Key points summary - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Key points summary

Description:

Unit 1 Key points summary Activity 1: Literal Vs. free translations The eight paradoxes of translation raised in this activity are mostly centered around the struggle ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:29
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 14
Provided by: beiw
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Key points summary


1
Unit 1
  • Key points summary

2
Activity 1 Literal Vs. free translations
  • The eight paradoxes of translation raised in this
    activity are mostly centered around the struggle
    between literal translation against free
    translation. The formal focuses on a
    word-for-word translation of the source text into
    the target text while the latter involves
    language adjustment in the process of
    translation.

3
Activity 1 Literal Vs. free translations
  • 1. He told me he would come, and I
  • also have something to tell him.
  • ???????,??????????
  • 2. He walked at the head of the funeral
  • procession, and every now and then
  • wiped his crocodile tears with a big
  • handkerchief.
  • ??????????,??????
  • ?????????????

4
Activity 1 Literal Vs. free translations
  • 3. It rains cats and dogs.
  • ?????
  • 4.It goes very much against the grain with me
  • that the name of the writer should ever be
  • suppressed.
  • ????????,???????????

5
Activity 1 Literal Vs. free translations
  • No matter what method you may use, your
    translation
  • should be correct, comprehensible to the target
    reader and
  • close to the original style. Only when you keep
    the meaning
  • and spirit of the original sentence structure
    and/or its figure
  • of speech can your translation be regarded as
    proper literal
  • translation, otherwise it is merely mechanical
    translation.
  • Similarly, only when change the original sentence
    structure
  • and/or the figure of speech but make no addition
    or deletion
  • of the original meaning and spirit, can your
    translation be
  • regarded as proper translation otherwise it is
    simply
  • random translation.

6
Activity 2 Designative Vs. associative meanings
  • The designative meaning of a word (???) refers to
    the object, people, plant, animal, place, etc.
    that it representswhile the associative meaning
    of a word (???) is the idea,quality, state,
    circumstance, etc. that it makes you think of.

7
Activity 2 Designative Vs. associative meanings
  • 1. Im a man of my words, and Ill do what I say.
  • ????????,?????
  • 2. Why cant you be a man and face the challenge
    bravely?
  • ????????????????????
  • 3. Hes not his own man since his mother-in-law
    came to stay.
  • ??????????????????????

8
Activity 2 Designative Vs. associative meanings
  • The designative meaning of the word
  • man is a male adult while the word has various
  • associative meanings in different contexts, such
    as
  • a trust-worthy person, courage or the state
    of
  • being happy and carefree. A translator needs to
    consider both kinds of meanings for the
    achievement of a correct, comprehensible and
    close translation.

9
Activity 3 Changing the positions of some phrases
  • Changing the positions of some phrases (????)
  • involves changing the positions of the subject,
    predicate,
  • attribute, adverbial, ect. of English when it is
  • being translated into Chinese.

10
Activity 3 Changing the positions of some phrases
  • 1. Many cracks began to appear on the city wall
    during that wall.
  • ??????,?????????????(???
  • ?)
  • 2. Whats your opinion?asked the teacher.
  • ????????? (????)
  • 3. On and on he talked.
  • ?????????(????)

11
Activity 4 Changing phrases or words into
sentences
  • A word or a noun, attributive or adverbial
    phrase in
  • English can be changed into a sentence when it is
    being
  • translated into Chinese (????) , especially if it
    has
  • rich meanings.

12
Activity 4 Changing phrases or words into
sentences
  • 1.Tobacco addicts remain hopelessly blind to
    signs that
  • say No Smoking.
  • ?????????????????,?????
  • ??(????)
  • 2. Scofflaws abound in amazing variety.
  • ?????????,?????(????)
  • 3. The project was known as the Outpost
    Mission--one of
  • the cold wars most closely guarded secrets.
  • ??????????????????,????
  • ???????????????(??????)

13
Why not do the supplementary exercises for
further practice? The keys and comments are also
provided for your reference.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com