beyond Drills Web
    Technology in Teaching Grammar
  • Bill VanPatten Mental Representation versus
    Ability in Second Language Acquisition (Part 2)
  • Robert Kluender How students acquire things you
    never teach them
  • Elke Riebeling and Patricia Zuker
    Grammar-focused activities based on Internet
    materials (demonstration)
  • Grant Goodall TPR and the teaching of grammar
    (demonstration)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com