Title: Interpreter Qualification
1Interpreter Qualification
- PERCEPTIONS OF DEAF CONSUMERS HEARING
INTERPRETERS AS IT RELATES TO INTERPRETER
QUALIFICATION
2Importance of Study
- First of its kind
- Quantifies that interpreters lack
- 1. Sign Fluency
- 2. Sign to Voice Skills
- 3. Interpreting Skills
- 4. Exposure to Deaf Culture
3Importance of Study
- C. Quantifies importance of cultural interactions
- D. Provides a forum for implementing curricular
change - E. Creates opportunities for research relative
to interpreting
4Data Survey Instrument
- A. Researcher designed
- B. Five-part Survey with approximately 43
questions - C. Utilizes mix methodology-Quantitative-Qualitati
ve - D. Sample was Elite-Self-selected to Participate
5Respondents Characteristics
- A. Deaf - Total n63
- B. Hearing-Total n75
- C. Total number of Respondents N138
6Categorical Breakdown
- A. Deaf 46
- B. Hearing 54
- C. Females 67
- D. Males 33
- E. Native Users of ASL 23.9
- F. Non-native Users of ASL 61.6
- G. Certified Interpreters 45.7
- H. Non-certified Interpreters 54.3
7Data Survey Instrument Measured
- A. Interpersonal Skills Needed by Interpreters
- B. Sign Language Skills Needed by Interpreters
- C. Desired Educational Requirements for
Interpreters - D. Affect of Cultural Affiliation on Interpreter
Qualification - E. Affect of Cultural Acceptance on Interpreter
Qualification - F. Does Having Deaf Parents Make a Difference?
- G. Quantifies Qualities the Deaf Desire in
Interpreters - H. Solicits Deaf Opinion-What Is a Quality ITP?
8Research Questions
- RQ 1
- Are there differences in perceptions of what
- characterizes a qualified interpreter as defined
by - professional interpreters and the Deaf consumer
in - relation to interpersonal skills, sign language
skills,and educational requirements?
9Research Questions
- RQ2
- Do the demographic characteristics of
Deaf/hearing,male/female, ASL native/non-native
signers, certified and non-certified interpreters
affect perceptions of what characterize a
qualified interpreter as defined by respondents
in relation to interpersonal skills, sign
language skills, and educational requirements?
10Research Question 3
- RQ3
- Does the Deaf consumer perceive that an adult
child of - Deaf parents would be more qualified to
interpret than - an adult child of hearing parents because of
access to - American Sign Language from birth?
11Research Questions
- RQ4
- What is the extent of agreement between the Deaf
- consumer and the hearing interpreter that an
- interpreters qualification to interpret requires
cultural - affiliation with the Deaf community?
12Research Questions
- RQ5
- What is the extent of agreement between the Deaf
- consumer and the hearing interpreter that an
- interpreters qualification to interpret requires
- acceptance by the Deaf community?
- RQ6
- What qualities does the Deaf consumer seek out in
interpreters? - RQ7
- What does the Deaf consumer believe goes into a
quality interpreter training program?
13Summary of Findings
- Research Question 1 and 2
- Interpersonal Skills
- Deaf and hearing interpreter respondents
perceptions related to interpersonal skills were
more similar than dissimilar. Perceptions related
to soft skills categorized as interpersonal
skills were either aligned or closely aligned.
14Deaf and Hearing Perceptions Relative to
Interpersonal Skills
15Interpersonal Skills Comment
- While hearing respondents support understanding
of Deaf culture, they did not emphasize accepting
Deaf values however, Deaf respondents clearly
articulated that interpreters should agree with
Deaf values. - This was a major difference of perception between
Deaf and hearing respondents and may imply that
while Deaf values are understood and respected,
agreement of all Deaf values may not be
forthcoming.
16Deaf and Hearing Respondents Perceptions
Relative to Sign Language Skills
- Sign Language Skills
- Overall, there appears to be more similarity than
dissimilarity in perceptions related to sign
language skills qualified interpreters should
demonstrate with a strong emphasis on
socialization as a driving force by Deaf
consumers.
17Sign Language Skills Desired for Qualified
Interpreters
18Deaf and Hearing Respondents Perceptions Relative
to Education Requirements
- Education Requirements
- Deaf and hearing respondents present findings
that support post-secondary education and
continuing education through workshops,
internships, training in specialized areas to
perpetuate ASL and English fluency, linguistic
competency, socialization to develop language and
cross-cultural skills. While education and
training are perceived as necessary and valued
for interpreter qualification, socialization with
the Deaf continues to be a driving force through
the data collected in this study.
19Deaf and Hearing Respondents Perceptions Relative
to Education
20Research Question 3
- RQ3
- Familial Relationship Summary
- Deaf consumers and hearing interpreters
disagreed. - 1. While there is a perception among some hearing
interpreters that CODAs are qualified based on
having Deaf parent(s), it would be more accurate
to say that this study indicates CODAs are
accepted and utilized as such because they are
intrinsically enculturated and trusted by the
Deaf community.
