Japji Sahib - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Japji Sahib

Description:

jpjI swihb Japji Sahib Japji Sahib ik ounkaar satnaam kartaa purakh nirbhau nirvair akaal moorat ajoonee saibhun(g) gur prasaad jap aad sach jugaad sach hai bhee sach ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:870
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 387
Provided by: Ekta7
Category:
Tags: angels | demons | japji | sahib

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Japji Sahib


1
Japji Sahib
jpjI swihb
Japji Sahib
2
ik ounkaar satnaam kartaa purakh nirbhau nirvair
akaal moorat ajoonee saibhun(g) gur prasaad
ltgt siqnwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq
AjUnI sYBM gur pRswid
One Universal Creator Being. The Name Is Truth.
Creative Being Personified. No Fear. No Hatred.
Image Of The Undying, Beyond Birth,
Self-Existent. By Guru's Grace
3
jap
jpu
Jap
4
aad sach jugaad sach
Awid scu jugwid scu
True In The Primal Beginning. True Throughout The
Ages.
5
hai bhee sach, naanak hosee bhee sach
hY BI scu nwnk hosI BI scu 1
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever
True. 1
6
sochai soch na hovee, jé sochee lukh vaar
socY soic n hoveI jy socI lK vwr
Ritual purification, though million-fold, may not
purify the mind
7
chupai chup na hove-ee jé laaé rehaa liv taar
cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr
By remaining silent, inner silence is not
obtained, even by remaining lovingly absorbed
deep within.
8
bhukhiaa bhukh na utree jé bannaa pureeaa bhaar
BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr
The hunger of the hungry is not appeased, even by
piling up loads of worldly goods.
9
sehas siaanpaa lakh hohi, ta ek na chalai naal
shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil
Hundreds of thousands of clever tricks, but not
even one of them will go along with you in the
end.
10
kiv sachiaaraa hoeeai kiv koorrai tuttai paal
ikv sicAwrw hoeIAY ikv kUVY qutY pwil
So how can you become truthful? And how can the
veil of illusion be torn away?
11
hukam razaaee chalnaa naanak likhiaa naal
hukim rjweI clxw nwnk iliKAw nwil 1
O Nanak, it is written that you shall obey the
Hukam of His Command, and walk in the Way of His
Will. 1
12
hukmee hovan aakaar hukam na kehiaa jaaee
hukmI hovin Awkwr hukmu n kihAw jweI
By His Command, bodies are created His Command
cannot be described.
13
hukmee hovan jeea hukam milai vaddiaaee
hukmI hovin jIA hukim imlY vifAweI
By His Command, souls come into being by His
Command, glory and greatness are obtained.
14
hukmee utum neech hukam likh dukh sukh paaeeahi
hukmI auqmu nIcu hukim iliK duK suK pweIAih
By His Command, some are high and some are low
by His Written Command, pain and pleasure are
obtained.
15
eknaa hukmee bakhshees ek hukmee sadaa
bhavaaeeahi
ieknw hukmI bKsIs ieik hukmI sdw BvweIAih
Some, by His Command, are blessed and forgiven
others, by His Command, wander aimlessly forever.
16
hukmai andar sabh ko baahar hukam na koé
hukmY AMdir sBu ko bwhir hukm n koie
Everyone is subject to His Command no one is
beyond His Command.
17
naanak hukmai je bujhai ta haumai kehai na koé
nwnk hukmY jy buJY q haumY khY n koie 2
O Nanak, one who understands His Command, does
not speak in ego. 2
18
gaavai ko taan hovai kisai taan
gwvY ko qwxu hovY iksY qwxu
Some sing of His Power-who has that Power?
19
gaavai ko daat jaanai neeshaan
gwvY ko dwiq jwxY nIswxu
Some sing of His Gifts, and know His Sign and
Insignia.
20
gaavai ko gun vaddiaaeeaa chaar
gwvY ko gux vifAweIAw cwr
Some sing of His Glorious Virtues, Greatness and
Beauty.
21
gaavai ko vidiaa vikham veechaar
gwvY ko ividAw ivKmu vIcwru
Some sing of knowledge obtained of Him, through
difficult philosophical studies.
22
gaavai ko saaj karé tan kheh
gwvY ko swij kry qnu Kyh
Some sing that He fashions the body, and then
again reduces it to dust.
23
gaavai ko jeea lai phir deh
gwvY ko jIA lY iPir dyh
Some sing that He takes life away, and then again
restores it.
24
gaavai ko jaapai disai door
gwvY ko jwpY idsY dUir
Some sing that He seems so very far away.
25
gaavai ko vekhai haadraa hadoor
gwvY ko vyKY hwdrw hdUir
Some sing that He watches over us, face to face,
ever-present.
26
kathnaa kathee na aavai tott
kQnw kQI n AwvY qoit
There is no shortage of those who preach and
teach.
27
kath kath kathee kottee kott kott
kiQ kiQ kQI kotI koit koit
Millions upon millions offer millions of sermons
and stories.
28
de(n)daa dé lai(n)de thak paahi
dydw dy lYdy Qik pwih
The Great Giver keeps on giving, while those who
receive grow weary of receiving.
29
jugaa jugantar khaahee khaahi
jugw jugMqir KwhI Kwih
Throughout the ages, consumers consume.
30
hukmee hukam chalaae raahu
hukmI hukmu clwey rwhu
The Commander, by His Command, leads us to walk
on the Path.
31
naanak vigsai veparvaahu
nwnk ivgsY vyprvwhu 3
O Nanak, He blossoms forth, Carefree and
Untroubled. 3
32
saachaa saahib saach naaé bhaakhiaa bhaao apaar
swcw swihbu swcu nwie BwiKAw Bwau Apwru
True is the Master, True is His Name-speak it
with infinite love.
33
aakhehi mangehi dehi dehi daat karé daataar
AwKih mMgih dyih dyih dwiq kry dwqwru
People beg and pray, ""Give to us, give to us"",
and the Great Giver gives His Gifts.
34
pher ké agai rakheeai jit disai darbaar
Pyir ik AgY rKIAY ijqu idsY drbwru
So what offering can we place before Him, by
which we might see the Darbaar of His Court?
35
mohau ké bolan boleeai jit sun dharé piaar
muhO ik bolxu bolIAY ijqu suix Dry ipAwru
What words can we speak to evoke His Love?
36
amrit velaa sach naao vaddiaaee veechaar
AMimRq vylw scu nwau vifAweI vIcwru
In the Amrit Velaa, the ambrosial hours before
dawn, chant the True Name, and contemplate His
Glorious Greatness.
37
karmee aavai kaprraa nadree mokh duaar
krmI AwvY kpVw ndrI moKu duAwru
By the karma of past actions, the robe of this
physical body is obtained. By His Grace, the Gate
of Liberation is found.
38
naanak évai jaaneeai sabh aapé sachiaar
nwnk eyvY jwxIAY sBu Awpy sicAwru 4
O Nanak, know this well the True One Himself is
All. 4
39
thaapiaa na jaaé keetaa na hoé
QwipAw n jwie kIqw n hoie
He cannot be established, He cannot be created.
40
aapé aap niranjan soé
Awpy Awip inrMjnu soie
He Himself is Immaculate and Pure.
41
jin seviaa tin paaeiaa maan
ijin syivAw iqin pwieAw mwnu
Those who serve Him are honored.
42
naanak gaaveeai gunee nidhaan
nwnk gwvIAY guxI inDwnu
O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of
Excellence.
43
gaaveeai suneeai man rakheeai bhaao
gwvIAY suxIAY min rKIAY Bwau
Sing, and listen, and let your mind be filled
with love.
44
dukh parhar sukh ghar lai jaaé
duKu prhir suKu Gir lY jwie
Your pain shall be sent far away, and peace shall
come to your home.
