Language Planning Initiative - PowerPoint PPT Presentation

1 / 23
About This Presentation
Title:

Language Planning Initiative

Description:

... Initiative. Presenters: Marcia Volpe, Eva Ayers, Val Houser, ... Gallaudet Leadership Institute on Language Planning attended by: Marcia, Marsha, Val, Eva. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:159
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 24
Provided by: jc18
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Language Planning Initiative


1
Language Planning Initiative
  • Presenters
  • Marcia Volpe, Eva Ayers, Val Houser,
  • Marsha Miceli, Shannon Allen, Joyce Schulz,
  • Bob Keegan, Jessica Chou, Roberto Palella,
  • Sue Shandler

February 2004
2
Burning Questions
  • Is PSD a bilingual school?
  • At PSD, are ASL and English balanced?
  • Is there more emphasis on ASL?
  • Is there more emphasis on English?
  • Are you bilingual in ASL and English?

3
LANGUAGE PLANNING AT PSD
  • Summer 2004
  • Gallaudet Leadership Institute on Language
    Planning attended by Marcia, Marsha, Val, Eva.
  • Focus on Bilingual Education. What does it
    mean? How is it used for Instruction?

4
Gallaudet Leadership Institute
  • What was the purpose of this weeklong workshop?
  • The purpose was to in-service
    supervisors/administrators
    about bilingual education.
  • This workshop was led by Steve Nover and staff of
    the Star Schools Project.
  • 12 schools sent their respective teams to
    participate in this program.
  • Both Deaf and Hearing staff attended.

5
What did we do during the week?
  • Our Process included
  • Lots of reading prior to arrival
  • Mostly working in school teams
  • Analyzing our school mission statement
  • Examining how we assessed language
  • Identifying language and communication support
    services
  • We noted weakness in each of these areas.
  • All schools shared their findings with each
    other.

6
What we learned
  • The difference between dual language and
    bilingual programs
  • About 2nd language issues and considerations
  • About hearing and Deaf bilingualism
  • LOTS of research findings and remaining questions
  • About school-wide language and literacy planning
    processes
  • Language planning done well takes (on average)
    about 7 years to implement

7
Action Plan
  • Each school team was required to develop an
    action plan.
  • One team was selected to present their plan for
    approval.
  • PSD was chosen to present our plan!
  • Simulation with Jamie Tucker
  • We convinced him!! ?

8
LANGUAGE PLANNING AT PSD (cont.)
  • FALL 2004
  • The Language Planning Group at PSD was formed
    to learn more about these ideas and apply them to
    PSD.

9
Goal
  • Develop a school-wide plan that aims to
    address instruction in both ASL and English in
    developmentally appropriate ways.

10
WHO is in the group?
  • 10 Staff members (5 Deaf, 5 Hearing)
  • 4 participants of the summer institute
  • Marcia, Marsha, Val and Eva
  • 3 classroom teachers (pre-school to high school)
  • Sue, Shannon, and Jessica
  • 1 representative of the speech team
  • Joyce
  • 2 representatives of the ASL team
  • Bob and Roberto

11
PROCESS
  • Develop Hopes and Dreams
  • Have a clear direction in terms of language
    development which language to use, for what
    purpose.
  • Be more intentional with language planning,
    language use.
  • Think about how we assess our kids.
  • Determine what we are doing well, what we need to
    improve.

12
PROCESS (cont.)
  • Be more clear in how we model language for
    students have a better understanding of our
    intentions behind our own use of language.
  • Be more clear about what bilingual education
    means and how we will implement it be more
    intentional in our language use.
  • Tap each students prior knowledge to teach them
    language.

13
PROCESS (cont.)
  • Improve the balance between ASL and English in
    how to use the languages Becoming more realistic
    with higher expectations.
  • Collaborate with other schools in an effort to
    promote a better understanding of language
    development.
  • Find resources for teaching ASL. Look to other
    programs dont isolate ourselves.

14
PROCESS (cont.)
  • 2. Articles about bilingual education chosen from
    the summer program were read and discussed by the
    group.
  • Partner Reading Before meeting as a group,
    designated partners (always a combination of
    hearing and deaf) meet to discuss the article of
    the month and share perspectives.

15
PROCESS (cont.)
  • Group Meetings At least once a month the group
    meets to share their views and discuss the
    information in the articles. Lively discussions
    always bring us back to how the information will
    help us provide the language environment at PSD
    that will promote the best education for our
    students.

16
Intriguing Ideas Weve Learned So Far...
  • Should we have a progressive language policy that
    varies across ages, developmental levels and
    grade levels?
  • What is semilingualism and how does it apply to
    our students?
  • Can we use translanguaging to help support ASL
    and English development with our students?
    (Translanguaging the input and the output are
    deliberately in different languages and this is
    varied from day to day.)

17
Intriguing Ideas Weve Learned So Far... (cont.)
  • The various kinds of bilingualism...not
    necessarily 100 fluent in both languages,
    individual vs. societal bilingualism, both
    languages being underdeveloped, etc...
  • Inner thinking as the 5th language competence
  • How can we evaluate our students' general
    communicative competence? What are the 64
    separate components to language proficiency?

18
Intriguing Ideas Weve Learned So Far... (cont.)
  • A person can have limited linguistic skills, but
    can be successful in communication in certain
    situations.
  • Do we have balanced language planning in the
    classrooms, and how can we to move our students
    from BICS to CALP?
  • Bilinguals are often not equally proficient in
    both languages - and are still considered
    bilinguals. However, there are some folks who
    are balanced bilinguals.

19
Intriguing Ideas Weve Learned So Far... (cont.)
  • One topic of interest is the distinction between
    elective bilingualism and circumstantial
    bilingualism. Elective bilingual describes most
    of the hearing staff here at PSD who have chosen
    to learn a second language without losing their
    first language, while circumstantial bilingual
    describes deaf students and deaf staff who are
    learning/have learned a second language in order
    to survive in the majority culture that
    surrounds them. Often the first language for
    circumstantial bilinguals (such as immigrants) is
    in danger of being replaced by the second
    language.

20
Intriguing Ideas Weve Learned So Far... (cont.)
  • "Over time and place, an individual's two
    languages are never static but ever changing and
    evolving." (Baker, Chapter 1)
  • Some of the comments on language separation, such
    as "it has often been argued that the 'one
    parent, one language' situation is one of the
    most effective patterns enabling childhood
    bilingualism to occur" are intriguing. (Baker,
    Chapter 13).

21
Intriguing Ideas Weve Learned So Far... (cont.)
  • "The amount of time allocated to each language in
    the curriculum is important. ... but more
    important is the purpose, manner and method in
    which the two languages are used." (Baker,
    Chapter 13)

22
Conclusion
  • This will be an ongoing process, with no easy
    answers. We hope to get feedback from you that
    will help guide our work. When we look back at
    our hopes and dreams, we would like to feel that
    we have made strides towards meeting them!

23
  • If we teach today like we taught
  • Yesterday, we lose tomorrow.
  • --Thomas Dewey
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com