21Research Question 3
- Familial Relationship Summary
- 2. CODAs bring a level of comfort and
familiarity to the Deaf. However Deaf consumers
and hearing interpreters have indicated that
while CODAs may be culturally aware,
enculturated to Deaf culture, and have idiomatic
competency, they may not demonstrate the
linguistic competency in ASL based on the
following factors which could diminish competency
as an interpreter.
22Factors Which Diminish CODA Competency as a
Interpreter
- A. The Education Level of the Deaf Parent(s)
- B. The Usage of Home Signs
- C. The ability to interpret
- D. English and ASL Linguistic Problems
- E. Parents Level of Activity in Deaf Community
23Research Question 3
- 3. Deaf consumers and hearing interpreters
perceive that CODAs often demonstrate
inappropriate boundaries, lack appropriate
interpersonal skills and ethical standards, yet
early exposure to ASL lends itself to idiomatic
competency or intuitive linguistic practicality.
While hearing interpreters intimated that CODAs
needed education and training, it was recognized
that CODAs possess an intuitive practicality as
it relates to cultural consideration and
sign-to-voice skills. Deaf consumers agreed that
non-CODAs are capable of becoming qualified
through skill, motivation, education, and
certification, and that qualification should be
predicated on those qualities.
24Research Question 3
- 4.Overall, Deaf consumers and hearing
interpreters disagreed that CODAs are more
qualified to interpret than hearing interpreters
without Deaf parents. There is an acknowledgement
that perceptions of CODAs qualification by
affiliation are often predicated on subjective
cultural distinctions made by the Deaf and are
influenced by the knowledge that the CODA has
had an early exposure and enculturation to ASL
and community. While subjective distinctions are
made, there is a cognitive recognition by the
Deaf that individual motivation, understanding
Deaf culture, ASL competency, educational
attainment, and certification should predicate
interpreter qualification.
25Research Question 4
- Cultural Affiliation Summary
- Deaf consumers and hearing interpreters perceived
that participation in Deaf cultural activities
assisted ASL competency by - 1. Expanding Sign Vocabulary
- 2. Improving receptive and expressive skills
- 3. Increasing idiomatic competency
- 4. Providing forum for constructive feedback and
- 5. Developing cross-cultural competency and
cultural mediation skills.
26Research Question 4
- Cultural Affiliations Summary
- Socialization/cultural affiliation provides
opportunities to observe the idiosyncratic
diversity of Deaf people and exposure to a
variety of signing modalities - While these perceptions appear concrete to Deaf
consumers, hearing interpreters do not perceive
that cultural affiliation will necessarily
increase interpreting skills. There appears to be
a distinction between interpreting skills and
increasing linguistic competency between
respondents perceptions.
27Research Questions 4
- Cultural Affiliations Summary
- This is antithetical to Deaf perceptions that
cultural participation through socialization,
improves language output, idiomatic/sign
competency resulting in fluency thereby producing
a better interpreter. - Deaf consumers also perceive that the emotional
nuances of American Sign Language can be obtained
through cultural affiliation coupled with
mentoring. Fluency evolves through
socialization.
28Research Question 5
- Qualification by Acceptance Summary
- Hearing respondents perceptions related to
interpreter qualification by acceptance, appear
to be predicated by personal considerations based
on the level of trust the Deaf has for an
interpreter, favoritism, intuition of the Deaf
person, interpreter attitude, family ties,
interpreter bond with Deaf community, if the
interpreter is being mentored by a Deaf person,
and whether the interpreter respects the Deaf
community.
29Research Question 5
- Qualification by Acceptance Summary
- Deaf consumers agree that qualification by
acceptance of a interpreter can be based on
subjective standards. - These subjective standards may indicate
preference for an interpreter they feel
comfortable with and trust versus an interpreter
with requisite skill. - Acceptance of an interpreter by the Deaf is based
upon a case-by case basis it does not imply that
the interpreter has requisite skills, or that one
is qualified based on preference.
30Research Question 5
- Qualification by Acceptance Summary
- It appears that Deaf consumers acceptance of an
interpreter with less skills implies by a
subjective standard a comfort ability or trust in
that particular interpreter. - Despite perceptions that Deaf consumers will
accept a less qualified interpreter, Deaf
consumers intimate acceptance does not
necessarily predicate that the interpreter is
qualified, but logically believe that interpreter
qualification should be determined by evaluation
of an interpreters skill.
31Research Question 5
- Qualification by Acceptance Summary
- Choice of an interpreter is predicated by
preference or personal considerations rather than
the interpreters qualification.Qualities that
interpreters should possess and demonstrate
related to trust, confidence, appropriate
attitude would be indicative of the importance of
interpersonal or soft skills and cross cultural
interaction between Deaf and hearing
interpreters.