45
gurmukh naadun(g) gurmukh vedun(g) gurmukh rehiaa
sumaaee
gurmuiK nwdM gurmuiK vydM gurmuiK rihAw smweI
Following the Gurus Word one can listen to the
Sound-current of the Naad, and wisdom is
obtained. Through the Guru's Word one realises
Vaheguru is all-pervading.
46
gur eesar gur gorakh barmaa gur paarbatee maaee
guru eIsru guru gorKu brmw guru pwrbqI mweI
For a true follower of the Guru, his Guru is like
Shiva, Brahma and Vishnu and their spouses.
Therefore, one need not worship any deity and
instead respect follow his own Guru.
47
jé ho jaanaa aakhaa naahee kehnaa kathan na
jaaee
jy hau jwxw AwKw nwhI khxw kQnu n jweI
Even knowing Vaheguru, I cannot describe Him He
cannot be described in words.
48
guraa ek dehi bujhaaee
gurw iek dyih buJweI
The Guru has given me this one understanding
49
sabhnaa jeeaa kaa ek daataa so mai visar na
jaaee
sBnw jIAw kw ieku dwqw so mY ivsir n jweI 5
there is only the One, the Giver of all souls.
May I never forget Him! 5
50
teerath naavaa jé tis bhaavaa vin bhaané ke naaé
karee
qIriQ nwvw jy iqsu Bwvw ivxu Bwxy ik nwie krI
If I am pleasing to Him, then that is my
pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing
Him, what good are ritual cleansings?
51
jetee sirath upaaee vekhaa vin karmaa ke milai
le-ee
jyqI isriT aupweI vyKw ivxu krmw ik imlY leI
I gaze upon all the created beings without the
karma of good actions, what are they given to
receive?
52
mat vich ratan javaahar maanik jé ek gur kee
sikh sunnee
miq ivic rqn jvwhr mwixk jy iek gur kI isK suxI
Within the mind are gems, jewels and rubies, if
you listen to the Guru's Teachings, even once.
53
guraa ek dehi bujhaaee
gurw iek dyih buJweI
The Guru has given me this one understanding
54
sabhnaa jeeaa kaa ek daataa so mai visar na
jaaee
sBnw jIAw kw ieku dwqw so mY ivsir n jweI 6
there is only the One, the Giver of all souls.
May I never forget Him! 6
55
jé jug chaaré aarjaa hor dasoonee hoé
jy jug cwry Awrjw hor dsUxI hoie
Even if you could live throughout the four ages,
or even ten times more,
56
navaa khanddaa vich jaaneeai naal chalai sabh
koé
nvw KMfw ivic jwxIAY nwil clY sBu koie
and even if you were known throughout the nine
continents and followed by all,
57
changaa naao rakhaae kai jas keerat jag le-e
cMgw nwau rKwie kY jsu kIriq jig lyie
with a good name and reputation, with praise and
fame throughout the world-
58
jé tis nadar na aave-ee ta vaat na puchhai ké
jy iqsu ndir n AwveI q vwq n puCY ky
still, if the Lord does not bless you with His
Glance of Grace, then who cares? What is the use?
59
keettaa andar keett kar dosee dos dharé
kItw AMdir kItu kir dosI dosu Dry
Among worms, you would be considered a lowly
worm, and even contemptible sinners would hold
you in contempt.
60
naanak nirgun gun karé gunvantiaa gun dé
nwnk inrguix guxu kry guxvMiqAw guxu dy
O Nanak, Vaheguru blesses the unworthy with
virtue, and bestows virtue on the virtuous.
61
tehaa koé na sujhe-ee jé tis gun koé karé
qyhw koie n suJeI ij iqsu guxu koie kry 7
No one can even imagine anyone who can bestow
virtue upon Him. 7
62
sunniai sidh peer sur naath
suixAY isD pIr suir nwQ
Listening to the Name of Vaheguru the spiritual
status of the Siddhas, the spiritual teachers,
the heroic warriors, the yogic masters is
achieved.
63
sunniai dharat dhaval aakaas
suixAY Driq Dvl Awkws
Listening to the Name of Vaheguru, the reality
that Vaheguru, the Creator, is the supporter of
the earth is known.
Instead of the mythological belief that a white
bull supports the earth.
64
sunniai deep loa paataal
suixAY dIp loA pwqwl
Listening to the Name of Vaheguru knowledge of
the world, continents and planets is gained.
65
sunniai pohi na sakai kaal
suixAY poih n skY kwlu
Listening to the Name of Vaheguru one sheds all
fears so that even Death cannot frighten the
person.
66
naanak bhagtaa sadaa vigaas
nwnk Bgqw sdw ivgwsu
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
67
sunniai dookh paap kaa naas
suixAY dUK pwp kw nwsu 8
Listening to the Name of Vaheguru pain and sins
(wrong doings) are erased. 8
68
sunniai eesar barmaa ind
suixAY eIsru brmw ieMdu
Listening to the Name of Vaheguru the spiritual
status of Shiva (god of death), Brahma (god of
creation) and Indra (god of rain) is obtained.
69
sunniai mukh saalaahann mand
suixAY muiK swlwhx mMdu
Listening to the Name of Vaheguru even a sinner
begins uttering praises of Him.
70
sunniai jog jugat tan bhed
suixAY jog jugiq qin Byd
Listening to the Name of Vaheguru the method of
realising Him and the secrets of the human body
become known.
71
sunniai saast simrit ved
suixAY swsq isimRiq vyd
Listening to the Name of Vaheguru the Spiritual
Message of the Shaastras, the Simritees and the
Vedas is attained.
72
naanak bhagtaa sadaa vigaas
nwnk Bgqw sdw ivgwsu
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
73
sunniai dookh paap kaa naas
suixAY dUK pwp kw nwsu 9
Listening to the Name of Vaheguru pain and sins
are erased. 9
74
sunniai sat santokh giaan.
suixAY squ sMqoKu igAwnu
Listening to the Name of Vaheguru truthfulness,
contentment and spiritual wisdom are obtained.
75
sunniai athsath kaa ishnaan
suixAY ATsiT kw iesnwnu
Listening to the Name of Vaheguru spiritual
benefit of the bath at the sixty-eight places of
pilgrimage is obtained.
76
sunniai parr parr paavehi maan
suixAY piV piV pwvih mwnu
Listening and reading again and again the Name of
Vaheguru and reading one gets honours.
77
sunniai laagai sehaj dhiaan
suixAY lwgY shij iDAwnu
Listening to the Name of Vaheguru one is absorbed
in the meditation of Vaheguru easily.
78
naanak bhagtaa sadaa vigaas
nwnk Bgqw sdw ivgwsu
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
79
sunniai dookh paap kaa naas
suixAY dUK pwp kw nwsu 10
Listening to the Name of Vaheguru pain and sins
are erased. 10
80
sunniai suraa gunaa ké gaah
suixAY srw guxw ky gwh
Listening to the Name of Vaheguru one dives deep
into the ocean of virtues.
81
sunniai sekh peer paatishaah
suixAY syK pIr pwiqswh
Listening to the Name of Vaheguru one becomes a
scholar, a spiritual guide, and an emperor.
82
sunniai andhé paavehi raahu
suixAY AMDy pwvih rwhu
Listening to the Name of Vaheguru even the blind
find the Path.
83
sunniai haath hovai asgaahu
suixAY hwQ hovY Asgwhu
Listening to the Name of Vaheguru the
Unfathomable Lord becomes fathomable.
84
naanak bhagataa sadaa vigaas
nwnk Bgqw sdw ivgwsu
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
85
sunniai dookh paap kaa naas
suixAY dUK pwp kw nwsu 11
Listening to the Name of Vaheguru pain and sins
are erased. 11
86
manné kee gat kehee na jaaé
mMny kI giq khI n jwie
The state of mind (of the devotee), who obeys
Vaheguru, cannot be described.
