Title: Li7 Historical Linguistics
1Li7 Historical Linguistics
2Todays topics
- Two views on megalocomparison
- Some proposed macrofamilies
- Problems with megalocomparison
3Two views on megalocomparisonQ Was there a
single original human language, and can we
reconstruct it?
- Answer 1 yes (macrocomparison)
- e.g. McWhorter apud Dreifus 2001
- the first human language emerged roughly 150,000
years ago in East Africa - Why do you say that?
- To some extent, language appears to be innate to
Homo sapiens. The fossil evidence of Homo sapiens
goes back to about 150,000 years ago. So we may
assume that part of what distinguished the
species when it arose was speech.
Dreifus, Claudia. 2001. A conversation with John
McWhorter How Language Came To Be, and Change.
New York Times, 30 Oct. McWhorter, John. 2001.
The Power of Babel A Natural History of
Language. New York Henry Holt and Company.
4Two views on megalocomparisonQ Was there a
single original human language, and can we
reconstruct it?
- Answer 2 no ((anti-)megalocomparison)
- e.g. Pullum 1996
- What linguists typically disagree with Greenberg
about is whether phonetic comparison of
present-day languages could ever provide a
warrant for suggesting a relationship going back
12,000 years. It is extremely unlikely. Languages
appear to change fast enough that over that sort
of time scale the phonetic similarities within a
group of languages would be irretrievably
obscured. That conclusion is (contra Greenberg)
fairly secure, and is quite independent of the
existence of writing. The languages of the
Americas could, of course, have had a common
northeast Asian ancestor spoken tens of millennia
ago. Historical linguists don't dislike that
idea they just feel obliged to point out that
linguistic evidence cannot confirm it.
Pullum, Geoff. 1996. Letter responding to The
Greenberg Hypothesis. Science 2741147-1448.
5Some proposed macrofamilies
- Altaic
- Turkic, Mongolic, Tungusic, Japanese, Korean
- Nostratic
- IE, Afro-Asiatic, Uralic, Altaic, Kartvelian,
Dravidian - c. 10K years ago
- Proto-World
6Nostratic
- Bomhard, Illich-Svytich, Dolgopolsky, Shevoroshkin
7Nostratic numerals
- One tu
- Two mun
- Three hul-mu
- Four lil-mu
- Five hitu
- Six rut
- Seven uri-mu
- Eight munri
- Nine tuhumri
- Ten humci
- Twenty mun-hum
- Thirty hul-hum
- Forty lil-hum
8Proto-World
- Joseph Greenberg, Merritt Ruhlen
- the method of mass comparison
- Families of Proto-World
- Amerind
- IE/Uralic/Altaic/Korean/Japanese/Ainu/Gilyak/Chukc
hi/Eskimo - Dene-Caucasian (Basque, Ncauc, Sino-Tibetan,
Na-Dene) - Munda/Mon-Khmer/Thai/Miao-Yao/Austronesian
9(No Transcript)
10(No Transcript)
11Problems
- Mass comparison yields large numbers of false
positives - Hindi lu? and English loot (borrowing)
- day and Latin dies (chance)
- have and Latin habere (chance)
- Large numbers of false negatives
- lu? and leaf
- two and erku
- date and dacha
- milk and lettuce
- more on next page...
12Problems
- Languages that really are related have diverged
much more in 6000 years than some of Ruhlen and
Greenbergs words seem to have diverged in at
least 10,000. - Real Gujarati(?)-English cognates
- t??k? wheel
- p?nt? five
- s")g horn
- t??h six
- pisu flea
- Surely Ruhlen and Greenberg would be embarrassed
to pick words this far apart as cognates for
Proto-World with this level of phonetic
resemblance, everything can related to
everything.
