Title: 11: representational issues
111 representational issues
2Paper Sebastian Gallés et al. 2005
- Representation of words in simultaneous
Bilinguals is different from early bilinguals,
similar to monolinguals - The simultaneous Catalan_Spanish bilinguals
behave more like Catalan Sp. Monolinguals, and
simultaneous Spanish Catalan Bilinguals are
better than the spanish catalan monolinguals.
3Cerebral representation of language in bilinguals
Sakay 2005
4though actually
Pf_ prefrontal cortex B_ Broca Area M/Ss_Middle
Frontal Gyrus (?) Sm/AG_Supramarginal Gyrus /
Angular Area A_ Auditory Cortex W _ Wernicke
Area TP_ Temporal Pole It_ Inferior temporal lobe
5Cerebral representation of language in bilinguals
- First language represented more compact than the
second language - Variability of L1 (through individuals) is less
than for the second language - L2 is more similar to L1 as a function of its use
and of its age of acquisition - No evidence that similar languages are
represented more closely in the brain (or
vice-versa)
6Neuroimaging studies have shown that in addition
to a common cortical network activated during
both L1 and L2 comprehension, late bilinguals
activate supplementary areas
- Kim KH, Relkin NR, Lee KM and Hirsch J. Distinct
cortical areas associated with native and second
languages. Nature 1997 3881711745. - Price CJ, Green DW and von Studnitz R. A
functional imaging study of translation and
language switching. Brain 1999 12222212235. - Perani D, Paulesu E, Sebastián-Gallés N, Dupoux
E, Dehaene S, Bettinardi V et al. The bilingual
brain. Proficiency and age of acquisition of the
second language. Brain 1998 12118411852.
7Dehaene et al. 1997
8Wartemburger et al. 2003
EA Early Acquisition LA Late Acquisition HP
High Proficiency LP Low Proficiency
- représentation corticale de la syntaxe affectée
par l'âge d'acquisition - représentation
corticale de la sémantique affectée par la
'proficiency'
9Kim et al. (1997)
10Kim et al. (1997)
Late bilinguals Brocas area
11Imagery Studies
- Experimental design very difficult to make (gross
time scale) - Too many variables, too few studies to get really
strong conclusions
12Impact of early experience
- Some studies show that adoptees have lost
entirely their first language - Other studies show that early exposure can leave
traces in the brain
13Bilingual reminiscences
- Adult learners of Spanish (L2 onset 14 years)
- 11 childhood overhearers (M9.3 hr/week) for at
least 3 years, between birth- age 6. No spoken
Spanish - 12 typical L2 learners, minimal experience with
Spanish - Both groups ? school formal learning of Spanish
- 12 native Spanish speakers (in fact,
Spanish-English bilinguals)
Au et al. (2002)
14Phonology Production taskDiga ____ por favor
- tacos, beso vs. notar, jabón
-
Lenitetion of voiced plosives in Spanish
VOT
Au et al. (2002)
15Morphosyntax Verbal completion of jigsaw puzzles
- Pon los pianos blancos en 4, pon la vaca negra
en 3
Au et al. (2002)
16Morphosyntax (Comprehension) Grammaticality
judgments
- Number/gender agreement in NP
- Number/person agreement in verbs
- Tense-aspect marking in verbs
- Negation
- Indirect object
Conclusion by Au et al The only advantage
visible and measurable of 'overhearers' concerns
consonants production (nothing in morphosyntax)
Au et al. (2002)
17Adopted infants/children
Korean children adopted at 3-8 years, tested at
20-32 years
Pallier et al. 2003
18Adopted infants/children
Pallier et al. 2003
19Zum Schluss
- Sehr spannende Fragen
- Und Vielen Dank für ein schönes Semester!!
20(No Transcript)