An innovative structure of the MTdictionary - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

An innovative structure of the MTdictionary

Description:

PROMT eXcellent Translation (XT) Owing to a new morphological model the MT-dictionary contains only canonical forms. ... interface has become even more open. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:91
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: Hel6118
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: An innovative structure of the MTdictionary


1
An innovative structure of the MT-dictionary
PROMT eXcellent Translation (XT)
2
Owing to a new morphological model the
MT-dictionary contains only canonical forms.

3

As a result, three important goals are reached
a considerable reduction of the dictionary size,
concerning entries with the identical linguistic
information
a greater precision of coding the linguistic
information in the MT-dictionary
a higher speed of translation
4

A new dimension is introduced into the dictionary
inactive translations
5

Inactive translations
can be used as reference, in this case they are
not involved in process of translation
can be activated easily by clicking the mouse so
that the translation appears immediately in the
translation text
6

Active and inactive translations can be
accompanied by comments of different kinds
(lexical, grammatical, etc.), which can be used
as reference or changed by the user.
7
The comments make your work with the potential
variants of translation easier both in process of
translation and when working with the
MT-dictionary.

8
The linguistic interface has become even more
open. More opportunities for high-quality
translation are offered.
9

Professional linguists can set their own
priorities for machine translation when working
with words belonging to different parts of speech
in the source language
Decide yourself, whether the selected English word
occurs more often as a verb or as a noun
occurs more often as an adjective or as a noun
10
In complicated cases, this is an opportunity to
help the machine analysis, in some way
participating in machine translation.

11
Use different translation settings

Adjust the system to the topic of the text to be
translated. It will save your time and make your
editing more creative.
12
Work freely with complicated syntactic structures!

use the opportunity to enter collocations, such
as make (a) bet, keep (a) promise, pay (a) bill,
take () up, keep () away, in your own dictionary,
so as to improve translation quality
13
Use a new function in the PROMT-application to
get access to information relating to all the
entries of the MT-dictionary, even to such
special entries like prepositions, conjunctons,
etc., which are not open for editing in the
Dictionary Editor application.

14
PROMT company
St.-Petersburg, Russia
Tel. (812) 327-4425
Fax (812) 327-4483
E-mail info_at_e-promt.com
Web
www.e-promt.com Online Demo www.Online-Translato
r.com
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com