Title: ISLAM
1 ISLAM
2EL CORAN
El coran es el libro sagrado del Islam, que
contiene la palabra de Alá, revelada a Mahoma
quién recibió estas revelaciones por medio del
ángel Gabriel.
3THE CORAN
The Koran is the Sacred Book of Islam. It
contains the words from Allah which were given
to Muhammad by the angel Gabriel
4Cerca de 80.0000 musulmanes de la Región, según
la Unión de Comunidades Islámicas (Ucid), se
inició el ramadán el 11-09-08, desde que sale
hasta que se oculta el sol, que hacen los que
practican el Islam. Para festejarlo, invitaron a
cuscús y postres típicos a los murcianos que se
acercaron a la mezquita del Barrio del Carmen
pasadas las ocho de la tarde. Los musulmanes de
Murcia acudirán este mes a rezar de forma más
frecuente de lo habitual a las 60 mezquitas que
hay repartidas por la Región. En Murcia ciudad
hay tres en el Barrio del Carmen, San Andrés y
en el camino del Badén. Ucid ha pedido a todas
las comunidades islámicas de la Región que hasta
el 30 de septiembre, que acaba el ramadán, pidan
a los musulmanes que eviten actitudes que
molesten a vecinos.
5The Ramadan is practised by Moslems in the region
(around 80.000), from sunrise to sunset. To
celebrate this, Moslems invited people to typical
desserts in the mosque of the area of el Carmen
at 800h in the afternoon.
This month Moslems in Murcia will go to pray more
often than usual to the 60 mosques there are in
the region of Murcia
6MEZQUITA EN ARCHENA.
Más de medio centenar de musulmanes de varios
países y que residen en los distintos municipios
del Valle de Ricote se reúnen en Archena. Este
lugar santo está situado en la calle Anunciación,
en uno de los lugares más céntricos del Valle de
Ricote. Hasta la fecha, las dos mezquitas más
cercanas que se conocen son las que están
situadas en Molina de Segura y otra en Alguazas,
que recientemente se ha puesto en funcionamiento.
La mezquita de Archena permitirá que buena parte
de los musulmanes dispongan de otro templo más
cercano.
7A MOSQUE IN ARCHENA
More than 50 Moslems who live in the Ricote
valley get together in Archena. This mosque is
placed in Anunciacion Street and will provide
Moslems a nearer place to pray. By now the
nearest mosques are in Molina de Segura and in
Alguazas.
8MAHOMA
Mahoma nació en La Meca. Hijo póstumo de Abd
Allah ibn Abd al-Muttalib, miembro del clan de
los hashimí. Mahoma es considerado el "sello de
los profetas" , por ser el último de una larga
cadena de mensajeros, enviados por Dios para
actualizar su mensaje, que según el Islam, sería
en esencia el mismo que habrían transmitido sus
predecesores, entre los que se contarían y Musa
9MUHAMMAD
He was born in Mecca. He was the posthumous son
of Abd Allah Inb Abd al-Muttalib, a member of the
Hashimi clan. Muhammad is considered the stamp of
the prophets, because he was one of the group of
messengers sent by God to transmit his message
10ALÁ
Alá es el Dios único de las religiones
abrahámicas islam, cristianismo y judaísmo..
este término es utilizado por los hablantes de
árabe de todas las religiones abrahámicas,
incluidos los cristianos y los judíos, en
referencia a Dios El término fue utilizado
también por los paganos de Meca como referencia
al Dios-creador, posiblemente, la deidad suprema
en la Arabia pre-islámica.4 Los conceptos
asociados con la palabra Alá difieren entre las
tradiciones. En la Arabia pre-islámica, Alá no
era la única divinidad, sino le asociaban
colaboradores y compañeros, hijos e hijas. En el
Islam, Alá es el supremo y comprende todo-nombre
divino. Alá es único, el único Dios, trascendente
Creador del universo y Omnipotente.1Los árabes
cristianos de hoy, no tienen otra palabra para
'Dios' más que 'Alá'.,6
11ALLAH
Allah is the unique god of the Abrahamic
religions Islam, Christianity and Judaism. This
word is used by the Arabian speakers of all these
religions and also by the pagans of Mecca, like a
reference to the God-Creator, perhaps the supreme
deity in the pre-Islamic Arabia. Along the
traditions the concepts related to the word Allah
are different. In the pre-Islamic Arabia Allah
wasnt the unique deity. He had collaborators and
partners, sons and daughters. In the Islam Allah
is the supreme God, the Creator, omnipotent.