13Problems
- Ruhlen and Greenberg's world etymology maliq'a
swallow, throat
14Proto-Afro-Asiatic Afro-Asiatic mlg 'suck,
breast, udder' Arabic Afro-Asiatic m-l-j 'suck
the breast' Old Egyptian Afro-Asiatic mndy 'woman
's breast, udder' Proto-Indo-European Indo-Europe
an melg- 'to milk' English Indo-European milk 't
o milk, milk' Latin Indo-European mulg-ere 'to
milk' Proto-Finno-Ugric Finno-Ugric mälke 'breas
t' Saami Finno-Ugric mielga 'breast' Hungarian F
inno-Ugric mell 'breast' Tamil Dravidian melku 't
o chew' Malayalam Dravidian melluka 'to
chew' Kurux Dravidian melkha 'throat' Central
Yupik Eskimo-Aleut melug- 'to suck' Proto-Amerind
maliq'a 'to swallow, throat' Halkomelem Almosa
n m_at_lqw 'throat' Kwakwala Almosan m'lXw-'id 'chew
food for the baby' Kutenai Almosan u'mqolh 'to
swallow' Chinook Penutian mlqw-tan 'cheek' Takel
ma Penutian mülk' 'to swallow' Tfaltik Penutian m
ilq 'to swallow' Mixe Penutian amu'ul 'to
suck' Mohave Hokan malyaqe' 'throat' Walapei Hok
an malqi' 'throat, neck' Akwa'ala Hokan milqi 'ne
ck' Cuna Chibchan murki- 'to swallow' Quechua An
dean malq'a 'throat' Aymara Andean malyq'a 'throa
t' Iranshe Macro-Tucanoan moke'i 'neck' Guamo Eq
uatorial mirko 'to drink' Surinam Macro-Carib e'm
okï 'to swallow' Faai Macro-Carib mekeli 'nape
of the neck' Kaliana Macro-Carib imukulali 'throa
t'
15Problems
- Seeing such a list is suggestive
- Consequence of human ability to make connections
even in the face of near-random data? - Rules for mass comparison here are too lax
- vowels are completely ignored
- the middle consonant varies from l to ly to lh to
n to r to zero - the end consonant ranges from g to j to d to k to
q to q' to kh to k' to X to zero. - switching around medial consonants seems to be
allowed extra consonants and syllables can
appear where needed. - Semantic variation
- body parts ranging from neck to nape to throat to
breast to cheek - actions including swallowing, milking, drinking,
chewing, and sucking - it is entirely possible for a word to develop
meanings as diverse as these, but every language
will have several dozen words in this semantic
range, and with so many words to choose from, it
is likely that one can be found that looks like a
plausible cognate to almost anything. (Burling
1995, review of Ruhlen) - One can pick and choose what languages from a
family to include. If Greek doesn't do it for
you, try Latin if Hebrew doesn't work, use
Arabic. - Lists like this are very easy to produce
16Conclusions
- Even if they used reliable linguistic data (which
they dont) and constrained and made consistent
their rules for comparison (which they dont),
this method would not yield reliable results. - Indeterminacy of linguistic change
17Suggested readings 1
- Campbell, Lyle. 1988. Review of Joseph Greenberg,
Language in the Americas. Language 64.3591-615. - Matisoff, James. 1990. On megalocomparison.
Language 661106-120. - Nichols, Johanna. 1992. Linguistic Diversity in
Space and Time. Chicago University of Chicago
Press. - Ruhlen, Merritt. 1994. On the Origin of
Languages Studies in Linguistic Taxonomy.
Stanford University Press.
18Suggested readings 2
- Kessler, Brett. 2001. The Significance of Word
Lists. Chicago CSLI. - The most strident controversies in historical
linguistics debate whether claims for historical
connections between languages are erroneously
based on chance similarities between word lists.
But even though it is the province of statistical
mathematics to judge whether evidence is
significant or due to chance, neither side in
these debates uses statistics, leaving readers
little room to adjudicate competing claims
objectively. This book fills that gap by
presenting a new statistical methodology that
helps linguists decide whether short word lists
have more recurrent sound correspondences than
can be expected by chance. The author shows that
many of the complicating rules of thumb linguists
invoke to obviate chance resemblances, such as
multilateral comparison or emphasizing grammar
over vocabulary, actually decrease the power of
quantitative tests. But while the statistical
methodology itself is straightforward, the author
also details the extensive linguistic work needed
to produce word lists that do not yield
nonsensical results.