Early Chinese Civilizations - PowerPoint PPT Presentation

1 / 52
About This Presentation
Title:

Early Chinese Civilizations

Description:

Early Chinese Civilizations Chapter 3-Section 3 Pages 84-93 – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:246
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 53
Provided by: Kathlee282
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Early Chinese Civilizations


1
Early Chinese Civilizations
  • Chapter 3-Section 3
  • Pages 84-93

2
Daily Focus-Early Chinese Civilizations
  1. Quién fundó la dinastía de Zhou?
  2. Cuándo la dinastía de Shang fue fundada?
  3. Cuáles de los gobernantes enumerados no se ha
    demostrado haber existido?

3
The BIG Idea
  • China developed unique philosophies, political
    theories, and products.
  • China desarrolló filosofías, teorías políticas, y
    productos únicos.

4
Classifying Information
  • As you read this section, create/print a diagram
    like the one in your book that illustrates the
    dynastic cycle.
  • Click on the following link
  • http//glencoe.com/sites/common_assets/socialstudi
    es/igo_08/gwh/ch_03/GWH_ch03_sec3_1.pdf

5
Clasificar información
  • Como lees esta sección, crea/imprime un diagrama
    como el que está en su libro que ilustre el ciclo
    dinástico.
  • Click on the following link
  • http//glencoe.com/sites/common_assets/socialstudi
    es/igo_08/gwh/ch_03/GWH_ch03_sec3_1.pdf

6
The Impact of Geography
  • Pages 84-85

7
The Main Idea
  • Chinas physical geography influenced the
    location of its early civilizations.
  • La geografía física de China influenció la
    localización de sus civilizaciones tempranas.

8
History and You
  • Would you rather live near the oceans or near the
    mountains? Why?
  • Preferirías vivir acercaría a los océanos o
    acercaría a las montañas? Por qué?

9
Rivers and Mountains
  • One of the oldest cultures
  • Largest population of any nation
  • More than 50 ethnic groups
  • Una de las más viejas culturas
  • La población más grande de cualquier nación
  • Más de 50 grupos étnicos

10
Rivers and Mountains
  • Huang He (Yellow River)
  • Chang Jiang (Yangtze River)
  • 90 of land is mountains and deserts
  • Geographical barriers isolated the Chinese people
  • Huang He (Río amarillo)
  • Chang Jiang (río de Yangtze)
  • el 90 de tierra es montañas y desiertos
  • Las barreras geográficas aislaron a gente china

11
  • En qué direcciones fluyen al Huang He y el Chang
    Jiang?
  • 2. Dónde las civilizaciones chinas empezaron?
  • From west to east (del oeste al este)
  • 2. In the river valleys of the Huang He and Chang
    Jiang.

12
Reading Strategy (page 85)
  • Although monsoons helped bring water to crops,
    under what circumstances would the summer
    monsoons be considered problematic?
  • Aunque las monzones ayudaban para traer el agua
    a las cosechas, bajo qué circunstancias las
    monzones del verano serían consideradas
    problemáticas?
  • If they bring too much rain, crops could be
    ruined.
  • Si traen demasiada lluvia, las cosechas podrían
    ser arruinadas.

13
Reading Check (page 85)
  • What isolated the Chinese people from peoples in
    other parts of Asia?
  • Qué aisló a gente china de la gente en otras
    partes de Asia?
  • mountains and deserts
  • montañas y desiertos

14
The Shang Dynasty
  • Pages 86-87

15
The Main Idea
  • Oracle bones, bronzes, and excavations tell about
    life during the Shang dynasty.
  • Los huesos de profetizar, los bronces, y las
    excavaciones hablan de vida durante la dinastía
    de Shang.

16
History and You
  • How do we show respect for our deceased family
    members?
  • Cómo demostramos el respecto por nuestros
    miembros difuntos de la familia?

