Title: Dr' Patricia A' Gomez University of Texas at Arlington
1Dr. Patricia A. Gomez University of Texas at
Arlington
DUAL LANGAUGE EDUCATION Its impact on how we
view Bilingual Education Todayand Bi-literacy
Structures How to move towards creating a well
balanced instructional approach
- April 19,2008 Lubbock, Texas
2GOALS AND OBJECTIVES
3GOALS AND OBJECTIVES
- Goal
- To understand the foundations of dual language
Education - To become aware of how dual language education
moves bilingual programs to Bi-literacy
instruction
- Objective
- To use this knowledge to build capacity in your
district to continue supporting dual language
program - To develop an instructional program that will
ensure an effective bi-literacy structure in your
dual language program
4PRESENTATION GOALS AND OBJECTIVES
FOUNDATIONS OF DUAL LANGUAGE EDUCATION
5Maintenance, Developmental, Late Exit Bilingual
Education Model
6Transitional or Early Exit
7A Wake up Call for Bilingual Education
Wayne P. Thomas and Virginia P. Collier, 2004
8Growth of Two-Way Immersion
9PARADIGM SHIFT
10DUAL LANGUAGE PROGRAMS ALL HAVE COMMON GOALS
- Students will
- Develop high levels of proficiency in their fist
language - Achieve high levels of proficiency in a second
language - Demonstrate positive cross-cultural attitudes and
behaviors - And
- Their academic performance will be at or above
grade level in both languages
11DUAL LANGUAGE PROGRAMS HAVE COMMON
CHARACTERISTICS
- Literacy and Content instruction through two
languages, for all students - Extended period of implementation (minimum K-5
optimal K-12) - Extended period of implementation 50 90 of
daily instruction in a partner language -
-
12Characteristics Common to Effective ProgramsFred
Genesee, Kathryn Lindholm-Leary, William
Saunders, Donna Christian (2005)
- Attitude that All Children Can Learn.
- Positive school environment.
- Challenging and meaningful curriculum.
- Alignment of curriculum to high standards.
- Administrators and teachers that know and
understand theory and goals of program and
implement best practices for ELLs.
13Characteristics Common to Effective Programs
Continued
- Integrate rather than segregate students
- See the program as an enrichment model
- Program is sustained over time
- Consistent assessment of literacy and
- academic development.
- Language development strategies are incorporated
into the program
14General Principles and Strategies
Northwest Regional Educational Laboratory (2006)
www.nwrel.org
- Simplify instructions if possible
- Make it culturally relevant or personal to
students - Whenever possible, supplement a lesson with
bilingual materials
15DIFFERENCES BETWEEN THE TWO MOST COMMONLY USED
DUAL LANGUAGE PROGRAM MODELS
1690/10 Dual Language Model
Transition to formal literacy instruction in the
alternate language begins here
This model can be a one-way or a two-way model
17Literacy Development in a 90/10 Model
- Students reach a point of transition
- from one language to another
- Literacy development is a sequential process
- Teachers teaching in this model must stay true to
the language of instruction to maximize learning
outcomes - Students in this model have been receiving formal
literacy instruction in one language and the
point in which they begin formal literacy in the
second language is the point of transition from
one language structure to another for those
students
18(No Transcript)
1950/50 Dual Language Model
Two Languages are Maintained from the onset of
program development
20Literacy Development in a 50/50 Model
- Teachers teach for transfer in this model
- Simultaneous literacy is maintained from the
onset of the program - Teachers help students make connections between
the two languages - Teachers recognize and address language
interferences
2150/50 Dual Language Program Model Balancing the
Literacy Instruction
ENGLISH 3hrs
SPANISH 3hrs
- Direct teach for transference through content
