EL VASCO - PowerPoint PPT Presentation

1 / 19
About This Presentation
Title:

EL VASCO

Description:

Ha hecho el camino el hombre. Egin du bidea gizonak ... referirse a un ser viviente masculino o femenino ( no aceptado) en oposici n ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:71
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 20
Provided by: jesusm
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: EL VASCO


1
EL VASCO
  • El vasco es una lengua no indo-europea cuyo
    origen es incierto.
  • Relación del vasco con las lengua íberas y del
    Cáucaso.
  • Lengua oficial en el País Vasco y co-oficial en
    Navarra.
  • Dialectos del vasco vizcaíno, guipuzcoano,
    labortano, bajo navarro, suletino,roncalés, alto
    navarro.

2
(No Transcript)
3
(No Transcript)
4
(No Transcript)
5
CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS
  • Nombre hipocorísticos, sufijos txu y tarra
  • Uso del artículo definido como adjetivo
    posesivo.
  • Repetición de adjetivos y otras categorías
  • Word Order.
  • Uso del condicional por el subjuntivo
  • Leísmo
  • Clíticos

6
Nombre hipocorísticos, sufijos txu , (t)arra
  • Chomin
    Domingo
  • Peli Felix
  • Mikel Miguel
  • Josetxu Joselito
  • Ramontxu
    Ramóncin
  • Deustarra
    Deustense
  • Bilbotarra
    Bilbaíno
  • Donostiarra

7
Uso del artículo definido como adjetivo posesivo
  • La madre me ha dicho
  • Amak esan dit
  • Mi madre me ha dicho
  • Fue a buscar a la hermana
  • Arrebaren bila joan zean.
  • Fue a buscar a su hermana

8
Repetición de adjetivos y otras categorías.
  • Adjectivos
  • Ellos eran grandes , grandes
  • Haiek handi-handiak
  • Reduplicación base sufix ak
  • Ellos eran muy grandes /grandísimos
  • Sustantivos
  • Año a año , siempre estoy
  • Urtero, Urteroi be i nago
  • Todos los años , estoy

9
Word Order (Orden de las palabras)
  • En vasco (S)OV descripciones y narraciones.
  • Énfasis a través de la entonación en diferentes
    partes de la oración en posición inicial.
  • Ha hecho el camino el hombre
  • Egin du bidea gizonak
  • Refleja el mecanismo del vasco para resaltar lo
    más importante en la oración
  • Tres sobresalientes tiene Juán

10
Variable Condicional- Subjuntivo
  • 1. Condicional Condicional
  • Si tendría dinero, lo haría
  • Prótasis
  • SiImperfect Subj (-ra/-se) ó Imperfect
    (-ba)
  • Apódosis
  • Imperfect Subj.(-ra) ó Condic ó Imperfect (
    -ba)
  • Variable más utilizada en la prótasis y apódosis
    es (-ría). Hay casos en los que se da la formula
  • Si jugaba, ganaría // Si jugaba, ganaba

11
Clíticos Leísmo
  • Uso de le para referirse a un ser viviente
    masculino o femenino ( no aceptado) en oposición
    al sistema lo, la en el caso acusativo ( O.D)
  • En plural les en lugar de los.
  • A las chicas les vi // A las chicas las vi
  • La tendencia del español vasco es leísta cuando
    el referente es humano y lo rechaza cuando el
    referente es - humano

12
(No Transcript)
13
  • A veces, la oposición animado - animado
  • determina el uso del clítico le/les
  • El le saca a pasear ( le el perro) animado
  • El lo deja en el garaje ( le el coche) animado

14
- Omisión (clítico Ø) en 3p/s , y en cláusulas
infinitivas.
  • Pérdida de categorías obligatorias
  • - humano 3 p/s
  • Yo ya Ø he comprado // yo ya lo he
    comprado.
  • Cláusulas infinitivas
  • Luego servirØ y comer Ø
  • Después tenemos que servirlos y
    comerlos
  • Contacto con el vasco donde el verbo incorpora el
    marcador que indíca si es dativo, acusativoetc

15
Uso redundante o doble clítico (acusativo
correferencial con un CD postverbal)
  • Le veo a Juán en el parque
  • O.D CD
    postverbal
  • Ocurre más frecuentemente cuando el CD postverbal
    es humano y definido

16
Clíticos pleonásticos con pronombres reflexivos
  • Uso repetitivo del clítico verbal reflexivo
  • Se están quejándose
  • Se están quejando
  • Uso de reflexivos donde no procede
  • Ese se nació en Canarias
  • Ambos fenómenos ocurren sólo en registros muy
    informales y son consecuencia directa del
    contacto entre lenguas

17
METODOLOGÍA
  • Lugar Bilbao
  • Participantes Grabaciones a 8 personas entre 25
    y 50 años ( 4 con un nivel sociocultural alto y 4
    con nivel sociocultural bajo)
  • Sexo 2 mujeres y 2 hombres, nacidos en BizKaia
    cuya lengua materna era el español.
  • Tipo de entrevistas Libres e informales.
  • Partcipantes 24 personas con nivel educado y
    otras 24 no educadas.
  • Tipo de entrevista Test de evaluación
    lingüística
  • Los entrevistados fueron seleccionados teniendo
    en cuenta su nivel sociocultural,sexo, edad,
    origen geográfico y lengua materna,

18
  • Analisis Cualitativo
  • Variables leísta , Laísmo, loísmo, Alternancia
    Indicativo-Subjuntivo (prótasis, apódosis) Usos
    especiales del infinitvo.
  • Analisis Cuantitativo
  • Variable Sociocultural.

19
Conclusión
  • Variables morfosintácticas debido al contacto de
    con la lengua vasca.
  • El vasco es una lengua aglutinante que afecta a
    directamente al español
  • Encuestas se realizaron en Bilbao (ciudad menos
    número de hablantes del vasco) sin embargo se dan
    estas variables propias de lenguas en contacto.
    Por qué?
  • Redes Sociales ( Networks )
  • Método de análisis . Variables, son adecuadas?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com