87
jé ko kehai pichhai pachhtaaé
jy ko khY ipCY pCuqwie
One trying to describe it, will have to repent
afterwards.
88
kaagad kalam na likhanhaar
kwgid klm n ilKxhwru
There is neither the paper and pen nor the writer,
89
manné kaa behi karan veechaar
mMny kw bih krin vIcwru
Who can sit and describe the state of the
devotee, who obeys Vaheguru.
90
aisaa naam niranjan hoé
AYsw nwmu inrMjnu hoie
Such is the Name of the Immaculate Lord.
91
jé ko mann jaanai man koé
jy ko mMin jwxY min koie 12
One obeying Vaheguru realises this bliss given by
such obedience in their mind. 12
92
mannai surat hovai man budh
mMnY suriq hovY min buiD
By obeying Vaheguru consciousness, divine
knowledge and understanding are acquired.
93
mannai sagal bhavan kee sudh
mMnY sgl Bvx kI suiD
Knowledge of all spheres is acquired by obeying
Vaheguru.
94
mannai muhi chottaa naa khaaé
mMnY muih cotw nw Kwie
Believer in Vaheguru does not get blows of death
on the face.
95
mannai jam kai saath na jaaé
mMnY jm kY swiQ n jwie
One who obeys Vaheguru will not be caught by the
Messenger of Death.
96
aisaa naam niranjan hoé
AYsw nwmu inrMjnu hoie
Such is the Name of the Immaculate Lord.
97
jé ko mann jaanai man koé
jy ko mMin jwxY min koie 13
One obeying Vaheguru realises this bliss given by
such obedience in their mind. 13
98
mannai maarag thaak na paaé
mMnY mwrig Twk n pwie
One who obeys Vaheguru will face no hindrance in
his way.
99
mannai pat sio pargatt jaaé
mMnY piq isau prgtu jwie
One who obeys Vaheguru goes to the next world
with honour and fame.
100
mannai mag na chalai panth
mMnY mgu n clY pMQu
One who obeys Vaheguru is not misled (and does
not practice worldly rites and rituals).
101
mannai dharam setee sanbandh
mMnY Drm syqI snbMDu
One who obeys Vaheguru loves Truth.
102
aisaa naam niranjan hoé
AYsw nwmu inrMjnu hoie
Such is the Name of the Immaculate Lord.
103
jé ko mann jaanai man koé
jy ko mMin jwxY min koie 14
One obeying Vaheguru realises this bliss given by
such obedience in their mind. 14
104
mannai paavehi mokh duaar
mMnY pwvih moKu duAwru
One who obeys Vaheguru reaches the door of
salvation.
105
mannai parvaarai saadhaar
mMnY prvwrY swDwru
One who obeys Vaheguru reforms their family
members.
106
mannai tarai taaré gur sikh
mMnY qrY qwry guru isK
One who obeys Vaheguru swims (across the world
ocean) and causes true disciples of the Guru to
do so.
107
mannai naanak bhavehi na bhikh
mMnY nwnk Bvih n iBK
One who who obeys Vaheguru never has an occasion
to beg (from others).
108
aisaa naam niranjan hoé
AYsw nwmu inrMjnu hoie
Such is the Name of the Immaculate Lord.
109
jé ko mann jaanai man koé
jy ko mMin jwxY min koie 15
One obeying Vaheguru realises this bliss given by
such obedience in their mind. 15
110
panch parvaan panch pardhaan
pMc prvwx pMc prDwnu
Saints are supreme and approved (by Vaheguru).
111
panché paavehi dargehi maan
pMcy pwvih drgih mwnu
Saints gain honour in the Court of Vaheguru.
112
panché sohehi dar raajaan
pMcy sohih dir rwjwnu
Vahegurus saints look beautiful in His Court.
113
panchaa kaa gur eik dhiaan
pMcw kw guru eyku iDAwnu
Saints concentrate their minds on the Guru alone.
114
jé ko kehai karai veechaar
jy ko khY krY vIcwru
One may reflect on Vaheguru and describe Him as
much as possible
115
karté kai karnai naahee sumaar
krqy kY krxY nwhI sumwru
Yet the doings of Vaheguru cannot be counted.
116
dhaul dharam de-eiaa kaa poot
DOlu Drmu dieAw kw pUqu
The (mythical bull representing piety) is the
outcome of the compassion (of Vaheguru).
Note The mythical bull is believed to support
the Earth from underneath.
117
santokh thaap rakhiaa jin soot
sMqoKu Qwip riKAw ijin sUiq
It (Vahegurus compassion) holds the earth at its
position with patience.
118
jé ko bujhai hovai sachiaar
jy ko buJY hovY sicAwru
One will be called true if they realise this
(and),
119
dhavlai upar kethaa bhaar
DvlY aupir kyqw Bwru
If he can know as to how much weight is place on
the supposed bull.
120
dhartee hor parai hor hor
DrqI horu prY horu horu
Beyond this earth there are many more and more
earths.
121
tis té bhaar talai kavan jor
iqs qy Bwru qlY kvxu joru
What powers bears their load from underneath?
(not the supposed bull, but Vahegurus laws).
122
jeea jaat rangaa ké naav
jIA jwiq rMgw ky nwv
There is the ever flowing pen of Vaheguru.
123
sabhunaa likhiaa vurree kalaam
sBnw iliKAw vuVI klwm
It inscribed various kinds, colours, and names of
all things.
124
ehu lekhaa likh jaanai koé
eyhu lyKw iliK jwxY koie
Even if some know how to write this account
(then),
125
lekhaa likhiaa ketaa hoé
lyKw iliKAw kyqw hoie
Just imagine what a huge scroll it would take!
126
ketaa taan suaalihu roop
kyqw qwxu suAwilhu rUpu
What power! What fascinating beauty!
127
ketee daat jaanai kaun koot
kyqI dwiq jwxY kOxu kUqu
And what gifts! Who can know their extent?
128
keetaa pasaao eiko kavaao
kIqw pswau eyko kvwau
You created the vast expanse of the Universe with
One Word!
129
tis té hoé lakh dareeaao
iqs qy hoey lK drIAwau
Hundreds of thousands of rivers began to flow.
130
kadrat kavan kehaa veechaar
kudriq kvx khw vIcwru
How can Your Creative Potency be described?
131
vaariaa na jaavaa eik vaar
vwirAw n jwvw eyk vwr
I cannot even once be a sacrifice to You.
132
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar
jo quDu BwvY sweI BlI kwr
Whatever pleases You is the only good done,
133
too sadaa salaamat nirunkaar
qU sdw slwmiq inrMkwr 16
You, Eternal and Formless One! 16
134
asankh jap asankh bhaao
AsMK jp AsMK Bwau
Ways of meditations and of those who meditate
upon Vaheguru lovingly are countless.
135
asankh poojaa asankh tap thaao
AsMK pUjw AsMK qp qwau
Ways of worshipping Vaheguru are countless and
those who practice penance are countless.
136
asankh granth mukh ved paath
AsMK grMQ muiK vyd pwT
Scriptures are countless and those who can
ritually recite the Vedas are countless.
137
asankh jog man rehehi udaas
AsMK jog min rhih audws
Yogis, who in their minds have no attachment for
the world, are countless.
138
asankh bhagat gun giaan veechaar
AsMK Bgq gux igAwn vIcwr
True devotees, who reflect over the excellences
and knowledge of Vaheguru, are countless.
139
asankh satee asankh daataar
AsMK sqI AsMK dwqwr
Pious humans and those who distribute charities
are countless.