instruction for Ells - Formal English Literacy Development for
English Speakers - Oral Lang. Development/ Reading Comprehension/
Writing Skills development Letter Sound - (Vowels 1st) Consonant Sounds Vowel
Consonant Blends Decoding Single Word
Meaning - Scaffold and enrich skills and concepts for
Native Spanish Speakers
- Direct teach for transference for Native English
Speakers - Formal Spanish Literacy Development
- for Spanish
- Oral Lang. Development/ Reading Comprehension/
Writing Skills development Letter Sounds - (Vowels 1st) Consonant Sounds Vowel
Consonant Blends Decoding Single Word Meaning - Scaffold and enrich skills and concepts for
Native English speakers -
22Implications for Literacy
- Literacy Instruction
- Sequential (read first through L1, add on L2 in
2nd or 3rd grade) - Simultaneous (learn to read in both languages)
- Research on bilingual programs (including
late-exit and dual) shows - Successive literacy approaches are more
beneficial for ELL students who begin school with
less developed L1 and who are from low-income
homes in which parents have lower levels of
education (less literacy in the home)
23What Research Suggests for High Quality Program
Structure
- Considerations
- Need sufficient model speakers of each group to
enable students to practice language. - The ideal is 5050, but can have as few as 1/3 of
either group. - Students must be proficient in English, not just
dominant in English to count as English model. - Need to consider transiency and movement out of
program. - In kinder, 3-4 two-way classrooms is ideal, 2
classrooms is an absolute minimum. - Special ed students do not need to exit program.
24Dual Language Model Time and Language
Considerations Content Taught in English vs.
Spanish
- The language of content instruction is not a
significant variable. The major issue is to
develop the concepts and enable students to
develop specialized vocabulary in each language. - Consider specific reasons for having content
instruction through a particular language (e.g.,
specialized vocabulary, assessment requirements,
proficiencies of teachers for specials--library,
PE).
25Questions
Questions
Questions
Questions
26FACT
- Few Colleges offered classes (course work) in
methods of teaching Reading in Spanish - Prospective Bilingual teachers are simply told to
learn best-practice strategies in English and do
them in Spanish.
27FACT
- UNIVERSAL APPROACH
-
-
- ONE SIZE FITS ALL
- It is not enough to simply know the method in
English - and apply it in Spanish
28QUESTIONS
FOUNDATIONS OF LITERACY DEVELOPMENT
29Question
In what order should literacy be introduced when
two languages are being taught ?
30- Language Minority
- Students
- Several years of uninterrupted reading and
writing instruction in the primary language - Should Last from 3 to 5 years depending on
whether the program begins in Pre-K, K or Grade 1
. - At 3rd grade formal reading/Writing in the second
language begins - Reading and writing must also continue in the
primary language - Informal Exposure to second
- language can occur as early as
- grade 1
- Language Majority Students
- It is recommended that the second language be
used for initial language/Literacy instruction - Percent of language is determined by program
model
- Dual Language Programs
- Initial Literacy Instruction to both groups in
the minority language first - Some programs elect to provide formal literacy
instruction to each group of students in their
primary language.
31Question
WHAT SHOULD TEACHERS KNOW ABOUT TEACHING A
SECOND LANGAUGE IN A DUAL LANGUAGE PROGRAM?
32TEACHING FOR TRANSFERENCE BETWEEN
LANGUAGESVS.TRANSITIONING FROM ONE LANGAUGE
TO ANOTHER
33ORGANIZE INSTRUCTION FOR TRANSFER
BACKGROUND EXPERIENCES
AGE STAGE OF LANGUAGE
DEVELOPMENT
PACING INSTRUCTION Follow Sequence of
Language Learning and Language Acquisition
PROVIDE OPPORTUNITIES FOR PRACTICE AND
APPLICATION OF SKILLS
Continually check for comprehension of
instruction
34Why ?
