The Tempest - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

The Tempest

Description:

The Tempest A Post-colonial and Cultural studies approach Cultural Studies? Cultural Studies: branca della ricerca letteraria diffusasi principalmente in Gran ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:101
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 14
Provided by: Arthur129
Category:
Tags: tempest

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: The Tempest


1
The Tempest
  • A Post-colonial and Cultural studies approach

2
Cultural Studies?
  • Cultural Studies branca della ricerca letteraria
    diffusasi principalmente in Gran Bretagna nella
    seconda metà del Novecento in questi studi si
    intende ampliare il settore classico della
    critica letteraria, utilizzando contributi che
    provengono da altre discipline sociali nel
    dettaglio gli studi si occupano anche di
    tematiche riguardanti il razzismo, il femminismo
    e letnicità.
  • Gender Studies studi di genere si intende
    quegli studi che analizzano con un approccio
    interdisciplinare i significati e gli influssi
    socio-culturali della sessualità e dellidentità
    di genere, in questo caso specifico riferendosi
    alla letteratura e alla critica letteraria.

3
Selected Bibliography
  • Octave Mannoni's Psychology of Colonization
    (1950)
  • Frantz Fanon's Black Skin, White Masks (1952)
  • George Lamming's
  • The Pleasures of Exile (1960)
  • Water with Berries (1971),
  • Aime Cesaire's A Tempest (1969)
  • Roberto Fernandez Retamar's
  • Caliban (1971)
  • A Grain of Wheat (1967)
  • Tra gli altri
  • Works, by Ngugi wa Thiong'o.
  • Wole Soyinka, The Dance in the Forest
  • Approfondimenti Fonte molto aggiornata e
    attendibile è "Colonial Metaphors" in Vaughan,
    Virginia Mason and Alden T. Vaughan, eds. The
    Tempest (The Arden Shakespeare Third Series)
    (London Thomson, 1999), pp. 144-71.

4
Négritude
  • Négritude is a literary and political movement
    developed in the 1930s by a group that included.
  • the future Senegalese President Léopold Sédar
    Senghor,
  • The Martinican poet Aimé Césaire,
  • the Guianan Léon Damas.
  • 1935 3 Number of L'Étudiant noir
  • 1948 Jean-Paul Sartre famous analysis of the
    négritude movement in an essay called "Orphée
    Noir" (Black Orpheus)
  • The Négritude writers found solidarity in a
    common black identity as a rejection of French
    colonial racism.
  • They believed that the shared black heritage of
    members of the African diaspora was the best tool
    in fighting against French political and
    intellectual hegemony and domination.
  • Négritude ? To Be Proud of Being Black

5
Aimé Césaire
  • Aimé Césaire (26 June 1913Basse-Pointe,
    Martinique - 17 April 2008 Fort-de-France,
    Martinique aged 94)
  • He is renown poet, playwright, and essayist.
  • He began a movement called Negritude Modernisme
    involving the work of native Caribbean writers
    and artists.
  • His work has influenced other writers as well as
    sociologists (see Cesaire link below), like Franz
    Fanon.

6
Une tempéte, aprés la tempéte de William
Shakespeare
  • A Tempest was originally written in 1969 in
    French by Aimé Césaire, with the original title
    Une Tempéte.
  • It was translated into English in 1985 by Richard
    Miller.
  • It is written as a postcolonial response to The
    Tempest by William Shakespeare.

7
Differenze evidenti dal confronto dei testi
  • Personaggi
  • Alterazioni
  • Ariel, a mulatto slave
  • Caliban, a black slave
  • Aggiunta
  • Eshu, a black devil-god.
  • Struttura A Tempest è diviso in tre atti, e non
    cè una diretta e precisa corrispondenza tra le
    sue scene e quelle delloriginale shakespeariano.
  • Le canzoni di Shakespeare sono rimpiazzate da
    canti tradizionali degli schiavi, e da canzoni
    tipiche della working-class.

8
Differenze che emergonodallanalisi dei
personaggi
  • Prospero è rappresentato come un negriero,
    sfruttatore degli schiavi, che trae vantaggio
    dalle debolezze di Caliban, utilizzando la sua
    magia per privarlo della sua libertà.
  • Cesaire trasforma Caliban dal selvaggio
    shakespeariano, ignorante e anche un po ottuso,
    a un nativo colonizzato, la cui lingua e cultura
    ha subito un processo di displacement da parte
    di Prospero.
  • Infatti, il Caliban di A Tempest parla molto più
    a lungo e si esprime con strutture complesse e
    articolate
  • Le ragioni che adduce per rivere la libertà non
    derivano da un senso di tradimento ricevuto da
    Prospero, bensì dalla reazione ad essere stato
    conquistato e reso schiavo.
  • Quindi, il rapporto Padre-figlio ha molto meno
    rilievo rispetto a quello di Padrone-schiavo.