17
Xia Dynasty (SHYAH)
  • Beginning of Chinese civilization
  • Little known about the dynasty
  • Principio de la civilización china
  • Sabe poco sobre la dinastía

18
Shang Dynasty
  • Political and Social Structure farming community
    ruled by aristocracy concerned with war.
  • Estructura política y social la comunidad
    agrícola gobernó por la aristocracia tratada a
    guerra.

19
Shang Dynasty
  • King divided the land into territories ruled by
    warlords (aristocratic military leaders)
  • El rey dividió la tierra en los territorios
    gobernados por los warlords (los líderes
    militares aristocráticos)

20
Shang Dynasty
  • Majority of the Chinese people were peasants
    ruled by the aristocracy.
  • La mayoría de la gente china era campesinos
    gobernados por la aristocracia.

21
Shang Dynasty Religion and Culture
  • Oracle bones used by priests to communicate with
    gods.
  • Human sacrifices
  • Veneration of ancestors (ancestor worship)
    believed in life after death
  • Mastery of bronze
  • Huesos de Oracle usaban por los sacerdotes para
    comunicarse con los dioses.
  • Sacrificios humanos
  • Veneración de los antepasados (adoración de
    antepasado) - creída en vida después de la muerte
  • Maestría del bronce

22
  • Qué áreas estos imperios tienen en común?
  • 2. Qué notas sobre las localizaciones de los
    imperios de Shang y de Zhou en lo referente a
    características físicas en China?
  • the Huang He valley
  • 2. Mostly located between the Huang He and Chang
    Jiang both extended to the Yellow Sea coast.

23
Critical Thinking
  • (86) Why would armies often fight on the fringes
    of the kingdom?
  • (86) Por qué los ejércitos lucharían a menudo en
    las franjas del reino?
  • To defend their borders from invasion or to
    launch an invasion of a neighboring territory.
  • Para defender sus fronteras de la invasión o
    lanzar una invasión de un territorio vecino.

24
Critical Thinking
  • (87) Based on information given in the text, what
    do you think the word oracle means?
  • (87) De acuerdo con la información dada en el
    texto, qué piensas la palabra oráculo significa?
  • Prophecies or divine answers to questions
  • Las profecías o adivinan respuestas a las
    preguntas

25
Reading Check (page 87)
  • How did the Shang rulers communicate with the
    gods?
  • Cómo los gobernantes de Shang se comunicaron con
    los dioses?
  • Priests wrote questions on oracle bones, which
    were heated until they cracked. They interpreted
    the shapes and recorded answers on the bones.
  • Los sacerdotes escribieron preguntas en los
    huesos del oráculo, que fueron calentados hasta
    ellos se agrietaron. Interpretaron las formas y
    registraron respuestas en los huesos.

26
The Zhou (JOH) Dynasty
  • Pages 87-90

27
The Main Idea
  • The concept of the Mandate of Heaven began with
    the Zhou dynasty.
  • El concepto del Mandato del Cielo comenzó con la
    dinastía de Zhou.

28
History and You
  • What are your governments responsibilities?
  • Cuáles son los responsabilidades de sus
    gobiernos?

29
Zhou Dynasty Political Structure
  • Longest lasting dynasty in Chinese culture
    lasted almost 800 years.
  • La dinastía duradera más larga en cultura china
    durado casi 800 años.

30
Critical Thinking
  • (87) Identify similarities between the Shang and
    Zhou political systems.
  • (87) Identifica las semejanzas entre los sistemas
    políticos de Shang y de Zhou.
  • King ruled kingdom divided into territories
    ruled by officials from aristocracy appointed by
    king king in charge of armies.
  • El rey gobernó el reino se dividió en los
    territorios gobernados por los funcionarios de la
    aristocracia designada por el rey rey a cargo de
    los ejércitos.