-
- BECAUSE
- Students who do not establish a threshold level
of competence in one language will remain at low
levels of literacy in both languages and lack
feelings of competence so essential to future
learning. -
- If students do not internalize the
graphophonemic relationships of at least one to
their languages well, they may labor to process
text. They may hesitate when decoding individual
clusters of letters when reading each of their
language. - (Cummins,1984)
35QUESTION
- WHAT TRANSFER EFFECTS CAN TEACHERS EXPECT ?
36TRANSFERABLE SKILLS FROM SPANISH TO ENGLISH
- Concepts of Print
- Comprehension Skills
- Reading Comprehension Skills
- Punctuation
- Study Skills
- Consonant Sounds
- Consonant Bends
- Vocabulary Development
- Structural Analysis
- High Frequency Words
- ( Autimaticity vs. decoding of sight words)
INCOMPLETE TRANSFER SKILLS FROM SPANISH TO
ENGLISH
- Sentence Structure
- Capital Letters
- Vocabulary ( False Cognates)
- Punctuation (Question marks/Exclamation pints)
37NON-TRANSFERABLE SKILLS FROM SPANISH TO ENGLISH
- Vocabulary Contractions
- Sound / Symbol relationships
- All vowels
- Diphthong and vowel combinations
- Final Consonants
- Initial Consonant Blends
- Consonant blend Clusters
- Consonant Digraphs
- Silent Consonants
38QUESTION
WHAT ARE IMPORTANT DECODING AND ENCOING SKILLS TO
TEACH?
39- DECODING SKILLS
- Phonetic analysis
- Sight word recognition
- Use of context analysis (background knowledge )
- Use of previous information provided
- Structural analysis (use of grammatical cues such
as root words , prefixes, and suffixes) - Use of Visual cues such as word length or word
shape - Use of references ( Looking words up in the
dictionary , requesting assistance)
- ENCODING SKILLS
- Letter Sound Recognition
- Sight Words
- Models (Environmental Print )
- Requesting Assistance
40QUESTION
- What is important to know about the language
development of - English monolingual students immersed in Spanish
Literacy Instruction ?
Kathyrn Lyndholm- Leary
41Understand Language Differences
- For example,
- Spanish is more consistent between letter/sound
correspondence than English - a e i o u
- Spanish indio the i /e/ sound
- English ice-cream long /i/ sound
- English phonics suggests patterns
- bit bite bat bate
- ought boat
42English has multiple initial consonant clusters
that are foreign to Spanish.
- Initial Cluster beginning with S
- SP Speak SC School
- ST Street, SPR Spring
- SCR Scream STR Stream,
- SM Small SN Snow
- SL Slate SPL Splash
-
43ENGLISH SPANISH
44Understand Language Similarities
English English
45WORD WALLS
- English
- Uses words that are phonetically irregular and
need to be learned as sight words
Spanish Words that are phonetically regular and
learning them as sight works helps to increase
reading fluency
46Environment
- Environment supports language acquisition beyond
direct instruction - (word walls, reference charts, visual cues)
- Room environment promotes fluency and is grade
level appropriate.
47Include Word Walls With
- consonant sound positions
- Example
- Perro
- Carro
- Nina
- Pina
- (These words consonant sound occurs in the medial
position)
48Include Word Walls With
- Nouns because it varies its use of (gender) and
students need to learn the importance of an
article noun agreement. - Example
- el libro la mesa
- los libros las mesas
49SPANISHInclude Word Walls With
- Commonly misspelled frequently confused
letters - /b/ and /y/ Error Example
- /c/ and /z/ llo boi a la escuela y
- /g/ and /j/ despues seno con mis
- /h/ (silent) ermanos.
- /ll/ and /y/
- Correction Yo voy a
la - escuela y despues
ceno - con mis hermanos.
50ENGLISLH Word wall with common English
contractions helps students understand how to use
contractions
SPANISH Having a contraction word wall makes no
sense because there are only two contractions in
Spanish a el al de el del
51 Applies to Both Languages Having a word wall
with common blends in Spanish as in English makes
good sense.