140
asankh soor muh bhakh saar
AsMK sUr muh BK swr
Countless heroic spiritual warriors, who bear the
brunt of the attack in battle (who with their
mouths eat steel).
141
asankh mon liv laaé taar
AsMK moin ilv lwie qwr
Saints who remain silent and lovingly meditate
continuously on Vaheguru are countless.
142
kudrat kavan kehaa veechaar
kudriq kvx khw vIcwru
What power can describe Vaheguru or His schemes?
143
vaariaa na jaavaa eik vaar
vwirAw n jwvw eyk vwr
I cannot even once be a sacrifice to You.
144
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar
jo quDu BwvY sweI BlI kwr
Whatever pleases You is the only good done,
145
too sadaa salaamat nirunkaar
qU sdw slwmiq inrMkwr 17
You, Eternal and Formless One. 17
146
asankh moorakh andh ghor
AsMK mUrK AMD Gor
Countless are foolish persons and those who are
completely blind (spiritually).
147
asankh chor haraamkhor
AsMK cor hrwmKor
Countless are thieves and embezzlers of others
property.
148
asankh amar kar jaahi jor
AsMK Amr kir jwih jor
Countless leave this world after establishing
their kingdoms by force.
149
asankh galvadh hatiaa kamaahi
AsMK glvF hiqAw kmwih
Countless are cut-throats who commit murders.
150
asankh paapee paap kar jaahi
AsMK pwpI pwpu kir jwih
Countless are sinners who commit sins.
151
asankh koorriaar koorré phiraahi
AsMK kUiVAwr kUVy iPrwih
Countless are liars, who practice falsehood and
suffer transmigration.
152
asankh malechh mal bhakh khaahi
AsMK mlyC mlu BiK Kwih
Countless sinners are filthy and eat (speak)
filth.
153
asankh nindak sir karehi bhaar
AsMK inMdk isir krih Bwru
Countless are the slanderers, who carry the
weight of their sins on their heads.
154
naanak neech kehai veechaar
nwnku nIcu khY vIcwru
Nanak describes the state of the lowly.
155
vaariaa na jaavaa eik vaar
vwirAw n jwvw eyk vwr
I cannot even once be a sacrifice to You.
156
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar
jo quDu BwvY sweI BlI kwr
Whatever pleases You is the only good done,
157
too sadaa salaamat nirunkaar
qU sdw slwmiq inrMkwr 18
You, Eternal and Formless One. 18
158
asankh naav asankh thaav
AsMK nwv AsMK Qwv
Vahegurus name and abodes are countless.
159
agamm agamm asankh loa
AgMm AgMm AsMK loA
Inaccessible and inscrutable are Vahegurus
Realms.
160
asankh kehehi sir bhaar hoé
AsMK khih isir Bwru hoie
Even to say that they are countless, is to carry
loads of sins on ones head.
161
akhree naam akhree saalaah
AKrI nwmu AKrI swlwh
Vahegurus Name and praises are uttered through
words.
162
akhree giaan geet gun gaah
AKrI igAwnu gIq gux gwh
Vahegurus virtues and knowledge are sung through
words.
163
akhree likhan bolan baan
AKrI ilKxu bolxu bwix
The Divine Hymns are uttered and recorded in
letters,
164
akhraa sir sanjog vakhaan
AKrw isir sMjogu vKwix
The destiny of a person written on their
forehead, is declared in letters.
165
jin eihi likhé tis sir naahi
ijin eyih ilKy iqsu isir nwih
Vaheguru, who writes the destinies, has no such
letters on His forehead.
166
jiv phurmaaé tiv tiv paahi
ijv Purmwey iqv iqv pwih
As He ordains, so do we receive.
167
jetaa keetaa tetaa naao
jyqw kIqw qyqw nwau
The created universe is the manifestation of Your
Name.
168
vin naavai naahee ko thaao
ivxu nwvY nwhI ko Qwau
Without Your Name, there is no place at all.
169
kudrat kavan kehaa veechaar
kudriq kvx khw vIcwru
How can I describe Your Creative Power?
170
vaariaa na jaavaa eik vaar
vwirAw n jwvw eyk vwr
I cannot even once be a sacrifice to You.
171
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar
jo quDu BwvY sweI BlI kwr
Whatever pleases You is the only good done,
172
too sadaa salaamat nirunkaar
qU sdw slwmiq inrMkwr 19
You, Eternal and Formless One. 19
173
bhareeai hath pair tan deh
BrIAY hQu pYru qnu dyh
When the hands and the feet and the body are
dirty,
174
paanee dhotai utras kheh
pwxI DoqY auqrsu Kyh
water can wash away the dirt.
175
moot paleetee kaparr hoé
mUq plIqI kpVu hoie
When the clothes are soiled and stained by urine,
176
dé saaboon leeai ouhu dhoé
dy swbUxu leIAY Ehu Doie
soap can wash them clean.
177
bhareeai mat paapaa kai sang
BrIAY miq pwpw kY sMig
But when the mind is stained and polluted with
sins,
178
ouhu dhopai naavai kai rang
Ehu DopY nwvY kY rMig
it can only be cleansed by colouring it with the
Love of the Name.
179
punnee paapee aakhan naahi
puMnI pwpI AwKxu nwih
Calling people by mere words of mouth does not
make a person virtuous or sinful.
180
kar kar karnaa likh lai jaahu
kir kir krxw iliK lY jwhu
actions repeated, over and over again, are
engraved on the heart and will be taken (read) in
Vahegurus Court.
181
aapé beej aapé hee khaahu
Awpy bIij Awpy hI Kwhu
You shall harvest what you plant.
182
naanak hukmee aavhu jaahu
nwnk hukmI Awvhu jwhu 20
O Nanak, by the Hukam of Vaheguru's Command, we
come and go in reincarnation. 20
183
teerat tap deiaa dat daan
qIrQu qpu dieAw dqu dwnu
Pilgrimages, penance, compassion and charity
184
jé ko paavai til kaa maan
jy ko pwvY iql kw mwnu
these, by themselves, bring only an iota of merit.
185
sunniaa manniaa man keetaa bhaao
suixAw mMinAw min kIqw Bwau
Listening and believing with love and humility in
your mind,
186
antargat teerat mal naao
AMqrgiq qIriQ mil nwau
cleanse yourself with the Name, at the sacred
shrine deep within.
187
sabh gun teré mai naahee koé
siB gux qyry mY nwhI koie
All virtues are Yours, Vaheguru, I have none at
all.
188
vin gun keeté bhagat na hoé
ivxu gux kIqy Bgiq n hoie
Without virtue, there is no devotional worship.
189
suasat aath baanee barmaao
suAsiq AwiQ bwxI brmwau
I bow to Vaheguru, who is Himself the worldly
wealth and is the real Brahma (god of creation),
and I utter His praises.
190
sat suhaan sudaa man chaao
siq suhwxu sdw min cwau
Vaheguru is Beautiful, True and Eternally Joyful.
191
kavan su velaa, vakhat kavan kavan tit, kavan
vaar
kvxu su vylw vKqu kvxu kvx iQiq kvxu vwru
What was that time, and what was that moment?
What was that day, and what was that date?
192
kavan su rutee maahukavan jit hoaa aakaar
kvix is ruqI mwhu kvxu ijqu hoAw Awkwru
What was that season, and what was that month,
when the Universe was created?
193
vel na paaeeaa panddtee jé hovai lekh puraan
vyl n pweIAw pMfqI ij hovY lyKu purwxu
The Pandits, the religious scholars, cannot find
that time, even if it is written in the Puraanas.
194
vakhat na paaeiou kaadeeaa jé likhan lekh kuraan
vKqu n pwieE kwdIAw ij ilKin lyKu kurwxu
That time is not known to the Qazis, who study
the Quran.