31
Zhou Dynasty Political Structure
  • Mandate of Heaven

When the Zhou overthrew the Shang dynasty, they
explained their right to rule as a Mandate of
Heaven. Dynasties that abused their power lost
the Mandate of Heaven. The Mandate passed to
another family who overthrew the old dynasty and
established a new one.
32
Zhou Dynasty Political Structure
  • Mandato del Cielo

Cuando el Zhou derrocó la dinastía de Shang,
explicaron su derecha de gobernar como el Mandato
del Cielo.  Las dinastías que abusaron su poder
perdieron el Mandato del Cielo.  El mandato pasó
a otra familia que derrocó la vieja dinastía y
estableció un nuevo.
33
Zhou DynastyPolitical Structure
  • Dao Way king was chosen to rule because of
    his talent and virtue, but was responsible for
    ruling the people with goodness and efficiency
    it was his duty to keep the gods pleased.
  • Dao - manera el rey fue eligido para gobernar
    debido a su talento y virtud, pero era
    responsable de gobernar a la gente con calidad y
    eficacia era su deber para mantener a los dioses
    satisfechos.

34
Critical Thinking
  • (88) In theory, under what circumstances did a
    kings subjects have a right to revolt?
  • (88) En teoría, bajo qué circunstancias tuvo una
    derecha de rebelar la gente de un rey?
  • If a king was corrupt, or did not rule
    effectively
  • Si un rey era corrupto, o no gobernó con eficacia

35
  • Por qué la dinastía de Zhou desarrolló el
    concepto del Mandato del Cielo?
  • 2. Por qué piensas cada uno en las dinastías
    acabó?
  1. It justified overthrowing ineffective rulers and
    the Shang dynasty.
  2. Their accomplishments were followed by a period
    of decline and revolution.

36
Zhou DynastyPolitical Structure
  • Declined intellectually and morally
  • Some territories became powerful states
  • Warfare changed iron weapons foot soldiers
    (infantry) and soldiers on horseback (cavalry)
    came into existence.
  • Declinaron en su intelectual y moral
  • Algunos territorios se convirtieron en estados
    con mucho poder
  • Guerra cambió - armas del hierro los soldados
    del pie (infantería) y los soldados a caballo
    (caballería) entraron en existencia.

37
Zhou DynastySocial Structure
  • There was great economic growth and technological
    change in the area of farming during the Zhou
    dynasty.
  • Había gran desarrollo económico y cambio
    tecnológico en el área de cultivar durante la
    dinastía de Zhou.

38
Zhou DynastySocial Structure
  • Peasants farmed a small plot of their own
    joined with others to farm the landowners.
  • Artisans and merchants lived in the walled
    towns property of local lord
  • Landowner or lord
  • Los campesinos - cultivó una area de tierra
    pequeña de sus propios ensamblado con otros para
    cultivar la tierra del terrateniente.
  • Artesanos y comerciantes - vividos en las
    ciudades emparedadas propiedad del señor local
  • Terrateniente o señor

39
Zhou DynastySocial Structure
  • Family was basic economic and social unit
  • Filial piety duty of members of the family to
    subordinate their needs and desires to those of
    the male head of the family.
  • La familia era la unidad básica económica y
    social
  • Piedad filial - deber de los miembros de la
    familia para subordinar sus necesidades y deseos
    a los de la cabeza masculina de la familia.

40
Critical Thinking
  • (89) Why is the family considered a symbol fo the
    entire Chinese social order?
  • (89) Por qué consideran a la familia un símbolo
    para la orden social china entera?
  • It reflects male supremacy and a system in which
    people subordinate their personal needs to the
    wishes of the head of the family or state.
  • Refleja la supremacía masculina y un sistema en
    los cuales la gente subordina sus necesidades
    personales los deseos del jefe de la familia o
    del estado.