- Example
- Spanish English
- fr el frio fl
flower - fl la flor fr -
frozen - br la brisa br brush
- bl la blusa bl- blouse
- gr el grito gr
green
52A Word Wall of How to Blend Syllables together to
make words is very useful
- pa to pato
- ga to gato
- ma lo malo
- pa lo palo
53Word Families in English are not the Same in
Spanish
English Word Family b at bat c at cat
m at mat r at rat
Spanish Word Family zapato pan
zapateria panadero zapatero
panaderia
54QUESTION
WHAT DOES IT MEAN TO TEACH ACCORDING TO STUDENTS
LEVEL OF LANGUAGE DEVELOPMENT ?
55STAGES OF LANGUAGE DEVELOMENT
Stage 1 Silent / Receptive Stage Stage 2
Early Production Stage 3- Speech Emergence
Stage 4 Intermediate Fluency Stage 5
Advanced Fluency
56THE BI-LITERACY CURRICULUM
57Curriculum Features of Effective Dual Literacy
Instruction
Continually examining student language
development and content knowledge Plan
instruction according to students language
abilities Using whole group, small group, and
differentiating instruction to meet student needs
Assessing Progress Designing Instruction Using
a Variety of Grouping Practices
58Curriculum
- 2. Planning related to curriculum
- Horizontal vertical alignment.
- Large variety types of materials.
- Meets vision and goals of bilingualism,
- biliteracy, and multiculturalism.
Planning is partly based on curriculum, but is
somewhat independent. Publishers and textbooks
will change over the years, but the students
needs will not.
59THE BI-LITERACY INSTRUCTION
60Biliteracy IssuesUse Research What does
research say aboutdeveloping biliteracy (Mora,
Genesee)
- There is positive transfer between L1 and L2 in
phonemic awareness, reading phonics, word
recognition, word strategies, use of cognates,
monitoring comprehension. - Some students need direct instruction before they
can utilize the similarities. - Biggest obstacle is lack of vocabulary in L2
- Background knowledge for specific texts is
essential to comprehension - Some reading strategies are common to both
languages, others are specific to the phonetic
and grapheme systems between English and Spanish.
Explicit instruction in these contrasts is
helpful.
61DESIGNING INSTRUCTION
- Plan instruction based on assessment data
- Group students (and regroup based on continual
assessment). - Set instructional goals for each group.
- Select and sequence appropriate tasks.
- Identify students for additional, intensive
instruction.
62Dual Language Bi-literacy Instruction Language
Arts Biliteracy Issues
- Language Arts/literacy instruction in dual
language programs is different from other
bilingual programs. - Like instruction in English, Spanish
reading/language arts is based on ELA standards,
but - Unlike English reading instruction, we do not
start over with beginning reading instruction in
English rather, we build on what knowledge and
skills students have already acquired in Spanish. - Many ELA skills can be taught during instruction
in Spanish. - ELA Standard Grade K Describe people, places,
things (e.g., size, color, shape), locations,
actions - This language arts/literacy skill can be taught
through Spanish--understanding how to describe
people, things, locations, actions
63FORMING BALANCED CLASSES FOR DUAL LANGUAGE
INSTRUCTION
- You are not trying to form LEP vs. non-LEP
bilingual pairs - Focus on language skills (IPT) using raw scores
(versus level) in English and Spanish - Do not use LEP versus non-LEP classification only
to balance - Re-assess and re-balance classrooms at the end of
each year - Some students are LEP, but with fairly good
English skills that would be considered an
English speaker for classroom instruction
however, his/her target native language
(language arts) is still Spanish - The need to have equal balance is not as
crucial as having a good balance as possible of
English and Spanish speakers regardless of their
original native language (some non-LEP children
may have indeed gained sufficient Spanish and
considered Spanish speakers and vice versa) - This is why it is important to be assessing
children in both languages - Finally try to distribute strong English
speakers and strong Spanish speakers across the
classrooms. For instance, if you have 20 non-LEP
children (assuming they have strong English
skills) and 5 classrooms, place 4 in each
classroom, and so on
64BI-LITERACY LESONS
Freeman Freeman 2006
65Bi-literacy Instruction 50/50 Model
665 CONSECUTIVE DAYS OF SPANISH INSTRUCTION 5
CONSECUTIVE DAYS OF ENGLISH INSTRUCTION
(50/50 MODEL)
P.Gomez,2008
67Biliteracy Delivery System
A Two Way Dual Language Program
- Students are grouped by language dominance after
language assessments are conducted. - 1. 50 native Spanish speakers
- 2. 50 native English speakers
- Teachers plan cooperatively to provide integrated
lessons that are not translations. - Students are taught exclusively in the target
language without translating or code switching. - Teachers use second language methodologies (TPR,
concrete manipulatives, modeling, charts, graphs,
and literature) to model and teach the target
language.