Nowadays, the Christian Arabs use the word Allah
for God.
12La Meca Mecca
13- La Meca es la principal ciudad de la región del
Hiyaz, en la actual Arabia Saudita, y una de las
más importantes de la península de Arabia. - Ciudad natal de Mahoma, es la más importante de
todas las ciudades santas del Islam, visitada
cada año por numerosos peregrinos. Antes de que
Mahoma predicara el Islam, ésta era ya para los
paganos una ciudad santa, con varios lugares de
importancia religiosa, entre ellos el más
importante de todos la Kaaba. - Para los musulmanes, el peregrinaje a La Meca
forma parte de uno de los aspectos fundamentales
de su fe, los denominados pilares del Islam. Cada
año, cerca de tres millones de peregrinos se
dirigen a la ciudad santa para realizar el
peregrinaje mayor o Hajj durante el mes musulmán
de du l-hiyya. Muchos más hacen la peregrinación
menor o Umrah, que puede realizarse durante todo
el año. Muy pocos no musulmanes han podido ver
los ritos y rituales del Hajj, ya que está
totalmente prohibida la entrada de no creyentes
en La Meca y en Medina.
14- Mecca is the main city of the region of Hivaz, in
Arabia Saudi, and one of the most important ones
in the peninsula of Arabia. It is the natal town
of Muhammad and the most important holy town of
Islam. It is visited every year by thousands of
pilgrims. Before Muhammad preached Islam, it was
already for pagans a holy town with important
religious places, the most important of all was
la Kaaba. - For Moslems, the pilgrimage to Mecca is one of
the most important aspects of their faith, what
is called the mainstays of Islam. Every year
three million pilgrims go to Mecca to make the
big pilgrimage of Hajj during the Moslem month of
du l-hiyya. Others make the small pilgrimage or
Umrah which can be performed during the whole
year. Only a few no Moslems have been able to see
the rites of Hajj because the entrance to Mecca
and Medina is forbidden for non-believers.
15(No Transcript)
16The mainstrays of Islam.
- The testimony of faith.
- The prayer.
- The zakat.
- The fast.
- The pilgrimage.
17La fiesta del cordero se hizo el 09-11.08 en el
polideportivo del infante. la Fiesta del Cordero
ancestral rito que recuerda el episodio bíblico
de Abraham, que entregó a su hijo en sacrificio
como muestra de obediencia a Dios, pero
finalmente la pena fue conmutada y, en lugar del
joven Isaac, quien pasó por el cuchillo fue un
cordero. Desde entonces toda familia musulmana
cuya economía no haya sido aún devorada por la
crisis tiene la obligación de rebanarle el
pescuezo al animal. No obstante, la comunidad
musulmana de Murcia no empuña el sable y el
cordero ya llega troceado al domicilio. El
festejo coincide con el décimo día del último mes
del calendario musulmán, dos meses y 10 días
después del Ramadán.
18The festivity of the lamb took place on 9th
November 2008 in the Infante Sport Centre. It
recalls the biblical event of Abraham who offered
his son as a sacrifice to obey God, but God
forgave him and it was a lamb which was
sacrificed instead of Isaac. Since then all
Moslem families have the obligation to slaughter
a lamb. This tradition is followed in Murcia by
buying the lamb already killed. This festivity
takes place the tenth day of the last month of
the Moslem calendar, two months and 10 days after
the Ramadan.
19HECHO PORThis work has been made by
- ESTHER FERNADEZ ASENSIO
- ALBERTO MARTINEZ SOLANA
- GEMA LÓPEZ GALLEGO
- TANIA ABENZA GARCIA