41
Zhou Accomplishments
  • Farming irrigation
  • Water projects to control flow of rivers
  • Iron plowshares to plow the land
  • El cultivar - irrigación
  • Proyectos del agua para controlar al flujo de los
    ríos
  • Arados del hierro para arar la tierra

42
Critical Thinking
  • (90) How would improved farming methods
    contribute to increasing the population and
    encouraging growth of manufacturing and trade?
  • (90) Cómo mejorado métodos de cultivar
    contribuiría a aumentar a la población y a animar
    el crecimiento de la fabricación y negocios?
  • Better methods result in more crops more crops
    provide more food to sustain families and allow
    more people to leave the farm for other types of
    work new businesses stimulate more trade.
  • Mejor métodos resultaron en más cosechas más
    cosechas proporcionan más alimento para sostener
    a familias y para permitir que más gente salga de
    la granja para otros tipos de trabajo los nuevos
    negocios estimulan más comercio.

43
Zhou Accomplishments
  • Silk Trade
  • pictographs picture symbols which represent an
    object
  • Ideographs characters that combine two or more
    pictographs to represent an idea
  • Comercio de la seda
  • pictografías - símbolos del cuadro que
    representan un objeto
  • Ideogramas - caracteres que combinan dos o más
    pictografías para representar una idea

44
Reading Check (page 90)
  • What is the pattern of dynastic cycles?
  • Cuál es el patrón de ciclos dynasticos?
  • A dynasty comes to power, claiming the Mandate of
    Heaven. After a period of effective rule,
    corruption sets in. The dynasty declines. A
    rebel leader claims the old dynasty has lost the
    Mandate and takes over, creating a new dynasty.
  • Una dinastía viene accionar, demandando el
    mandato del cielo. Después de un período de la
    regla eficaz, la corrupción fija el pulg.
    Declina la dinastía. Un líder rebelde demanda la
    vieja dinastía ha perdido el mandato y asume el
    control, creando una nueva dinastía.

45
Chinese Philosophy
  • Pages 90-93

46
The Main Idea
  • Chinese philosophies emphasized stability and
    order in society.
  • Las filosofías chinas acentuaron estabilidad y
    orden en sociedad.

47
History and You
  • What does our society value?
  • Qué nuestra sociedad valora?

48
Confucianism
  • Founded by Confucius
  • Philosophy was political and ethical, not
    spiritual
  • People had to subordinate their own interests to
    the broader needs of the family and community
    Five Constant Relationships
  • There should be compassion and empathy for others
  • Fundado por Confucius
  • La filosofía era política y ética, no espiritual
  • La gente tuvo que subordinar sus propios
    intereses a las necesidades más amplias de la
    familia y de la comunidad - Cinco Relaciones
    Constantes
  • Debe ser compasión y empatia para otros

Do not do unto others what you would not wish
done to yourself.
49
Daoism
  • Ideas based on teachings of Laozi not known if
    he actually existed
  • Tao Te Ching (The Way of the Dao) sets forth
    proper forms of human behavior
  • The way to follow the will of heaven is not
    through action but inaction do not interfere
    with the natural order
  • Ideas basadas en enseñanzas de Laozi - no sabido
    si él existió realmente
  • Tao Te Ching (la Manera del Dao) - disponen
    formas apropiadas de comportamiento humano
  • La manera de seguir la voluntad del cielo no está
    con la acción sino la inacción - no interfiera
    con la orden natural

The universe is sacred. You cannot improve it. If
you try to change it, you will ruin it. If you
try to hold it, you will lose it.
50
Legalism
  • Humans are evil by nature
  • System of impersonal laws
  • Strong ruler was needed to create an orderly
    society
  • Believed in harsh laws and stiff punishments
  • Los seres humanos son malvados por la naturaleza
  • Sistema de leyes impersonales
  • Un gobernante fuerte era necesaria crear a una
    sociedad ordenada
  • Creído en leyes ásperos y castigos tiesos

51
(No Transcript)
52
Homework
  • Chapter 3 Section 3 Review (93)
  • Vocabulary using LINCS
  • Questions 2-8 write the question, then answer.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com