195
tit vaar naa jogee jaanai rut maahu naa koee
iQiq vwru nw jogI jwxY ruiq mwhu nw koeI
The day and the date are not known to the Yogis,
nor is the month or the season.
196
jaa kartaa sirthee ko saajé aapé jaanai soee
jw krqw isrTI kau swjy Awpy jwxY soeI
The Creator who created this creation-only He
Himself knows.
197
kiv kar aakhaa, kiv saalaahee, kio varnee kiv
jaanaa
ikv kir AwKw ikv swlwhI ikau vrnI ikv jwxw
How can we speak of Him? How can we praise Him?
How can we describe Him? How can we know Him?
198
naanak aakhan sabh ko aakhai ek doo ek siaanaa
nwnk AwKix sBu ko AwKY iek dU ieku isAwxw
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser
than the rest.
199
vaddaa saahib, vaddee naaee, keetaa jaa kaa
hovai
vfw swihbu vfI nweI kIqw jw kw hovY
Great is the Master, Great is His Name. Whatever
happens is according to His Will.
200
naanak jé ko aapu jaanai agai geiaa na sohai
nwnk jy ko AwpO jwxY AgY gieAw n sohY 21
O Nanak, one who claims to know everything will
not be honoured in the next world. 21
201
paataalaa paataal, lakh aagaasaa aagaas
pwqwlw pwqwl lK Awgwsw Awgws
There are nether worlds beneath nether worlds,
and hundreds of thousands of heavenly worlds
above.
202
ourrak ourrak bhaal thaké vedh kehan ek vaat
EVk EVk Bwil Qky vyd khin iek vwq
The Vedas say that you can search and search for
them all, until you grow weary.
203
sehas athaareh kehan ketebaa asloo ek dhaat
shs ATwrh khin kqybw AsulU ieku Dwqu
The scriptures say that there are 18,000 worlds,
but in reality, there is only One Universe.
204
lekhaa hoé ta likheeai lekhai hoé vinaas
lyKw hoie q ilKIAY lyKY hoie ivxwsu
If you try to write an account of this, you will
surely finish yourself before you finish writing
it.
205
naanak vaddaa aakheeai aapé jaanai aap
nwnk vfw AwKIAY Awpy jwxY Awpu 22
O Nanak, call Him Great! He Himself knows
Himself. 22
206
saalaahee saalaahi etee surat na paaeeaa
swlwhI swlwih eyqI suriq n pweIAw
The praisers praise Vaheguru, but they do not
obtain intuitive understanding
207
nudeeaa atai vaah pavehi samundh na jaaneeahi
ndIAw AqY vwh pvih smuMid n jwxIAih
the streams and rivers flowing into the ocean do
not know its vastness.
208
samund saah sultaan girhaa setee maal dhan
smuMd swh sulqwn igrhw syqI mwlu Dnu
Even kings and emperors, with mountains of
property and oceans of wealth
209
keerree tul na hovnee jé tis manhu na veesrehi
kIVI quil n hovnI jy iqsu mnhu n vIsrih 23
-these are not even equal to an ant, who does not
forget Vaheguru. 23
210
ant na siphtee kehan na ant
AMqu n isPqI khix n AMqu
Endless are His Praises, endless are those who
speak them.
211
ant na karnai denn na ant
AMqu n krxY dyix n AMqu
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
212
ant na vekhan sunan na ant
AMqu n vyKix suxix n AMqu
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
213
ant na jaapai kiaa man mant
AMqu n jwpY ikAw min mMqu
His limits cannot be perceived. What is the
Mystery of His Mind?
214
ant na jaapai keetaa aakaar
AMqu n jwpY kIqw Awkwru
The limits of the created universe cannot be
perceived.
215
ant na jaapai paaraavaar
AMqu n jwpY pwrwvwru
Its limits here and beyond cannot be perceived.
216
ant kaaran keté bil-laahi
AMq kwrix kyqy ibllwih
Many struggle to know His limits,
217
taa ké ant na paaé jaahi
qw ky AMq n pwey jwih
but His limits cannot be found.
218
ehu ant na jaanai koé
eyhu AMqu n jwxY koie
No one can know these limits.
219
buhutaa keheeai bahutaa hoé
bhuqw khIAY bhuqw hoie
The more you say about them, the more there still
remains to be said.
220
vaddaa saahib oochaa thaao
vfw swihbu aUcw Qwau
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
221
ooché upar oochaa naao
aUcy aupir aUcw nwau
Highest of the High, above all is His Name.
222
evadd oochaa hovai koé
eyvfu aUcw hovY koie
Only one as Great and as High as Vaheguru
223
tis ooché ko jaanai soé
iqsu aUcy kau jwxY soie
can know His Lofty and Exalted State.
224
jevadd aap jaanai aap aap
jyvfu Awip jwxY Awip Awip
Only He Himself is that Great. He Himself knows
Himself.
225
naanak nadree karmee daat
nwnk ndrI krmI dwiq 24
O Nanak, by His Glance of Grace, Vaheguru bestows
His Blessings. 24
226
buhutaa karum likhiaa naa jaaé
bhuqw krmu iliKAw nw jwie
His Blessings are so abundant that there can be
no written account of them.
227
vaddaa daataa til na tamaaé
vfw dwqw iqlu n qmwie
The Great Giver does not hold back anything.
228
keté mangehi jodh apaar
kyqy mMgih joD Apwr
There are so many great, heroic warriors begging
at the Door of the Infinite Lord.
229
ketiaa gannat nehee veechaar
kyiqAw gxq nhI vIcwru
So many contemplate and dwell upon Him, that they
cannot be counted.
230
keté khap tuttehi vekaar
kyqy Kip qutih vykwr
So many waste away to death engaged in corruption.
231
keté lai lai mukar paahi
kyqy lY lY mukru pwih
So many take and take again, and then deny
receiving.
232
keté moorakh khaahee khaahi
kyqy mUrK KwhI Kwih
So many foolish consumers keep on consuming.
233
ketiaa dookh bhookh sad maar
kyiqAw dUK BUK sd mwr
So many endure distress, deprivation and constant
abuse.
234
ehi bhé daat teree daataar
eyih iB dwiq qyrI dwqwr
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
235
band khalaasee bhaanai hoé
bMid KlwsI BwxY hoie
Liberation from bondage comes only by Your Will.
236
hor aakh na sakai koé
horu AwiK n skY koie
No one else has any say in this.
237
jé ko khaaek aakhan paaé
jy ko Kwieku AwKix pwie
If some fool should presume to say that he does,
238
ouhu jaanai jeteeaa muhi khaaé
Ehu jwxY jyqIAw muih Kwie
he shall learn, and feel the effects of his folly.
239
aapé jaanai aapé de-é
Awpy jwxY Awpy dyie
He Himself knows, He Himself gives.
240
aakhehi sé bhé ke-ee ke-é
AwKih is iB kyeI kyie
Few, very few are those who acknowledge this.
241
jis no bakhshé siphat saalaah
ijs no bKsy isPiq swlwh
One who is blessed to sing the Praises of the
Lord,
242
naanak paat(i)shaahee paat(i)shaahu
nwnk pwiqswhI pwiqswhu 25
O Nanak, is the king of kings. 25
243
amul gun amul vaapaar
Amul gux Amul vwpwr
Priceless are His Virtues, Priceless are His
Dealings.
244
amul vaapaareeeé amul bhanddaar
Amul vwpwrIey Amul BMfwr
Priceless are His Dealers, Priceless are His
Treasures.
245
amul aavehi amul lai jaahi
Amul Awvih Amul lY jwih
Priceless are those who come to Him, Priceless
are those who buy from Him.
246
amul bhaaé amulaa sumaahi
Amul Bwie Amulw smwih
Priceless is Love for Him, Priceless is
absorption into Him.
