Title: ICAO Aviation Language Proficiency Requirements The Background
1ICAO Aviation Language Proficiency Requirements
The Background
- Captain Daniel Maurino
- Flight Safety and Human Factors, ICAO
- ASPA/ICAO CAR/SAM Regional Seminar
- on Safety Management Systems (SMS)
- Mexico City, 14 to 16 March 2005
-
2Resolution A32-16 (1998)
- Council Commission strengthen provisions...
obligating Contracting States to take steps to
ensure that air traffic controllers and flight
crews involved in flight operations in airspace
where the use of the English language is
required, are proficient in conducting and
comprehending radiotelephony - communications in the English language
3Air-Ground Communications
- A long standing safety concern
- Conventional wisdom Two pillars
- standardized phraseology
- development of R/T speech based on simplified
English - Moderate success
4Pillar 1 Standardized Phraseology
- Insufficient to deal with the full range of
situations requiring R/T exchange
5Pillar 2 R/T Based Upon Simplified English
- Annex 1, pre-1998
- ATCOs speak the languages designated for use
in air traffic control without accent or
impediment which could adversely affect
communication - Pilots nothing
6Air-Ground Communications Revisited
- A32-16 The need for a fresh view
- Development of Standards
- strengthening the use of standard phraseology
- clarifying usage of English in aviation
operations - establishing language proficiency requirements
- The Price SG
7Linguistic Research, circa 1998
- Natural languages are most effective form of
speech - Natural language is the only form of
communication sufficiently - reliable
- comprehensive
- adaptable
- for international aviation operations
8PRICE Study Group Premises
- Make Standards acceptable to the target group(s)?
- Allocate responsibility to airline operators and
air navigation service providers? - Optimize interface between Standards and input
from commercial training testing providers? - Frame Standards that can be easily integrated
into State regulatory frame works?
9PRICE SG conclusions (1)
- Standardized phraseology First line of defence
- Plain language Second line of defence for the
full range of aeronautical R/T communication - Exchange of critical operational information
requires - understanding of the fundamentals of linguistics
- appreciation of the susceptibility of language to
misapprehension - commitment to standards of discipline and care
10PRICE SG conclusions (2)
- Universal availability of one means of
radiotelephony communication important for
safety and efficiency - Lack of a language common to flight crew and
ground stations safety concern - Need to retain the language used by stations on
the ground
11PRICE SG conclusions (3)
- Similar proficiency requirements for pilots and
controllers - A single minimum standard for the entire target
group - Airline operators/ATS providers responsible for
ensuring target group proficiency requirements
12PRICE SG conclusions (4)
- Heavy impact of the Standards in the aviation
- Do-able if
- extensive guidance material
- education awareness programs worldwide
- staff support activities by operators
- increased compliance with ICAO standardized
phraseology - commitment
13Clarifying Usage of Aviation English
- No silver bullet for all R/T communication
problems - blocked transmissions
- not all aircraft on frequency
- controllers hand-over blocks of airspace to third
parties - crews workload disallows constant monitoring
- Enhances management of the immediate operational
context - If everyone is English-proficient
- Over blowing the potential of English boomerang
effect
14Aviation English
- Does not belong to a particular culture
- A tool for controllers pilots as a matter of
convenience - Has no special inherent qualities
- Most accessible of all second languages
- can be successfully integrated into training
programs in common English
15Language proficiency requirements
- Annex 1 Personnel Licensing
- Annex 6 Operation of Aircraft
- Annex 10 Aeronautical Communications
- Annex 11 Air Traffic Services
16Annex 1
Personnel Licensing
- Demonstrate the ability to speak and understand
the language used for radiotelephony
communications - The Rating Scale and Holistic Descriptors
- The speak and understand ability shall be
demonstrated to level 4 of the ICAO rating scale
17Annex 1
Implementation Notes
- Language proficiency requirements apply to pilots
engaged in international flights - Recurrent testing shall be required for those
below level 6 - every 3 years for level 4
- every 6 years for level 5
- Grandfather clause for licences issued before 5
March 2004 - 5 March 2008
18Annex 1
Other Aspects
- Manual on the Implementation of ICAO Language
Proficiency Requirements (Doc 9835) - Review of progress in the implementation of the
Language proficiency Standards in 2006 - Consequences of non-compliance with the language
proficiency Standards
19Annex 6
Operation of Aircraft, Parts I and III
- Operators shall ensure that flight crews speak
and understand the language used for
radiotelephony communications
20Annex 10
Aeronautical Telecommunications
- Plain language shall be used only when
standardized phraseology cannot serve an intended
transmission - Communications shall be conducted in the language
normally used by the station on the ground or in
the English language - English shall be available, on request from any
aircraft station, at all airports and routes used
by international air services
21Annex 11
Air Traffic Services
- Air traffic service providers shall ensure that
air traffic controllers speak and understand the
language used for radiotelephony communications - English shall be used for communications between
air traffic control units except when another
language is mutually agreed
22ICAO Audits
- The ICAO Universal Safety Oversight Audit
Programme - Language proficiency Standards in Annexes 1, 6,
10 and 11 starting in 2005
23Language Proficiency The Trail of Wreckage
- Trident/DC-9 mid-air collision, Zagreb -1976
- Double B747 runway collision, Tenerife - 1977
- B707 fuel exhaustation, JFK - 1990
- B757 CFIT, Cali - 1995
- IL-76/B747 mid-air collision, India - 1996
- MD83/Shorts 330 runway collision, Paris/CDG -2000
- MD80/Citation runway collision, Milan - 2001
- The common element English language proficiency
Source ADREP
24From an SMS Perspective A Hazard
Passenger management
ATC
Cabin Crew
Terrain
Weather
Similar call signs
Maintenance
Time pressure
Ground Crew
Flight diversions
Heavy traffic
System malfunctions
Unfamiliar airports
Automation events
Missed approaches