RELATOS DE UNA CONSTRUCCIN DESDE LA EXPERIENCIA - PowerPoint PPT Presentation

1 / 12
About This Presentation
Title:

RELATOS DE UNA CONSTRUCCIN DESDE LA EXPERIENCIA

Description:

Cuando soltaban el cord n umbilical se ubicaba en un lugar en alto, sobre un ... Se le pone un hilo de cola de caballo en el tobillo, lo que representa la fuerza. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:80
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 13
Provided by: Med150
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: RELATOS DE UNA CONSTRUCCIN DESDE LA EXPERIENCIA


1
RELATOS DE UNA CONSTRUCCIÓN DESDE LA EXPERIENCIA
SERVICIO DE SALUD VALDIVIA
2
ANTECEDENTES EPIDEMIOLÓGICOS REGIONALES Y
NACIONALES RESPECTO A POBLACIÓN MAPUCHE
  • Altas tasas de mortalidad Infantil 10.4 x 1.000
    N.V. en población no mapuche y 17.38 x 1.000 N.V.
    en población mapuche (1995
    Bertran, Heise, Boettcher)
  • Menor esperanza de vida (10 años) de la población
  • mapuche en relación a la no mapuche.
  • Inaccesibilidad geográfica a los servicios
    públicos.
  • Inaccesibilidad cultural. Condicionada por el
    desconocimiento de la cultura, lengua y sistema
    médico indígena por parte de los integrantes de
    los equipos de salud de la red asistencial.

3
ANTECEDENTES DEMOGRÁFICOS REGIONALES ( DE
POBLACIÓN MAPUCHE POR COMUNA)
4
CAMINO HACIA LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL
SERVICIO DE SALUD VALDIVIA
  • 1998 Instalación del PESPI
  • Servicio de Salud de Valdivia
  • Proceso de reconocimiento de las comunidades
    existentes e
  • Identificación del mapa de actores (Comunidades y
    Sistema Oficial)
  • Se establece contacto con Actores claves de las
    comunidades
  • (autoridades ancestrales y dirigentes de
    organizaciones mapuche)
  • Definición participativa de propuestas de
    trabajo para identificar
  • necesidades y expectativas del pueblo mapuche.
  • (Desconocimiento, desconfianza, falta de
    estrategias)

5
PROBLEMAS DETECTADOS EN EL TRABAJO CONJUNTO CON
COMUNIDADES MAPUCHE
  • Modelo de Salud que no respeta la diversidad
    cultural
  • Equipos de Salud con desconocimiento de la
    Cosmovisión Mapuche
  • Programas Ministeriales que no incorporan las
    variables indígenas
  • Materiales educativos sin pertinencia cultural
  • Largo tiempo de hospitalización de gestantes para
    asegurar parto institucional

6
Autoridades Ancestrales Comunidades Equipos de
Salud
Consejo de Médicas Mesas de Salud
Intercultural Grupos de Mujeres de
Comunidades Facilitadores Interculturales
ESTRATEGIAS DE TRABAJO Nutran Trawun Rescate de
Epeu Estudio Socioepidemiológico Panguipulli
PLAN REGIONAL DE SALUD Focalizado en los
cuidados de la mujer y de los niños
CONSTRUCCIÓN DE CONFIANZAS MUTUAS
7
FACILITADORES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL MODELO
DE TRABAJO
  • Mesas de Salud Intercultural funcionando
  • Autoridades Políticas regionales, sensibilizadas
    y comprometidas(SEREMI Salud SEREMI Serplac)
  • Sistema de protección integral a la infancia.
  • Consejo de Lawentuchefe comuna Lago Ranco
    colaborando desde la
  • entrega de sus conocimientos
  • Estudio Etnográfico Comuna de Panguipulli
  • Kimches participando en talleres del niño y la
    mujer
  • Grupo de Mujeres de Tralcapulli
  • Asesor Intercultural Servicio de Salud
    participando en proyecto Hospital Amigo.

8
Ejes de acción concordados
  • Fortalecimiento de la Medicina Mapuche
  • en los territorios ancestrales (LOF).
  • Complementariedad de sistemas médicos
  • Entrega de servicios de atención en salud con
    pertinencia cultural

9
QUÉ TENEMOS HOY?
Estudio socio epidemiológico cultural mapuche
Panguipulli .
FORTALECIMIENTO Respeto por los
conocimientos ancestrales y resguardo de las
prácticas de cuidados de la salud propias de las
comunidades.
Casa buena salud kume mongen ruka
COMPLEMENTAREIDAD Reconocimiento de la
cosmovisión mapuche como una forma de abordaje
en salud.
  • ATENCIÓN CON PERTINENCIA CULTURAL Respeto por
    conocimientos, tradiciones y creencias de los
    Pueblos Originarios

10
Algunos cuidados de la salud del niño y niña en
contexto mapuche.
  • Desde el embarazo
  • El bebé en el vientre posee alto grado de
    percepción por lo que se prohíbe a la madre la
    observación de personas con malformaciones,
    manchas en la piel, etc. ver televisión.
  • No estar en contacto con personas enfermas,
    agónicos ni desformes.
  • No estar en contacto con personas, animales o
    aves muertas.
  • No matar animales ni aves.
  • No pasar en horario inadecuado(1/2 día - noche)
    en espacios donde se pueda generar encuentros
    con seres espirituales.
  • Prohibiciones en el padre y la madre de uso de
    cuerdas en el cuello, ello provoca ahorcamiento
    con el cordón umbilical.
  • Elpütra masajes del vientre de la madre con el
    fin de posicionar el bebé para el parto.
  • waywaytu acomodar el vientre cuando el bebé no
    se encuentra en posición normal, en últimas
    semanas.
  • Fuente Estudio Epidemiológico Sociocultural en
    Panguipulli,2007

11
Algunos cuidados de la salud del niño y niña en
contexto mapuche
  • Desde el nacimiento
  • Cordón umbilical, al cortar debe quedar más largo
    del habitual. Lo cual determina la fertilidad en
    el hombre y las condiciones físicas de la mujer
    para los nacimientos.
  • Limpieza del cordón umbilical, para prevenir
    enfermedades y malformaciones en futuros
    descendientes.
  • Beber agua al bebé.
  • Füküñ kutran (ictericia) provocado por el exceso
    frío de la madre. Por quebrar huevos.
  • Cuando soltaban el cordón umbilical se ubicaba en
    un lugar en alto, sobre un árbol, al aire para
    que la persona en su futuro no sufra de vértigo
    ni mareos.
  • Se le pone un hilo de cola de caballo en el
    tobillo, lo que representa la fuerza.
  • Fuente Estudio Epidemiológico Sociocultural en
    Panguipulli,2007

12
  • La pertinencia cultural en la atención del
    embarazo y del niño debe relacionarse con la
    entrega de una atención acorde a la realidad
    sociocultural de la población territorial, con el
    fin de no generar transgresiones en el proceso de
    formación del niño con su identidad cultural.

Küme Mongen taiñ mapu mew CHALTUMAY
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com