247
amul dharam amul deebaan
Amulu Drmu Amulu dIbwxu
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless
is the Divine Court of Justice.
248
amul tul amul parvaan
Amulu qulu Amulu prvwxu
Priceless are the scales, priceless are the
weights.
249
amul bakhshees amul neeshaan
Amulu bKsIs Amulu nIswxu
Priceless are His Blessings, Priceless is His
Banner and Insignia.
250
amul karam amul phurmaan
Amulu krmu Amulu Purmwxu
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal
Command.
251
amulo amul aakhiaa na jaaé
Amulo Amulu AwiKAw n jwie
Priceless, O Priceless beyond expression!
252
aakh aakh rehé liv laaé
AwiK AwiK rhy ilv lwie
By continuously speaking (and remembering)
Vaheguru, one remains absorbed in Him.
253
aakhehi ved paath puraan
AwKih vyd pwT purwx
Reciters of Vedas and Puranas remember and speak
of Vaheguru.
254
aakhehi parré karehi vakhiaan
AwKih pVy krih viKAwx
The literate persons repeat Vahegurus Name and
deliver discourses about Him.
255
aakhehi barmé aakhehi ind
AwKih brmy AwKih ieMd
Brahma and Indra remember and speak of Vaheguru.
256
aakhehi gopee tai govind
AwKih gopI qY goivMd
Milkmaids and Krishna remember and speak of
Vaheguru.
257
aakhehi eesar aakhehi sidh
AwKih eIsr AwKih isD
Shiva and persons of miracles remember and speak
of Vaheguru.
258
aakhehi keté keeté budh
AwKih kyqy kIqy buD
Budhas created by Vaheguru remember and speak of
Him.
259
aakhehi daanav aakhehi dev
AwKih dwnv AwKih dyv
Demons and the gods remember and speak of
Vaheguru.
260
aakhehi sur nar mun jan sev
AwKih suir nr muin jn syv
The spiritual warriors, the heavenly beings, the
silent sages, the humble and serviceful speak of
Him.
261
keté aakhehi aakhan paahi
kyqy AwKih AwKix pwih
Man give Vahegurus description and make attempts
to describe Him.
262
keté kehi kehi uth uth jaahi
kyqy kih kih auiT auiT jwih
Many have been describing Vaheguru again and
again, and they then leave this world.
263
eté keeté hor karehi
eyqy kIqy hoir kryih
If Vaheguru were to create as many again as there
already are,
264
taa aakh na sakehi ke-ee ke-é
qw AwiK n skih kyeI kyie
even then, they could not describe Him.
265
jevadd bhaavai tevadd hoé
jyvfu BwvY qyvfu hoie
Vaheguru is as Great as He wishes to be.
266
naanak jaanai saachaa soé
nwnk jwxY swcw soie
O Nanak, the True Lord knows.
267
jé ko aakhai bolvigaarr
jy ko AwKY boluivgwVu
If anyone presumes to describe Vaheguru,
268
taa likheeai sir gaavaaraa gaavaar
qw ilKIAY isir gwvwrw gwvwru 26
he shall be known as the greatest fool of fools!
26
269
so dar kehaa, so ghar kehaa jit behi sarab
sumaalé
so dru kyhw so Gru kyhw ijqu bih srb smwly
Where is that Gate, and where is that Dwelling,
in which You sit and take care of all?
270
vaajé naad anek asankhaa keté vaavanhaaré
vwjy nwd Anyk AsMKw kyqy vwvxhwry
The Sound-current of the Naad vibrates there, and
countless musicians play on all sorts of
instruments there.
271
keté raag paree sio keheean keté gaavanhaaré
kyqy rwg prI isau khIAin kyqy gwvxhwry
So many Ragas, so many musicians singing there.
272
gaavehi tuhuno paun paanee baisantar gaavai
raajaa dharam duaaré
gwvih quhno pauxu pwxI bYsMqru gwvY rwjw Drmu
duAwry
The wind, water and fire sing the Righteous
Judge of Dharma sings at Your Door.
273
gaavehi chit gupat likh jaanehi likh likh dharam
veechaaré
gwvih icqu gupqu iliK jwxih iliK iliK Drmu vIcwry

Chitr and Gupt, the angels of the conscious and
the subconscious who record actions, and the
Righteous Judge of Dharma who judges this record
sing.
274
gaavehi eesar barmaa devee sohan sadaa savaaré
gwvih eIsru brmw dyvI sohin sdw svwry
Shiva, Brahma and the goddess of Beauty, ever
adorned, sing Vahegurus praises.
275
gaavehi ind indaasan baithé devatiaa dar naalé
gwvih ieMd iedwsix bYTy dyviqAw dir nwly
Indra, seated upon his Throne, sings with the
deities at Your Door.
276
gaavehi sidh samaadhee andar gaavan saadh
vichaaré
gwvih isD smwDI AMdir gwvin swD ivcwry
Persons claiming to have miraculous powers in
Samaadhi sing the saints sing in contemplation.
277
gaavan jatee satee santokhee gaavehi veer
karaaré
gwvin jqI sqI sMqoKI gwvih vIr krwry
The ascetics, celibates, the peacefully accepting
and the fearless warriors sing praises of
Vaheguru.
278
gaavan panddit parran rakheesar jug jug vedaa
naalé
gwvin pMifq pVin rKIsr jugu jugu vydw nwly
The Pandits, the religious scholars who recite
the Vedas, with the supreme sages of all the
ages, sing the praises of Vaheguru.
279
gaavehi mohaneeaa man mohan surgaa machh peiaalé
gwvih mohxIAw mnu mohin surgw mC pieAwly
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who
entice hearts in this world, in paradise, and in
the underworld of the subconscious sing.
280
gaavan ratan upaaé teré athsath teerat naalé
gwvin rqn aupwey qyry ATsiT qIrQ nwly
The invisible jewels created by You, and the
sixty-eight holy places of pilgrimage sing Your
praises.
281
gaavehi jodh mahaabl sooraa gaavehi khaanee
chaaré
gwvih joD mhwbl sUrw gwvih KwxI cwry
The brave and mighty warriors sing the spiritual
heroes and the four sources of creation sing.
282
gaavehi khandd manddal varbhanddaa kar kar rakhé
dhaaré
gwvih KMf mMfl vrBMfw kir kir rKy Dwry
The planets, solar systems and galaxies, created
and arranged by Your Hand, sing Vahegurus
glories.
283
se-ee tudhno gaavehi, jo tudh bhaavan, raté teré
bhagat rasaalé
syeI quDuno gwvih jo quDu Bwvin rqy qyry Bgq
rswly
They alone sing, who are pleasing to Your Will.
Your devotees are imbued with the Nectar of Your
Essence.
284
hor keté gaavan, sé mai chith na aavan, naanak
kiaa veechaaré
hoir kyqy gwvin sy mY iciq n Awvin nwnku ikAw
vIcwry
So many others sing, they do not come to mind. O
Nanak, how can I consider them all?
285
soee soee sadaa sach, saahib saachaa, saachee
naaee
soeI soeI sdw scu swihbu swcw swcI nweI
That True Lord is True, Forever True, and True is
His Name.
286
hai bhee hosee jaaé na jaasee rachnaa jin
rachaaee
hY BI hosI jwie n jwsI rcnw ijin rcweI
Vaheguru is, and shall always be. He shall not
depart, even when this Universe which He has
created departs.
287
rangee rangee bhaatee kar kar jinsee maaeiaa jin
upaaee
rMgI rMgI BwqI kir kir ijnsI mwieAw ijin aupweI
He created the world, with its various colours,
species of beings, and the variety of Maya.
