Title: A1262490302EIlVU
1English as a Germanic Language
Session 10
2(No Transcript)
3(No Transcript)
4 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP
7.1. Fred saw and thanked the king.
Fritz sah und dankte dem König. 7.2. Fred saw
and greeted the king. Fritz sah und
begrüßte den König.
5 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP
7.1. Fred saw and thanked the king.
Fritz sah und dankte dem König. 7.2. Fred saw
and greeted the king. Fritz sah und
begrüßte den König.
Dutch ??
6 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP
7.1. Fred saw and thanked the king.
Fritz sah und dankte dem König. 7.2. Fred saw
and greeted the king. Fritz sah und
begrüßte den König.
1
Dutch ??
7 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP
7.3. He is the father and the friend of the
boy. Fritz ist der Vater und der Freund
von dem Jungen. 7.4. He went through and out
of the tunnel. Er ging durch und aus
demTunnel.
1
Dutch ??
8 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
-
7.5. I know that but he doesnt. Ich
weiß, dass aber er weiß es nicht.
9 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
-
7.5. I know that but he doesnt. Ich
weiß, dass aber er weiß es nicht.
Dutch ??
10 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
-
2
7.5. I know that but he doesnt. Ich
weiß, dass aber er weiß es nicht.
Dutch ??
11 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
-
2
1
7.5. I know that but he doesnt. Ich
weiß, dass aber er weiß es nicht.
Dutch ??
12 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent -
This tent sleeps four. In diesem Zelt schläft man
zu viert.
13 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent -
1
2, 3
This tent sleeps four. In diesem Zelt schläft man
zu viert.
Dutch ??
14 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive -
(7.6) The door opens. Die Tür öffnet
sich.
15 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive -
2, 3
1
4
(7.6) The door opens. Die Tür öffnet
sich.
Dutch ??
16 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive - 5. Ø relative -
(7.7) The woman I love is coming tonight
Die Frau, die ich liebe, kommt heute abend.
17 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive - 5. Ø relative -
2, 3, 5
1
4
(7.7) The woman I love is coming tonight
Die Frau, die ich liebe, kommt heute abend.
Dutch ??
18 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive - 5. Ø relative - 6. Ø
instead of Prep Pron -
(7.8) I am convinced that Ich bin
davon überzeugt, dass
19 Eng Ger 1. Conjunction reduction
NP 2. Ø rather than anaphoric pro
- 3.
absence of agent - 4. Ø instead of
reflexive - 5. Ø relative - 6. Ø
instead of Prep Pron -
2, 3, 5
4, 6
1
(7.8) I am convinced that Ich bin
davon überzeugt, dass
Dutch ??
20(No Transcript)
21(No Transcript)
22(No Transcript)
23(No Transcript)
24(No Transcript)
25Subordinate clauses German V-final English VO
26Subordinate clauses German V-final English VO
Dutch ??
27Subordinate clauses German V-final English VO
Dutch ??
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
28Subordinate clauses German V-final English VO
O Vnf Vf Vf Vnf O
Dutch ??
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
29Subordinate clauses German V-final English VO
O Vnf Vf Vf Vnf O
Dutch
O Vnf Vf O Vf Vnf
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
30Subordinate clauses German V-final English VO
O Vnf Vf Vf Vnf O
Dutch
O Vnf Vf O Vf Vnf
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
31Subordinate clauses German V-final English VO
O Vnf Vf Vf Vnf O
Dutch
O Vnf Vf O Vf Vnf
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
32Subordinate clauses German V-final English VO
O Vnf Vf Vf Vnf O
Dutch
O Vnf Vf O Vf Vnf
Ik geloof dat mijn vader voor een paar dagen naar
Londen gereisd is.
is gereisd.
33Main clauses German Vf-2 O Vnf English Vf Vnf O
34Main clauses German Vf-2 O Vnf English Vf Vnf O
Dutch ??
35Main clauses German Vf-2 O Vnf English Vf Vnf O
Dutch ??
36(No Transcript)
371. V-final / OV in OE, not in PDE PDE has VO,
more particularly SVO
381. V-final / OV in OE, not in PDE PDE has VO,
more particularly SVO
2. German V2 and V-final basically
syntax but semantic exploitation
39the first case complementation and periphrasis
40 German English complement dass
that clause V-final - V-final cont
int cont int parenthetical - dass -
that construction - V-final - V-final comma
int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
41 German English complement dass
that clause V-final - V-final cont
int cont int parenthetical - dass -
that construction - V-final - V-final comma
int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
42 German English complement dass
that clause V-final - V-final cont
int cont int parenthetical - dass -
that construction - V-final - V-final comma
int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Conclusion English syntax more vague
43 German English complement dass
that clause V-final - V-final cont
int cont int parenthetical - dass -
that construction - V-final - V-final comma
int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Conclusion English syntax more vague
Dutch??
44 German English Dutch complement dass
that dat clause V-final - V-final
V-final cont int cont int cont
int parenthetical - dass - that -
dat construction - V-final - V-final -
V-final comma int comma int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Ik weet het, jij bent een brave jongen.
Conclusion English syntax more vague
Dutch??
45 German English Dutch complement dass
that dat clause V-final - V-final
V-final cont int cont int cont
int parenthetical - dass - that -
dat construction - V-final - V-final -
V-final comma int comma int comma int
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Ik weet het, jij bent een brave jongen.
Conclusion English syntax more vague
Dutch??
46 German English Dutch complement dass
that dat clause V-final - V-final
V-final cont int cont int cont
int parenthetical - dass - that -
dat construction - V-final - V-final -
V-final comma int comma int comma int
anaphor pron anaphor pron anaphor pron
Ich weiß, dasdu ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Ik weet het, jij bent een brave jongen.
Conclusion English syntax more vague
Dutch??
47 German English Dutch complement dass
that dat clause V-final - V-final
V-final cont int cont int cont
int parenthetical - dass - that -
dat construction - V-final - V-final -
V-final comma int comma int comma int
anaphor pron anaphor pron anaphor pron
Ich weiß, dass du ein braver Junge bist.
I know (that) you are a good lad.
Ich weiß, du bist ein braver Junge.
I know, you are a good lad.
Ik weet het, jij bent een brave jongen.
Conclusion English syntax more vague
Dutch??
48the second case echo sentences
49the second case echo sentences
Dutch like German
50(No Transcript)