68INTEGRATED INSTRUCTION
69Instruction
- Effective strategies techniques include
- Language input that
- Uses sheltering strategies to promote
comprehension - Uses visual aids and modeling instruction,
allowing students to negotiate meaning - Is interesting, relevant, of sufficient quantity
- Is challenging to promote high levels of language
proficiency and critical thinking
70Listening Speaking
71Reading Writing
72 MAKING CONNECTIONS TO LEARNING A NEW LANGUAGE
- Oral Connections In making presentation
students use and develop oral language.
Communication inspires us to use a new language. - Visual Connections Students draw or sketch word
or topic of communication to represent the
meaning they wish to convey - Written Connections Students
- Students have an opportunity to demonstrate
knowledge of clear and effective syntactic
structures.
73ASSESSING STUDENT PROGRESS IS CRITICAL TO A
SUCCESSFUL BALANCE OF LANGAUGE DEVELOPMENT
74- Develop questioning strategies
- Use Blooms taxonomy
- Knowledge
- Comprehension
- Application
- Analysis
- Synthesis
- Evaluation
Hint Use questions that students will encounter
during assessment.
75Balance all Assessment Approaches
- Benchmarks-
- Can begin in the second grade
- Can be developed by the district
- Often are given in 3rd grade and are previous
versions of the TAKS test - Often are given in English and in Spanish to
determine the language the TAKS will be taken in. - TAKS
- Beginning in 3rd grade dual language programs.
- Offered in English and in Spanish
- TPRI/ Tejas Lee
- Administered at the beginning, middle, and end of
the year. - identify early reading difficulties or risk for
reading difficulties in English/Spanish at an
early age. - Offers intervention exercises.
- DRA II / EDL II
- Focuses on comprehension, fluency, expression,
reading engagement and in higher levels writing. - Administered at the beginning, middle, and end of
the year.
76Conceptual knowledge and language development
are measure and assess separately
- Combining measurement of language acquisition and
conceptual knowledge without the child having
fully acquired their second language could
obstruct accurate test results. - Give the second language learner the opportunity
to measure their conceptual knowledge in their
native language until they have fully acquired
the second language.
77Assessment and Accountability
- Research on effective schools, including
schools with immersion programs, demonstrates
that assessment plays an important role. In
these schools, assessment is - Consistent and systematic (longitudinal)
- Used to shape monitor program effectiveness
- Aligned with appropriate state curricular
standards and with vision and goals of
bilingualism, biliteracy, and multiculturalism - Carried out with multiple measures in both
languages - Interpreted accurately (data are disaggregated)
- Disseminated to appropriate constituents
- Included in professional development.
78Student Success
79Weve Come a Long Way Baby!
KEEP A FORWARD MOVEMENT
80Questions/Comments?
- Contact Information
- Patricia A. Gomez
- Cell 361-688-0902
- Office 817-272-5144
- E-mail drgomez_at_uta.edu