288
kar kar vekhai keetaa aapnaa jiv tis dee
vaddiaaee
kir kir vyKY kIqw Awpxw ijv iqs dI vifAweI
Having created the creation, Vaheguru watches
over it Himself, by His Greatness.
289
jo tis bhaavai soee karsee hukam na karnaa jaaee
jo iqsu BwvY soeI krsI hukmu n krxw jweI
He does whatever He pleases. No order can be
issued to Him.
290
so paat(i)shaahu, shaahaa paat(i)saahib naanak
rehan razaaee
so pwiqswhu swhw pwiqswihbu nwnk rhxu rjweI 27
He is the King, the King of kings, the Supreme
Lord and Master of kings. Nanak remains subject
to His Will. 27
291
mandaa santokh saram pat jholee dhiaan kee
karehi bibhoot
muMdw sMqoKu srmu pqu JolI iDAwn kI krih ibBUiq
Make contentment your ear-rings, humility your
begging bowl, and meditation the ashes you apply
to your body.
292
khintaa kaal kuaaree kaaeiaa jugat danddaa
parteet
iKMQw kwlu kuAwrI kwieAw jugiq fMfw prqIiq
Let the remembrance of death be the patched coat
you wear, let the purity of virginity be your way
in the world, and let faith in the Lord be your
walking stick.
293
aaee panthee sagal jamaatee man jeetai jag jeet
AweI pMQI sgl jmwqI min jIqY jgu jIqu
See the brotherhood of all mankind as the highest
order of Yogis conquer your own mind, and
conquer the world.
294
aades tisai aades
Awdysu iqsY Awdysu
I bow to Him, I humbly bow.
295
aad aneel anaad anaahat jug jug eiko ves
Awid AnIlu Anwid Anwhiq jugu jugu eyko vysu 28
The Primal One, the Pure Light, without
beginning, without end. Throughout all the ages,
He is One and the Same. 28
296
bhagat giaan deiaa bhanddaaran ghatt ghatt
vaajehi naad
Bugiq igAwnu dieAw BMfwrix Git Git vwjih nwd
Let spiritual wisdom be your food, and compassion
your attendant. The Sound-current of the Naad
vibrates in each and every heart.
297
aap naath naathee sabh jaa kee ridh sidh avraa
saad
Awip nwQu nwQI sB jw kI iriD isiD Avrw swd
He Himself is the Supreme Master of all wealth
and miraculous spiritual powers, and all other
external tastes and pleasures, are all like beads
on a string.
298
sanjog vijog dué kaar chalaavehi lekhé aavehi
bhaag
sMjogu ivjogu duie kwr clwvih lyKy Awvih Bwg
Union with Vaheguru, and separation from Him,
come by His Will. We come to receive what is
written in our destiny.
299
aades tisai aades
Awdysu iqsY Awdysu
I bow to Him, I humbly bow.
300
aad aneel anaad anaahat jug jug eiko ves
Awid AnIlu Anwid Anwhiq jugu jugu eyko vysu 29
The Primal One, the Pure Light, without
beginning, without end. Throughout all the ages,
He is One and the Same. 29
301
eikaa maaee jugat viaaee tin chelé parvaan
eykw mweI jugiq ivAweI iqin cyly prvwxu
(It is believed that) Maya conceived and gave
birth to the three sons (deities).
302
ek sansaaree ek bhanddaaree ek laaé deebaan
ieku sMswrI ieku BMfwrI ieku lwey dIbwxu
(From them) one (was Brahma), the Creator of the
World one (was Vishnu), the Sustainer and one
(was Shiv), the Destroyer.
303
jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai
phurmaan
ijv iqsu BwvY iqvY clwvY ijv hovY Purmwxu
(However) it is Vaheguru who makes things happen
according to the Pleasure of His Will. The entire
world carries on as it pleases Him.
304
ouhu vekhai ounaa nadar na aavai buhutaa ehu
viddaan
Ehu vyKY Enw ndir n AwvY bhuqw eyhu ivfwxu
Vaheguru watches over all, but none see Him. How
wonderful this is!
305
aades tisai aades
Awdysu iqsY Awdysu
I bow to Him, I humbly bow.
306
aad aneel anaad anaahat jug jug eiko ves
Awid AnIlu Anwid Anwhiq jugu jugu eyko vysu 30
The Primal One, the Pure Light, without
beginning, without end. Throughout all the ages,
He is One and the Same. 30
307
aasan loé loé bhanddaar
Awsxu loie loie BMfwr
On world after world are His Seats of Authority
and His Storehouses.
308
jo kichh paaeiaa su eikaa vaar
jo ikCu pwieAw su eykw vwr
Whatever was put into them, was put there once
and for all.
309
kar kar vekhai sirjanhaar
kir kir vyKY isrjxhwru
Having created the creation, the Creator Lord
watches over it.
310
naanak saché kee saachee kaar
nwnk scy kI swcI kwr
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
311
aades tisai aades
Awdysu iqsY Awdysu
I bow to Him, I humbly bow.
312
aad aneel anaad anaahat jug jug eiko ves
Awid AnIlu Anwid Anwhiq jugu jugu eyko vysu 31
The Primal One, the Pure Light, without
beginning, without end. Throughout all the ages,
He is One and the Same. 31
313
ek doo jeebhau lakh hohi lakh hovehi lakh vees
iek dU jIBO lK hoih lK hovih lK vIs
If I had 100,000 tongues, and these were then
multiplied twenty times more, with each tongue,
314
lakh lakh gerraa aakheeahi eik naam jugdees
lKu lKu gyVw AwKIAih eyku nwmu jgdIs
I would repeat, hundreds of thousands of times,
the Name of the One, the Lord of the Universe.
315
eit raahi pat pavrreeaa charreeai hoé ekees
eyqu rwih piq pvVIAw cVIAY hoie iekIs
Along this path to our Husband Lord, we climb the
steps of the ladder, and come to merge with Him.
316
sun galaa aakaas kee keettaa aaee rees
suix glw Awkws kI kItw AweI rIs
Hearing of heavenly things (salvation), even
worms (sinners) long to come back home.
317
naanak nadree paaeeai koorree koorrai thees
nwnk ndrI pweIAY kUVI kUVY TIs 32
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are
the boastings of the false. 32
318
aakhan jor chupai neh jor
AwKix joru cupY nh joru
It is not within humans power to speak, or to
keep quiet.
319
jor na mangan denn na jor
joru n mMgix dyix n joru
The human has no power to beg or to give.
320
jor na jeevan maran neh jor
joru n jIvix mrix nh joru
The human has no power to lie or to die.
321
jor na raaj maal man sor
joru n rwij mwil min soru
It is not within his power to acquire kingdom and
riches, which cause disturbance in the mind.
322
jor na surtee giaan veechaar
joru n surqI igAwin vIcwir
It is not within his power to gain understanding,
spiritual wisdom and Vahegurus meditation.
323
jor na jugtee chhuttai sansaar
joru n jugqI CutY sMswru
It is not within humans power to find the method
of freedom from the worlds bondage.
324
jis hath jor kar vekhai soé
ijsu hiQ joru kir vyKY soie
Vaheguru alone has the Power in His Hands. He
watches over all.
325
naanak utam neech na koé
nwnk auqmu nIcu n koie 33
O Nanak, no one is high or low. 33
326
raatee rutee titee vaar
rwqI ruqI iQqI vwr
Nights, days, weeks and seasons
327
pavan paanee agnee paataal
pvx pwxI AgnI pwqwl
wind, water, fire and the nether regions
328
tis vich dhartee thaap rakhee dharam saal
iqsu ivic DrqI Qwip rKI Drm swl
in the midst of these, Vaheguru established the
earth as a home for Dharma where humans could
learn how to be in union with Him.
329
tis vich jeea jugat ké rang
iqsu ivic jIA jugiq ky rMg
Upon it, Vaheguru placed the various species of
beings.