32Research Question 5
- Qualification by Acceptance Summary
- There appears to be a synergistic relationship
between soft skills the ability to inspire
trust, confidence, respect, attitude, signing
skill, and the ability to transverse cultural
membership, with perceptions of qualities that
interpreters need to possess to effectively
negotiate cross-cultural interactions and
interpreting assignment.
33Research Question 6
- Perceptions of Desired Qualities for Interpreters
Summary - Deaf consumers perceptions of desired qualities
can be categorized into four distinct areas - 1. Perceptions of Signing Competencies
- 2. Interpersonal and Professional Conduct Skills
- 3. Education and
- 4. Deaf Cultural Competencies
34Research Question 6
- Signing Competency Summary
- Deaf consumers indicated interpreters should
demonstrate ASL fluency with a good command of
ASL, have the capability to utilize diverse
communication modalities including - 1. PSE, MSE, CASE
- 2. Excellent sign-to-voice skills
- 3. Ability to accurately emote
- 4. Execute clear fingerspelling
- 5. Demonstrate signing confidence
35Research Question 6
- Deaf consumers also value
- 1. Good presentation skills inclusive of
demonstrating appropriate non-manual behaviors. - A. Appropriate facial expression
- B. Use of sign space
- C. Emotive expression in the delivery of
sign-to-voice - presentation
- D. Signing spoken messages
36Research Question 6
- Interpersonal Skills Summary
- Deaf consumers value interpreters who are
flexible, confident, demonstrate professionalism
while being friendly, polite, respectful in
interactions with Deaf consumers. - Deaf consumers value interpreters who have good
character, possess ethical standards,
professional, and well mannered. Being on time
for assignments is especially important.
37Research Question 6
- Educational Requirements Summary
- Deaf consumers value
- 1. Educational attainment
- 2. Interpreter training
- 3. Workshops to increase signing and English
competency - 4. Development of presentation skills
- 5. Sign-to-voice competency
38Research Question 6
- Deaf Cultural Competency Summary
- Deaf consumers value interpreters participation
in Deaf culture through socialization.
Socialization with the Deaf has been a consistent
theme in this study and indicates that this is an
elemental driving force in developing language
competency, cross-cultural understanding,
building trust, and obtaining interpreting
experience. The perception is that socialization
leads to cultural competency through exposure to
Deaf culture.
39Research Question 7
- Characteristics of ITPs Desired by Deaf
Consumers - Four Areas of Distinction
- A. Recruitment Considerations
- B. Instructional Preferences
- C. Training Outcomes
- D. Cultural Interactions
40Research Question 7
- Recruitment Considerations
- Deaf consumers indicated that male interpreters
were needed for sensitive assignments and
specified that efforts should be focused on
recruiting male interpreters. - Deaf consumers perceive a need for screening
tools to determine appropriate fit for
interpreting. These include personality testing
and a sign pre-requisite before entrance into any
ITP/IPP.
41Research Question 7
- Instructional Preferences
- A. Deaf Involvement in ITP/IPP
- B. Utilization of Deaf Instructors
- C. Utilization of Deaf Mentors
- D. Collaborative Partnerships with Hearing
Educators - E. Instructors in Training Programs in Close
Association with Deaf Community -
42Research Question 7
- Training Outcomes
- Overall themes support active involvement of the
Deaf in training and mentoring interpreters. The
Deaf expressed intense feelings about
instructional issues relative to teaching ASL and
training interpreters. The Deaf want to
participate in the process of instructing and
training interpreters. - Socialization
- Remains a driving force throughout the data.
43Concluding Comments
- American Sign Language is a subtle, elegant,
powerful language of rich, complex linguistic
structure. Preserving the integrity of ASL within
its cultural context is mandatory for the
perpetuation of Sign Language and Deaf culture.
Perpetuation of Deaf culture, respect for Deaf
community, understanding why the Deaf feel
strongly about participating in training of
interpreters, and the belief that the Deaf are
the best role model for language acquisition were
central themes in Deaf consumers perceptions of
interpreter qualification.
44Concluding Comments
- Proactive leadership by educators and
stakeholders in developing and perpetuating
excellent interpreter training programs is needed
to produce qualified interpreters. Qualified
interpreters would be those who can meet and/or
exceed present certification standards. - ITPs should not be designed without creating a
transformational environment in which individuals
can personally and professionally actualize,
contribute to the common good, and share in the
reward of a job well-done.
45Concluding Comments
- The ability to reconcile opposing cultural
viewpoints, foster and maintain alliances,
nurture broad connections through collaboration
and consensus, and determine effective best
practices for training interpreters will be key
to producing qualified interpreters and
successful ITPs. -
46Concluding Comments
- To build effective ITP/IPPs individual and
collaborative relationships must be nurtured and
built on principles of respect, cultural
understanding, and acceptance with a firm
commitment to train interpreters to provide
optimal performance and excellence, while
demonstrating best practices through the
promotion of interpersonal, Sign Language, and
educational competencies that can be utilized as
a benchmark by other training programs .