- PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Description:

I. Mat 26:21-25, la ltima Pascua. 21. Uno de vosotros me va a entre-gar. Jn 13:21. Le hizo enfrentar lo que iba a hacer (homicidio premeditado, de sangre ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:85
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: waynep
Category:
Tags: gar

less

Transcript and Presenter's Notes

Title:


1
(No Transcript)
2
  • Judas, con un beso entregas al Hijo del
    Hombre? Lucas 2248.
  • "Judas, are you betraying the Son of Man with a
    kiss? Luke 2248.

3
  • I. Mat 2621-25, la última Pascua. 21.
    Uno de vosotros me va a entre-gar. Jn 1321. Le
    hizo enfrentar lo que iba a hacer (homicidio
    premeditado, de sangre fría). Debería
    recapacitar.
  • I. Matt 2621-25, the last Passover. 21.
    One of you will betray me. Jn. 1321. He made him
    face what he was about to do (premeditated,
    cold-blooded murder). Should reconsider.

4
  • 22. Entristecidos. Soy yo, Señor? Fue sorpresa,
    golpe duro. Capaces de des-ampararlo (y aun
    negarlo), pero entre-garlo? Verdad que no soy
    yo?
  • 22. Sorrowful, and each of them began to say to
    Him, "Lord, is it I? Surprised, hard blow.
    Capable of deserting (and even denying) Him, but
    deliver Him up? Isnt it true that its not I?

5
  • 23. El que mete la mano conmigo en el plato, ése
    me va a entregar. Alguien cerca de Jesús. Jn
    1324-26. Violación impensable de la comunión
    sagrada.
  • 23. He who dipped his hand with Me in the dish
    will betray Me. Someone near Jesus. Jn. 1324-26.
    Unthinkable viola-tion of sacred fellowship.

6
  • 24. A la verdad el Hijo del Hombre va, según está
    escrito de él, mas ay de aquel hombre por quien
    el Hijo del Hombre es entregado!
  • 24. The Son of Man indeed goes just as it is
    written of Him, but woe to that man by whom the
    Son of Man is betrayed!

7
  • Muerte de Jesús predeterminada, pero eso no
    afectó la culpa de Judas. Tenía libre albedrío.
    Hizo todo voluntaria-mente. Nadie es forzado a
    pecar.
  • The death of Jesus was predetermined, but that
    did not affect the guilt of Judas. He had free
    will. He did every-thing willingly. No one is
    forced to sin.

8
  • Bueno le fuera a ese hombre no haber nacido. Se
    puede decir esto de todos los que mueren en
    pecado ricos, pobres, famosos, desconocidos.
    Diría Jesús esto de usted?
  • It would have been good for that man if he had
    not been born. This can be said of all who die in
    sin rich, poor, famous, unknown. Would Jesus
    say this of you?

9
  • 25. Judas Soy yo, Maestro? Concien-cia
    cauterizada, pura hipocresía. Jesús le dijo Tú
    lo has dicho (es como tú dices, has dicho la
    verdad).
  • 25. Judas Master, is it I? Seared con-science,
    pure hypocrisy. Jesus said to him You have said
    it (it is as you say, you have spoken the truth).

10
  • II. Complot para matar a Jesús. Lucas 221-6. Ya
    empieza el principio del fin. 1. La
    Pascua, el tiempo indicado. 2. Buscaban
    cómo matarle.
  • II. The plot to kill Jesus. Luke 221-6. This is
    the beginning of the end. 1. Passover,
    the appropriate time. 2. They sought how they
    might kill Him.

11
  • 3. Y entró Satanás en Judas, Jn 1327. No
    endemoniado. Satanás engañó a Judas y éste le dio
    permiso. Hech. 53 Sant 114 Ef 22.
  • 3. And Satan entered Judas, Jn 1327. Not
    demon-possession. Satan de-ceived Judas y he gave
    him permis-sion. Acts 53 James 114 Eph 22.

12
  • 4. Habló de cómo se lo entregaría para ser
    crucificado (Mt 262). Fue entregado por Judas,
    los judíos, los romanos pero se entregó a sí
    mismo.
  • 4. He spoke of how he would deliver Him to be
    crucified (Mt 262). Jesus was delivered up by
    Judas, the Jews, the Romans but He delivered
    Himself.

13
  • 5. Ellos se alegraron, y convinieron en darle
    dinero. Dulce victoria! Cuántos siervos de Dios
    se prestan para ser comprados con dinero?
  • 5. And they were glad, and agreed to give him
    money. Sweet victory! How many servants of God
    are willing to be bought with money?

14
  • 6. Y él se comprometió y buscaba oportunidad para
    entregárselo Primero se comprometió para ser
    apóstol, ahora se compromete a Satanás.
  • 6. So he promised and sought oppor-tunity to
    betray Christ. First, He committed himself to be
    an apostle, now he commits himself to Satan.

15
  • III. Arresto de Jesús, Luc. 2247, 48. 47. Se
    presentó una turba soldados, guardia del templo,
    principales sacer-dotes, ancianos, con espadas,
    palos. Temían a Jesús y sus discípulos.
  • III. Jesus arrested, Lk 2247, 48
  • 47. A multitude (crowd) soldiers, temple
    guards, chief priests, elders, with swords and
    clubs. They feared Jesus and His disciples.

16
  • Judas, uno de los doce (para enfatizar lo
    inexcusable del acto), iba al frente de ellos
    (aliado con los enemigos). Sabía el lugar. Jesús
    no se escondió.
  • Judas, one of the twelve (to emphasize how
    inexcusable this act was), went before them
    (allied with the enemies). He knew the place.
    Jesus didnt hide.

17
  • y se acercó hasta Jesús para besarle. No era
    necesario. Tampoco las espadas y palos. Todo
    sobraba (turba, armas, Judas). Jn 182-6, A
    quién buscáis?
  • drew near to Jesus to kiss Him. It wasnt
    necessary. Neither were the swords and clubs. All
    was superfluous (crowd, arms, Judas). Jn. 182-6.
    Whom are you seeking?

18
  • IV. Naturaleza, consecuencia del pecado Revela el
    carácter era avaro, Jn 126. Capaz de hacerlo
    porque amaba dinero (Mat 528, codicia 1 Jn
    315, aborrece).
  • IV. Nature, consequences of sin. Reveals
    character covetous, Jn 126 Capable of doing it
    becaused loved (Matt. 528, lust 1 Jn 315,
    hate)

19
  • Disfrutó el ? Más bien, disgustado. Quién le
    persuadió a devolver el ? Amigos (cómplices)?
    Mat 274. Imposible imaginar la consecuencia.
  • Enjoy the ? No, he was disgusted. Who
    persuaded him to return the ? Friends
    (accomplices)? Matt. 274. Impossible to imagine
    consequences.

20
  • V. Mat 273-5 Muerte de Judas. Devolvió el . Yo
    he pecado entregando sangre inocente. Arroja el
    , se fue y se ahorcó Hech 118, entrañas se
    derramaron.
  • V. Matt. 273-5 Death of Judas. Returned the . I
    have sinned by betraying innocent blood. Threw
    down, went and hanged himself. Acts 118,
    entrails gushed out.

21
  • Conclusión Qué pasó con Judas? Hech 125, fue
    a su propio lugar. El fue al lugar que él
    mismo escogió. Qué lugar está escogiendo usted?
  • Conclusion. What happened to Judas? Acts 125, he
    went to his own place. He went to the place he
    himself chose. What place are you choosing?

22
(No Transcript)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com