Title: Galician Presentation
1Galician Presentation
- María Motero Rodríguez, Gemma Cashmore, Elena
Pérez Olivares, Elena Burada, - Jesús Vera Triguero, Sinead Lavelle
2EL GALLEGO DESDE LOS ORIGENES HASTA LA EDAD MEDIA
3GALICIA
- Está formada por cuatro provincias
- La Coruña
- Lugo
- Orense
- Pontevedra
- Geográficamente
- hablando
- Al norte Mar Cantábrico,
- Al sur Portugal
- Al este Castilla y León y Asturias
- Al oeste el Océano Atlántico
4ORIGENES
- Primeros habitantes oestrymnios
- Llegada de los celtas hacía 900 a.c a la
Península Ibérica dejando una clara influencia
sobre el pueblo en todos los aspectos siendo lo
más relevante la lengua. Persisten en la lengua
palabras celtas como colmena, vasallo, carro,
losa, carpintero, morcilla, tocino, manteca,
potaje, etc. - Cultura castreña los castros.
5ORIGENES
- Llegada de los romanos siglo II a.c
- Guerras Cántabras iniciadas por Augusto
- La nueva zona llamada GALLAECIA comprenderá
norte de la actual Portugal, Asturias, León y
Zamora. - Proceso de Romanización
- introducción del latín, cambios
- en la administración, etc
6ORIGENES
- Llegada de germánicos y árabes a Gallaecia
dejando escasa influencia - palabras de origen germánico alberca, espeto,
roupa - palabras de origen árabe laranxa, aceite,
azucre - Hacía el siglo VIII existe una separación clara
de la lengua de Iglesia y Administración latín
culto y la lengua del pueblo- latín vulgar
7ORIGENES
- Es en el siglo XII cuando aparece el primer texto
en lo que podría llamarse gallego Cantiga
satírica Ora faz ost'o senhor de Navarra de Joam
Soares de Paiva (1200) - A partir de ese momento el gallego empieza a ser
la lengua predominante en el lenguaje oral y poco
a poco debido a la presencia cada vez más de los
gallego-hablantes, el gallego se introduce junto
al latín en aspectos adminstrativos.
8From the middle ages to 1936
9From the middle ages to 1936
- At the end of the medieval stage (14th/15th)
Galician language and literature went into a
period of decline. - Causes of decline arrival of foreign nobility
who replaced Galician nobility who were defeated
after supporting the losers of the battle for
Castile the foreign nobility refused to accept
Galician language and culture. - Causes for decline the absence of a bourgeoisie
to defend the language and culture, a drop in
population and the loss of autonomy of the
Galician church. - The concept of a national state of Spain from
Castile, meant a decline in Galician in the upper
class society which prevented its consolidation
as a literary language - The ideal of a unified Spain included the idea of
linguistic uniformity
10From the middle ages to 1936
- Séculos Escuros - over three centuries (16th,17th
and 18th). The Galician language was not used for
written purposes, Castilian was used instead - It was at this the time, the portuguese language
was consolidated and codified. - Galician continued to be the way in which the
majority of the local population communicated - Galician Literature is not present in the
Renaissance or Baroque periods - However, through oral use, lyricism survived
including cradle songs, blind ballads, carnival
songs, riddles, legends and stories. Many of
which have reached today through oral
transmission.
11From the middle ages to 1936
- In the 18th century, there were people who
expressed concern for the lack of development of
the Galician language. These people have been
referred to as the enlightened voices. They
made proposals for the reconstruction of
economic, social and cultural life - Padre Frei Martín Sarmiento, the most outstanding
figure of this group of intellectuals, defended
the use of Galician in education, administration
and in the church. Padre Feijóo was the first to
refuse that Galician was merely a dialect and
Padre Sobreira who continued the work of
Sarmiento - For non Galician intellectuals, Galician at this
time was ignored and considered either a vulgar
variety of Castilian or an archaic and rustic
form of portuguese.