9
Concetto di Inferiorità 1
  • "A white man in a colony has never felt inferior
    in any respect . . . . The feeling of
    inferiority of the colonized is the correlative
    to the European's feeling of superiority . Let us
    have the courage to say it outright It is the
    racist who creates his inferior
  • (Frantz Fanon, Black Skin, White Skin, 92-93
    original emphasis).

10
Concetto di Inferiorità 2
  • Caliban of Cesaire's Une tempete recognizes that
    Prospero's psychology is motivated not by an
    inferiority complex, but by a superiority
    complex, that his actions do not betray a will
    toward change, merely a will toward increasing
    power.
  • Caliban tells Ariel
  • "You don't understand Prospero, at all, He's
    not the collaborative type . He's a man who only
    feels alive when he's crushing someone. A
    crusher, a grinder to pulp, that's yes . That's
    what he is! And you talk of brotherhood!".

11
Prospero-Caliban Relation
  • Cesaire represents the colonizer as insulting and
    ignorant.
  • The underlying explanation is that all of the
    colonizers notions about the colonized are based
    on stereotype and fabrication.
  • The colonizer doesnt really know the people he
    is dominating, and he doesnt really care,
    because that would make the domination more
    difficult.
  • It is easier to carry on and make sure to
    belittle the colonized so things like conscience
    dont begin to act up.
  • Cesaire makes this obvious in his
    characterization of Prospero, ruler of an island
    with only one native inhabitant, Caliban.
  • Prospero calls Caliban an "ugly ape" (11), and
    another time comments to his servant, Ariel, that
    Caliban is "getting a little too emancipated"
    (10).
  • Prospero has no patience or sympathy for Caliban,
    and insults his mother, his island, his native
    language and his hopes and dreams.
  • Prospero is in a position of power, but it is
    obvious that he knows that position is tenuous.
    Caliban is a threat.

12
Ariels Speech III, 5
  • Ariel Bored! I fear that the days will seem all
    too short!
  • There, where the Cecropia
  • gloves its impatienthands with silver,
  • where the ferns free the stubborn black stumps
  • from their scored bodies with a green cry
  • There where the intoxicating berry ripens at the
    visit
  • of the wild ring-dove
  • through the throat of that musical bird
  • I shall let fall
  • one by one,
  • each more pleasing than the last
  • four notes so sweet that the last
  • will give rise to a yearning
  • in the heart of the most forgetful slaves
  • yearning for freedom!

13
Prosperos Last Speech
  • prospero Gentlemen, farewell.
  • (Exit all but Prospero and Caliban.)
  • And now, Caliban, it's you and me!
  • What I have to tell you will be brief
  • ten times, a hundred times, I've tried to save
    you,
  • above all from yourself.
  • But you have always answered me with wrath
  • and venom,
  • like the 'opossum that pulls itself up by its
    own tail
  • the better to bite the hand that tears it from
    the darkness.
  • Well, my boy, I shall set aside my indulgent
    nature
  • And henceforth I will answer your violence with
    violence!
  • (Time passes, symbolized by the curtain's being
    lowered halfway and reraised. In semi-darkness
    Prospero appears, aged and weary. His gestures
    are jerky and automatic, his speech weak,
    toneless, trite.)
  • Odd, but forborne time now we seem to be overrun
    with opossums. They're everywhere. Peccarys,
    wild boar, all this unclean nature! But mainly
    opossums. Those eyes! The vile grins they have!
    It's as though the jungle was laying siege to the
    cave . . . But shall stand firm ... I shall not
    let my work perish! (Shouting) I shall protect
    civilization! (He fires in all directions)
    They're done for! Now, this way I'll be able to
    have some peace and quiet for a while. But it's
    cold. Odd how the climate's changed. Cold on this
    island . . . Have to think about making a fire .
    . . Well, Caliban, old fellow, it's just us two
    now, here on the island . . . only you and me.
    You and me. You-me . . . me-you! What in the hell
    is he up to? (Shouting) Caliban!
  • (In the distance, above the sound of the surf and
    the chirping of birds, we hear snatches of
    Caliban's song)
  • caliban
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com