330
tin ké naam anek anant
iqn ky nwm Anyk Anµq
Their names are uncounted and endless.
331
karmee karmee hoé veechaar
krmI krmI hoie vIcwru
By their deeds and their actions, they shall be
judged.
332
sachaa aap sachaa darbaar
scw Awip scw drbwru
Vaheguru Himself is True, and True is His Court.
333
titai sohan panch parvaan
iqQY sohin pMc prvwxu
There, the accepted saints sit and look graceful.
334
nadree karam pavai neeshaan
ndrI krim pvY nIswxu
They receive the Mark of Grace from the Merciful
Lord.
335
kach pakaaee outhai paaé
kc pkweI EQY pwie
The ripe and the unripe, the good and the bad,
shall there be judged.
336
naanak geiaa jaapai jaaé
nwnk gieAw jwpY jwie 34
O Nanak, these facts will become revealed in that
court. 34
337
dharam khandd kaa eiho dharam
Drm KMf kw eyho Drmu
This is righteous living in the realm of Dharma.
338
giaan khandd kaa aakhhu karam
igAwn KMf kw AwKhu krmu
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
339
keté pavan paanee vaisantar keté kaan mehes
kyqy pvx pwxI vYsMqr kyqy kwn mhys
So many winds, waters and fires In Vahegurus
creation there are so many Krishnas and Shivas.
In this realm of spiritual awareness, the devotee
visualises the vastness of Vahegurus Creation
and His manifestation.
340
keté barme ghaarrat gharreeahi roop rang ke ves
kyqy brmy GwViq GVIAih rUp rMg ky vys
So many Brahmas have been and are being created
by Vaheguru in His creation, fashioning forms of
great beauty, adorned and dressed in many colours.
341
keteeaa karam bhoomee mer keté keté dhoo updes
kyqIAw krm BUmI myr kyqy kyqy DU aupdys
So many worlds and lands, so many So many
mountains, so many Devotees like Dhru and their
teachings are in the Creation.
342
keté ind chand, soor keté, keté manddal des
kyqy ieMd cMd sUr kyqy kyqy mMfl dys
So many Indras, so many moons and suns, so many
worlds and lands.
343
keté sidh budh, naath keté, keté devee ves
kyqy isD buD nwQ kyqy kyqy dyvI vys
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic
masters. So many goddesses of various kinds.
344
keté dev daanuv, mun keté, keté ratan sumand
kyqy dyv dwnv muin kyqy kyqy rqn smuMd
So many demi-gods and demons, so many silent
sages. So many oceans of jewels.
345
keteeaa khaanee, keteeaa baanee, keté paat
narind
kyqIAw KwxI kyqIAw bwxI kyqy pwq nirMd
So many ways of life, so many languages. So many
dynasties of rulers.
346
keteeaa surtee sevak keté naanak ant na ant
kyqIAw surqI syvk kyqy nwnk AMqu n AMqu 35
So many intuitive people, so many selfless
servants. O Nanak, His limit has no limit! 35
347
giaan khandd mehi giaan parchandd
igAwn KMf mih igAwnu prcMfu
In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns
supreme.
348
titai naad binod kodd anand
iqQY nwd ibnod kof Anµdu
The Sound-current of the Naad vibrates there,
amidst the sounds and the sights of bliss.
349
saram khandd kee baanee roop
srm KMf kI bwxI rUpu
In the realm of humility, the Word is Beauty.
350
titai ghaarrat gharreeai buhut anoop
iqQY GwViq GVIAY bhuqu AnUpu
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
351
taa keeaa galaa katheeaa naa jaahi
qw kIAw glw kQIAw nw jwih
These things cannot be described.
352
jé ko kehai pichhai pachhtaaé
jy ko khY ipCY pCuqwie
One who tries to speak of these shall regret the
attempt.
353
titai gharreeai surat mat man budh
iqQY GVIAY suriq miq min buiD
The intuitive consciousness, intellect and
understanding of the mind are shaped there.
354
titai gharreeai suraa sidhaa kee sudh
iqQY GVIAY surw isDw kI suiD 36
The consciousness of the spiritual warriors and
the spiritual guiders, the beings of spiritual
perfection, are shaped there. 36
355
karam khandd kee baanee jor
krm KMf kI bwxI joru
In the realm of karma, the Word is Power.
356
titai hor na koee hor
iqQY horu n koeI horu
No one else dwells there,
357
titai jodh mahaabal soor
iqQY joD mhwbl sUr
except the warriors of great power, the spiritual
heroes.
358
tin mehi raam rehiaa bharpoor
iqn mih rwmu rihAw BrpUr
They are totally fulfilled, imbued with the
Lord's Essence.
359
titai seeto seetaa mehimaa maahi
iqQY sIqo sIqw mihmw mwih
In this realm the devotees mind and soul are
constantly interwoven with Vaheguru.
360
taa ké roop na kathné jaahi
qw ky rUp n kQny jwih
Their spiritual beauty cannot be described.
361
naa ouhi marehi na thaagé jaahi
nw Eih mrih n Twgy jwih
Neither death nor deception comes to those,
362
jin kai raam vasai man maahi
ijn kY rwmu vsY mn mwih
within whose minds the Lord abides.
363
titai bhagat vasehi ké loa
iqQY Bgq vsih ky loA
The devotees of many worlds dwell there.
364
karehi anand sachaa man soé
krih Anµdu scw min soie
They celebrate their minds are imbued with the
True Lord.
365
sach khandd vasai nirunkaar
sc KMif vsY inrMkwru
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
366
kar kar vekhai nadar nihaal
kir kir vyKY ndir inhwl
Having created the creation, Vaheguru watches
over it. By His Glance of Grace, He bestows
happiness.
367
titai khandd manddal varbhandd
iqQY KMf mMfl vrBMf
There are planets, solar systems and galaxies.
368
jé ko kathai ta ant na ant
jy ko kQY q AMq n AMq
If one speaks of them, there is no limit, no end.
369
titai loa loa aakaar
iqQY loA loA Awkwr
There are worlds upon worlds of Vahegurus
Creation.
370
jiv jiv hukam tivai tiv kaar
ijv ijv hukmu iqvY iqv kwr
As He commands, so they exist.
371
vekhai vigsai kar veechaar
vyKY ivgsY kir vIcwru
Vaheguru watches over all, and contemplating the
creation, He rejoices.
372
naanak kathnaa kar-rraa saar
nwnk kQnw krVw swru 37
O Nanak, to describe this is as hard as steel!
37
373
jat paahaaraa dheeraj suniaar
jqu pwhwrw DIrju suinAwru
Let self-control be the furnace, and patience the
goldsmith.
374
ahrann mat ved hatheeaar
Ahrix miq vydu hQIAwru
Let understanding be the anvil, and spiritual
wisdom the tools (with which you will restructure
your mind to make it acceptable to Vaheguru).
375
bhau khalaa agan tap taao
Bau Klw Agin qp qwau
With the Fear of Vaheguru as the bellows, fan the
flames of meditation, the body's inner heat.
376
bhaa(n)ddaa bhaao amrit tit dhaal
BWfw Bwau AMimRqu iqqu Fwil
In the crucible of love, melt the Nectar of the
Name of the Lord,
Like the way a genuine gold coin is minted, mould
your life with the Gurus guidance in the True
Mint of the Lord.
377
gharreeai shabad sachee taksaal
GVIAY sbdu scI tkswl
and mint the True Coin of the Shabad, the Word of
Vaheguru.
378
jin kau nadar karam tin kaar
ijn kau ndir krmu iqn kwr
Such is the karma of those upon whom He has cast
His Glance of Grace.
i.e. success is only through Vahegurus grace.
379
naanak nadree nadar nihaal
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com