12From the middle ages to 1936
- Ruxurdimiento is the name given to the 19th
century revival of Galician Literature. The
revival and recovery was also cultural and
political - It was the War of Independence against Napoleon
(french invasion of Spain in 1809), and even more
the ensuing struggles between absolutists and
liberals, that encouraged a certain literary
renaissance of the Galician language - After the French invasion, the first texts were
written in Galician, mainly for propaganda
purposes in newspapers.
13From the middle ages to 1936
- The publication of the Cantares Gallegos, marked
the beginning of the Rexurdimiento in 1863.
They were written by Rosalía Castro, a famous
galician poet. Her work became famous and has
been studied and translated in many different
languages. - In 1880, there were many publications of Galician
literature by famous authors of the time Rosalía
Castro, Curros Enríquez and Lamas de Carvajal. - Eduardo Pondal, wrote the poem Os pinos in
galician which became the lyrics to the Galician
anthem. His aim was to fix Galician as a
cultivated and literary language. - The Rexurdimiento authors were not aware of the
tradition of medieval Galician lyric poetry. The
wrote thinking they were the first to use
Galician for literary purposes.
14From the middle ages to 1936
- In the last decades of the nineteenth century the
first grammars and dictionaries of the Galician
language appeared and were necessary for the
standardisation process. - Compendio de gramática gallega-castellana by
Francisco Mirás (1864) and Gramática Gallega by
Saco and Acre which was a serious study of the
Galician language. - The presence of Galician in the press bought
prestige to the language. In 1876, Valentín Lamas
Carvajal promoted the publication of O Tio Marcos
de Portela, the first newspaper to be published
entirely in Galician. - Between 1886-1888 the press in Galicia became
consolidated which the appearance of other
monolingual newspapers (O Galiciano, A Monteira,
As Burgas)
15From the middle ages to 1936
- 1905 - emergence of the Real Academia Galega (the
Royal academy of the Galician language) - At the end of the 19th century , there had been a
marked recovery of the Galician language as a
cultural, political and historical language but
there was also a drop in oral use - Nationalism became closely linked to language and
the idea of a collective identity - The Irmandades de Fala (Brotherhood of Language)
was a Galician nationalist organization
(1916-1936). It was the first political
organization in Galicia that only used the
Galician language. One of its objectives was to
make Galician and Castilian official languages.
16From the middle ages to 1936
- To circulate ideas, the Irmandades they created
a newspaper called A Nosa Terra. They promoted
the production of dictionaries and grammars,
linguistic studies and demanded the use of
Galician in public administration and also in
education. - In the 1920s and 1930s The journal Nós appeared
written by Vicente Risco, Otero Pedrayo,
Florentino Cuevillas and Alfonso Daniel Rodríguez
Castelao. The aim was to eliminate the folklore
nature of Galician culture by standardising it
and then making it well known. - The literary works of intellectuals recovered all
areas of writing, including essay-writing
allowing the full development of Galician prose
and the introduction of Galician culture into
Europe. - There was a tradition of weak theatrical writing
but this changed in 1919 with the creation of the
Escola Dramática Galega by the Irmandades
17From the middle ages to 1936
- Alfonso Daniel Rodríguez Castelao became well
known in many areas of Galician literature
(novels, plays, short stories and political
essays) - Castelao achieved political significance for his
writing and was a member of parliament. - The Partido Galeguista (created in 1931) achieved
the passing of the Statute of autonomy for
Galicia so for the first time Galician was
recognised as the official language of Galicia. - However, this was never put in practice because
of the start of the civil was in 1936 which also
meant the beginning of a difficult period for
non-official languages with the new fascist Spain
18EL GALLEGO DURANTE EL FRANQUISMO
19De 1936 a 1959
- Final de la Guerra Civil prohibición del
gallego - Exilio
- Escuelas y medios de comunicación
- Las medidas de represión se suavizan
- Renace el gallego en el ámbito cultural
- Editorial Galaxia (1950)
- Narrativa ? sufre un vacío
20La década de 1960
- Cambios económicos y sociales atenuación de
censura franquista - Se anula la prohibición de publicaciones gallegas
- Se crean
- Cátedra de Lengua y Literatura Gallegas
- Instituto da Lengua Gallega
- Producción literaria lírica.
