Title: BacktoBasics workshop series
1Back-to-Basics workshop series
La serie de talleres ltltLo esencial del sistema
escolargtgt
2Everything you need to know about the grading
process, report cards, transcripts
parent-teacher conferences
Session 1
Todo lo que debe saber del proceso de
calificaciones, los boletines de calificaciones,
los expedientes académicos y las conferencias de
padres y maestros
3Grading process/ Proceso de calificaciones
- Usually determined by each teacher but is based
on a combination of - Homework (25)
- Class participation (15)
- Tests/ Exhibitions (30)
- Roundtables (20)
- Attendance (10)
- EXAMPLE ONLY
- Ask each teacher at beginning of year
- Usualmente determinado por cada maestro/a pero es
basado en una combinación de - Tarea (25)
- Participación en clase (15)
- Exámenes/ exposiciones (30)
- Mesa redonda (20)
- Asistencia (10)
- EJEMPLO SOLAMENTE
- Pregúntele a cada maestro/a en el principio de
cada año
4Progress Report/ Boletín de Progreso
- What is the difference between a report card and
progress report?
Cuál es la diferencia entre un boletín de
calificaciones y un boletín de progreso?
5Report card/ Boletín de calificaciones
- Number of times a year it is issued depends on
of MPs in each school - Important
-
- Marking Period (MP) period of evaluation
within a term - Term usually 2 terms in 1 academic year but
can vary per school
No. de veces que son distribuidos depende de no.
de periodos de evaluación (MP) en cada
escuela Importante Marking period (MP)
periodo de evaluación en cada semestre Term
periodo académico usu. hay 2 en cada año
académico pero puede variar
6(No Transcript)
7(No Transcript)
8(No Transcript)
9(No Transcript)
10(No Transcript)
11(No Transcript)
12Transcript/ expediente académico
- Record of classes taken grades in high school
(only) - At ESCHS, can be requested after June each year
- Good too see grades, cumulative average
accumulated credits - AND
- Its what is sent to colleges with students
application
Record de asignaturas 7 notas en bachillerato
(solamente) En HLA se puede pedir después de
junio cada año Es bueno revisarlos para ver las
calificaciones de nuevo, el promedio de
calificaciones y los créditos acumulados Y Es lo
que se envía a las universidades con las
solicitudes del alumno/a
13(No Transcript)
14Parent-Teacher Conferences/ Conferencias de
Padres y Maestros
Ten useful tips (handout)
Diez puntos útiles (notas)
15Questions to ask at a Parent-Teacher
conferences/ Preguntas para hacer durante la
conferencia de padres
- What skills and knowledge will my child be
expected to master this year? - How will my child be evaluated/ graded?
- What can I do to stay more involved in my child's
academic progress? - How do you accommodate differences in learning?
(ex. tutoring, extra credit, advanced work, etc.) - How is this course preparing my child for
graduation and college?
- Cuales destrezas y conocimientos serán esperados
que mi hijo/a domine este año? - Cómo será evaluado mi hijo/a?
- Qué puedo hacer para mantenerme involucrado/a en
su progreso académico? - Cómo se adapta a las diferencias en aprendizaje
de los alumnos? (ej. tutoría, tarea extra,
trabajo avanzado, etc.) - Cómo esta ayudando a preparar este curso a mi
hijo/a para la graduación y la universidad?
16Advocating for the student/ Defendiendo al
alumno/a
- Advocacy helping people to help themselves
- Advocate someone who pleads the cause of
another - You are your childs advocate
- because you are helping
- him/ her
- to succeed in school.
- Ask questions!
- Participate!
Defensa ayudando a la gente que se ayuden a sí
mismos Defensor alguien que promueve, protege,
o defiende (abogar) una causa para otros Ud. es
el/ la defensor/a de su hijo/a porque Ud. lo está
ayudando a superarse en la escuela Haga
preguntas! Participe!