Title: A Language Environment for Second Language Writers
1A Language Environment for Second Language Writers
2Outline
- Computer Assisted Language Learning
- Second Language Learning
- Language Technology in CALL
- A Field Study
- Grim a language environment
- Future directions and discussion
3Why use computers in language learning?
- Old things with new tools?
- Warschauer Healey (1998)
- multimodal practice with feedback
- individualization in a large class
- variety in the resources available and learning
styles used - exploratory learning with large amounts of
language data
4Basic Components in Second Language Acquisition
(Gass 1997 Chapelle, 1998)
- Input (of target language)
- Apperception (noticing aspects in TL)
- Comprehension (semantic -syntax)
- Intake (semantic syntax)
- Integration (into learners interlanguage)
- Output (L2 production)
5Second Language Learning Processes
- The acquisition and development of a second
language is regarded as a complex processes
requiring the interplay of motivation, identity,
context, culture, intellectual competence
(Sjögren, 1996) - Second-language learning is viewed as a
combination of spontaneous, inductive learning
with systematic, deductive learning strategies
(Laurillard, 1993)
6Writing in the acquisition of second language
- Writing turns speech and language into objects of
reflection and analysis (Vygotsky, 1962 Luria,
1976) - Far from transcribing speech, writing creates the
categories in terms of which we become conscious
of speech (Olson, 1995)
7Possibilities and Risks with Language Technology
- Language technology can provide relevant
feedback on the users unconstrained speech- or
writing production. - False feedback can fool the user
- Lack of feedback can mislead the user
8Early 90s revisited (Severinson Eklundh et al,
1992)
- Language tools should support the writing
process. - Language processor instead of word processor
(character processing). - Implement and use language tools, in spite of
their limitations.
9Language tools wanted (Cedergren Severinson
Eklundh, 1992)
- Interactive concordances
- Interactive dictionaries
- Language based search function
- Swedish grammatical analysis
- A grammar checker for Swedish
- Language based editing
10Language tools and efficient algorithms developed
at KTH Nada
- Stava (Kann Hollman, 1992)
- Granska (1998-?
- CrossCheck (2002-?) (incl. ProbGranska and
AutoGranska) - GTA a shallow parser for Swedish (2003)
- Other tools based on these programs and research
insights
11Point of departure
- Study the use of the grammar checker Granska
- Study the use of language technology
- Second Language Learners (students), in
collaboration with teachers.
12Why focus on errors?
- The learners errors are a register of their
current perspective of the target language
(James, 1998). - Noticing a problem pushes the learner to
modify his/her output (Swain Lapkin, 1995)
syntactic processing mode important for the
development of IL
13Learning to write or learning a language?
- Learning to write in a second language?
- Learning a second language through writing (and
reading)?
14Granska
- Is a Swedish grammar checker developed at our
department. - Combines statistical and rule based methods.
- Contains a lot of opportunities for new
applications. - Different user interfaces
15detection
diagnosis
correction
16Language Tools for Learners
- How can we support second language learners
writing with other technology than a robust
grammar checker? - What functionality is important in a learning
environment for second language learners of
Swedish?
17User studies at a Swedish University
- Study 1
- Students Swedish as a foreign language, 7
users, argumentative texts, 2 months - Study 2
- Students Swedish as a foreign language, 11
users. Different kinds of text genres, 4 months.
18Use Granska whenever you want, and when you find
it appropriate
- Classroom observations
- Collecting students texts
- Collecting students judgments and comments on
the feedback from Granska - Questionnaires
- Interviews with students and teacher
- Final Workshop
19Results
-
- Lack of feedback and misleading feedback
- Different sources of linguistic information
- - one tool is not enough
- Focus on form
20More results
- Trusting the program
- Metalanguage and grammatical knowledge
- Transparency
- Interaction and integration
21Some Insights
- One group of students wants to learn from the
program. - Another group of students wants to succeed in
their writing. - The teacher is very important as a mediator of
the programs behavior and content.
22How should we design an environment supporting
learning activities?
- Our proposal is a program called Grim.
- Grim is a environment with several language
tools. - Grim gives feedback on different aspects of the
learners language.
23Functionality in Grim
- Grim includes a simple word processor.
- Grim gives feedback on errors by using Granska.
- Grim provides grammatical information by using
Granska Text Analyzer. - Grim has an interface for concordances in 20
million words corpus. - Grim includes a dictionary with 8 language pairs.
24Concluding remarks
- It is important to support different aspects of
language learning. - One robust grammar checker is not enough
- A ensemble of tools reduces the limitations of
the individual tool
25Future directions
- User studies with Grim
- Including communicational goals
26Discussion
- Is Grim a learning environment?
- Should pedagogical packages be included in the
environment? - Focus on meaning?
- Why are computers underused in language teaching?
- How can we study the use of Grim in naturalistic
settings without promoting it?
27www.nada.kth.se/grim