- Longa noite de pedra (1962), Celso Emilio
Ferreiro - Nova narrativa
21La década de 1970
- Restos del franquismo
- Muerte de franco (1975)
- Explosión de la literatura gallega en todos los
géneros - Constitución de 1978
22Qué supuso para el gallego la Constitución de 1978
23- voluntad de proteger a todos los españoles y
pueblos de España en el ejercicio de los derechos
humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e
instituciones - Estado de las Autonomías
- La Constitución marca el derecho y deber de
conocer el castellano pero sólo el derecho de
conocer el gallego para los ciudadanos gallegos.
24Constitución española
- Artigo 3.
- 1. O castelán é a lingua española oficial do
Estado. Todos os españois teñen o deber de
coñecela e o dereito a usala. -
- 2. As outras linguas españolas serán tamén
oficiais nas respectivas comunidades autónomas de
acordo cos seus estatutos. -
- 3. A riqueza das distintas modalidades
lingüísticas de España é un patrimonio cultural
que será obxecto de especial respecto e
protección.
25Constitución española
- Artigo 20.
- 1. Recoñécense e protéxense os dereitos
- A expresar e difundir libremente os pensamentos,
ideas e opinións mediante a palabra, o escrito ou
calquera outro medio de reproducción - Á producción e creación literaria, artística,
científica e técnica. - Á liberdade de cátedra.
- A comunicar ou recibir libremente información
veraz por calquera medio de - difusión. A lei regulará o dereito á cláusula de
conciencia e ó segredo profesional no exercicio
destas liberdades.
26Constitución española
- Artigo 20
- 2. O exercicio destes dereitos non pode
restrinxirse mediante ningún tipo de censura
previa. - 3. A lei regulará a organización e control
parlamentario dos medios de comunicación social
dependentes do Estado ou de calquera ente público
e garantirá o acceso ós citados medios dos grupos
sociais e políticos significativos, respectando o
pluralismo da sociedade e das diversas linguas de
España.
27Constitución española
- Artigo 20
- 4) Estas liberdades teñen o seu límite no
respecto ós dereitos recoñecidos neste título,
nos preceptos das leis que os desenvolven e,
especialmente, no dereito ó honor, á intimidade,
á propiaimaxe e á protección da mocidade e da
infancia. - 5) Só poderá acordarse o secuestro de
publicacións, gravacións e outros medios de
información en virtude de resolución xudicial.
28Constitución española
- Artigo 148
- 1. As comunidades autónomas poderán asumir
competencias nas seguintes materias - 1.ºOrganización das súas institucións de
autogoberno. - 2.º As alteracións dos termos municipais
comprendidos no seu territorio e, en xeral, as
funcións que lle correspondan á Administración do
Estado sobre as corporacións locais e de
transferencia autorizada pola lexislación sobre
réxime local. - 3.ºOrdenación do territorio, urbanismo e vivenda.
- 4.º As obras públicas de interese da comunidade
autónoma no seu propio territorio.
29- Artigo 148
- 5.º As vías férreas e estradas de percorrido
comprendido integramente no territorio da
comunidade autónoma e, nos mesmos termos, o
transporte levado a cabo por estes medios ou por
cable. - 6.º Os portos de refuxio, os portos e aeroportos
deportivos e, en xeral, os que non desenvolvan
actividades comerciais. - 7.ºA agricultura e a gandería, de acordo coa
ordenación xeral da economía. - 8.ºOs montes e aproveitamentos forestais.
- 9.ºA xestión en materia de protección do ambiente.
30- Artigo 148
- 10.º Os proxectos, construcción e explotación dos
aproveitamentos hidráulicos, canles e regadíos de
interese da comunidade autónoma as augas
minerais e termais. - 11.º A pesca nas augas interiores, o marisqueo e
a acuicultura, a caza e a pesca fluvial. - 12.ºFeiras interiores.
- 13.ºO fomento do desenvolvemento económico da
comunidade autónoma dentro dos obxectivos
marcados pola política económica nacional. - 14.ºArtesanía.
- 15.ºMuseos, bibliotecas e conservatorios de
música de interese para a comunidade autónoma.
31- Artigo 148
- 16.ºPatrimonio monumental de interese da
comunidade autónoma. - 17.ºO fomento da cultura, da investigación e, se
é o caso, do ensino da lingua da comunidade
autónoma. - 18.ºPromoción e ordenación do turismo no seu
ámbito territorial. - 19.ºPromoción do deporte e da axeitada
utilización do lecer. - 20.ºAsistencia social.
- 21.ºSanidade e hixiene.
- 22.ºA vixilancia e protección dos seus edificios
e instalacións. A coordinación e demais
facultades en relación coas policías locais nos
termos que estableza unha lei orgánica.
32O Estatuto de Autonomía de Galicia
- ARTIGO 1
- Galicia, nacionalidade histórica, constitúese en
Comunidade Autónoma para acceder ó seu
autogoberno, de conformidade coa Constitución
Española e co presente Estatuto, que é a súa
norma institucional básica. - A Comunidade Autónoma, a través de institucións
democráticas, asume como tarefa principal a
defensa da identidade de Galicia e dos seus
intereses, e a promoción da solidariedade entre
todos cantos integran o pobo galego. - Os poderes da Comunidade Autónoma de Galicia
emanan da Constitución, do presente Estatuto e do
Pobo.
33O Estatuto de Autonomía de Galicia
- ARTIGO 5
- A lingua propia de Galicia é o galego.
- Os idiomas galego e castelán son oficiais en
Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e
de os usar. - Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso
normal e oficial dos dous idiomas e potenciarán o
emprego do galego en tódolos planos da vida
pública, cultural e informativa, e disporán os
medios necesarios para facilita-lo seu
coñecemento. - Ninguén poderá ser discriminado por causa da
lingua
34Fortunas de la lengua y nacionalismo en el
periodo de Francisco Franco (El caudillo).
35- Francisco Franco Bahamonde (Nació en Ferrol, La
Coruña, 4 de Diciembre de 1892 Murió
en Madrid, el 20 de Noviembre de 1975) - Conocido como Francisco Franco, el Caudillo,
el Generalísimo o simplemente Franco. - Su dictadura comenzó con la finalización de la
Guerra Civil (finales de 1939) y duró hasta su
muerte en el año 1975.
36(No Transcript)
37SUMARIO
- 1. La "longa noite de pedra"
- Alusión al libro de poemas que con este mismo
nombre, Longa noite de pedra, publicaba en 1962
por Celso Emilio Ferreiro. - 2. La Editorial Galaxia
- A partir de 1950 observamos un pequeño
renacimiento, debido en gran medida al trabajo de
la Editorial. - Institucionalización en 1963 del 17 de mayo como
Día das Letras Galegas.
38- 3. La castellanización de la sociedad.
- El castellano se fue instalando progresivamente
en las capas sociales más acomodadas y en los
núcleos urbanos. - Estos años se caracterizan por el abandono
paulatino del monolingüismo y el aumento del
bilingüismo diglósico. - 4. La importancia del galleguismo en el exilio.
- Argentina se convierte en el mayor foco de
resistencia del galleguismo cultural y político. - El gallego desempeñó durante estos años en el
exilio todas las funciones que en Galicia le eran
negadas.
39EL GALLEGO EN LA ÉPOCA POS-FRANCO
40- Normalización del gallego
- Estatuto de Autonomía de Galicia (1981) notable
mejora de la situación del gallego - Artículo 5
- 1. La lengua propia de Galicia es el
gallego. - 2. Los idiomas gallego y castellano son
oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de
conocerlos y usarlos. - 3. Los poderes públicos de Galicia
garantizarán el uso normal y oficial de los dos
idiomas y potenciarán la utilización del gallego
en todos los órdenes de la vida pública, cultural
e informativa, y dispondrán los medios necesarios
para facilitar su conocimiento. - 4. Nadie podrá ser discriminado por razón
de la lengua.
41- Artículo 27
- En el marco del presente Estatuto corresponde
a la Comunidad Autónoma gallega la competencia
exclusiva de las siguientes materias - 19. El fomento de la cultura y de la
investigación en Galicia, sin perjuicio de lo
establecido en el artículo 149.2 de la
Constitución. - 20. La promoción y la enseñanza de la
lengua gallega.
42- Ley de Normalización Lingüística (1983)
- - Enseñanza del gallego en todos los niveles
del sistema educativo - Artículo 14 la lengua gallega es materia de
estudio obligatorio en todos los niveles
educativos no universitarios. Se garantizará el
uso efectivo de este derecho en todos los centros
públicos y privados. - - Derecho de todos los hablantes a emplearlo de
forma oral o escrita - Artículo 1 todos los gallegos tienen el deber
de conocerlo y el derecho de usarlo. - Artículo 6 los ciudadanos tienen el derecho al
uso del gallego, oralmente y por escrito.
43- Resultado presencia del gallego en la enseñanza,
la administración y los medios de comunicación. - El campo de la enseñanza es el que más cambios ha
experimentado (ausencia absoluta
presencia en las escuelas).
44- Compleja situación lingüística en Galicia el
gallego no es aún una lengua normalizada - - Medio rural uso del gallego
- - Medio urbano uso del castellano
- Existencia de bilingüismo
- - Conoce las dos lenguas
- - Monolingüe en gallego
- - Monolingüe en castellano
45- Optimismo con respecto a la recuperación y
normalización del gallego los más jóvenes
muestran una actitud bastante favorable al uso
del idioma. - 85 de la población gallega es capaz de
expresarse en gallego. - Existencia de una diglosia funcional en Galicia
por primera vez el gallego funciona como lengua
alta en determinadas situaciones.
46Effectiveness of Language Planning measures in
Galicia
46
47- Out of all the languages spoken within the
Spanish state, except for Spanish itself,
Galician is the only one spoken by the majority
of the people in its territory - 58 of the population identify Galician as their
own language with only 2 saying Spanish - Almost the entire Galician population has mastery
of both languages, at least in oral competence
47
48- The Sociolinguistic Map of Galicia shows that
Galician is the usual language for the majority
of the population with only 10.8 never using it
in favour of Spanish - The majority of Galicians class themselves as
bilingual, and within that category there is a
marked bias in favour of Galician
48
49- As this chart taken from the General Plan for the
Normalisation of the Galician Language we can see
that in most areas the competence in Galician has
increased - The only area it hasn't is with Speaking possibly
because Spanish is the preferred language for
social use, especially in the younger generation
49
50- The decline in Galician usage throughout the
younger generations is potentially dangerous for
survival of language - Spanish is the predominant language at all levels
of education- despite efforts by the Regional
Government to revitalize Galician language - The use of Galician is limited in many primary
schools and schools that teach predominantly in
Galician are in the minority - The lower classes are found to learn and use
Galician the most frquently - Upper and middle classes are the least likely to
use it
50
51- In conclusion language planning measures have
been successful in certain ways- high level of
competency in language, still considered main
language in Galicia - However barely used in education which means
potential problems for the future of the language - Considered the language to be used at home or
with family rather than in professional
circumstances
51
52Bibliography
- J. C Bermejo/ M.C Pallares, J.M Pérez/ E.
Portela/ J. M Vázquez / R. Villares, Historia de
Galicia, Alhambra, 1972 - X. Costa Clavell, Los Gallegos, Ediciones acerais
de galicia, 1983 - http//espanolinternacional.blogspot.co.uk/2010/10
/celtismos.html - Echenique Elizondo, María Teresa, y Sánchez
Méndez, Juan (2005), Las lenguas de un reino hist
oria lingüística hispánica, Madrid Editorial
Gredos. - http//galego.org/espannol/hoy/ensenanza.html
- Documental sobre la imposicion del gallego en
Galicia (Galicia Bilingüe) - http//www.youtube.com/watch?vQGJItG-LJZs
- Luar na Lubre - Memoria da Noite (subtitulada en
castellano) - http//www.youtube.com/watch?v36g_ewoQJP4
52