Skirnirs JourneyFor Scirnis - PowerPoint PPT Presentation

1 / 28
About This Presentation
Title:

Skirnirs JourneyFor Scirnis

Description:

Skadi was a giantess whose father Thiassi was killed by Thor. ... Skadi was an giantess who lived in the snow and ice of the mountains, loved to ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:160
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 29
Provided by: languagel4
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Skirnirs JourneyFor Scirnis


1
Skirnirs Journey/For Scirnis
  • Two versions of this myth exist, and Snorri cites
    the poem in his Edda.
  • Freyr is the center of the poem, though his
    servant Skirnir (the Shining One) performs much
    of the action.
  • Freyr is a male fertility god like his sister
    Freyia, one of the Vanir. He is the son of Niord
    and either Niords sister or the ice-giantess
    Skadi (who lives in an ice cave in the mountains).

2
The God Freyr
  • Freyr was a god of wealth and fertility.
    Originally one of the Vanir, he came to the Æsir
    in the original exchange of hostages.
  • Freyr ruled over Alfheim, land of the light
    elves.
  • He owned the ship Skidbladnir, which could sail
    through the air and be folded up and placed in
    his pocket.
  • His chariot was drawn by two boars, Gullinbursti
    (golden-bristled) and Slidrugtanni.
  • Freyr means Lord and he was perhaps once the
    consort of his wife/sister Freyia (Lady).
  • Freyr was also known as Yng, the legendary
    progenitor of the Norwegian royal family. (see
    For Scirnis)

3
Images of Freyr
4
Images of Freyr
5
Niord (Njörð) Skadi (Skaði)
  • Skadi was a giantess whose father Thiassi was
    killed by Thor.
  • She journeyed to Asgard and demanded compensation
    for the death of her father. Thor cast his eyes
    into the heavens where they shone as stars.
  • She also claimed one of the Æsir as a husband
    Odin agreed, but declared that she must choose
    her husband by looking only at the feet of the
    gods!
  • Believing the prettiest feet must belong to
    Baldr, she chose Niord, the sea-god by accident.

6
Niord and Skadi
  • Skadi and Njord were opposites (Summer and
    Winter) for a while the marriage was happy and
    (according to some accounts) it produced the
    fertility gods Freyr and Freyia. (Or she is their
    step-mother).
  • Niord was a god of the sea, of warmth and bounty
    and life. (Norse counterpart of Germanic
    Nerthus).
  • Skadi was an giantess who lived in the snow and
    ice of the mountains, loved to hunt and ski and
    to listen to the howling wolves on clear winter
    nights.
  • Eventually, the two separated and divorced.

7
For Scirnis
  • The poem begins with Freyr sitting in Odins high
    seat Hlidskialf and looking out into the nine
    worlds.
  • Perhaps as a punishment for assuming Odins
    place, perhaps simply as a danger for one not as
    wise as Odin, Freyr espies a young giantess
    walking from her hall to a storehouse and falls
    madly in love with her.
  • His love becomes a great sickness, so great that
    his parents Niord and Skadi begin to worry.

8
For Scirnis
  • The poem begins with Skadi imploring Skirnir to
    go to the aid of her (step-) son, the love-sick
    Freyr.
  • Skirnir is afraid to unleash the wrath of Freyr,
    but obeys.
  • Tell me, Freyr, war-leader of the gods,
  • For I would like to know,
  • Why do you sit alone in the long hall,
  • My lord, day after day? (3)

9
For Scirnis
  • Freyr is not very forthcoming, but Skirnir
    persists.
  • In the courts of Gymir I saw walking
  • A girl pleasing to me.
  • Her arms shine and from there
  • All the sea and air catch light. (6)
  • More pleasing to me is the girl than any girl
    to any man,
  • Young in bygone days
  • None of the gods and elves wishes that
  • We should be together. (7)

10
For Scirnis
  • Skirnir volunteers to aid Freyr in his quest for
    the daughter of the Giant Gymir, but he needs
    some magical equipment for the journey
  • Give me that horse which will carry me through
    the dark,
  • Sure, flickering flame,
  • And that sword which fights by itself
  • Against the Giant race. (8)
  • Freyr gives him the horse and the sword, and
    Skirnir sets off.

11
For Scirnis
  • Skirnir travels swiftly to Jotunheim to the court
    of Gymir, which does not look very friendly.
  • Tell me this, herdsman, as you sit on the mound
  • And watch all the ways,
  • How may I come to talk with the young girl,
  • Past the dogs of Gymir? (11)
  • Are you doomed or are you dead already?
  • Conversation you shall never have
  • With Gymirs excellent daughter. (12)

12
For Scirnis
  • Skirnir replies with wisdom typical of Norsemen
  • The choices are better than simply sobbing,
  • For a man who is eager to advance
  • For one day all my life was shaped,
  • All my span laid down. (13)
  • Meanwhile, Gerd (object of Freyrs longing) hears
    the commotion outside and invites the guest
    inside
  • Tell him to come in into our hall
  • And drink the famous mead
  • Though I am afraid that out here may be
  • My brothers slayer. (16)

13
For Scirnis
  • Skirnir begins his wooing of Gerd immediately
  • I am not of the elves or of the sons of the
    Æsir,
  • Or of the wise Vanir,
  • Though I come alone over the wild fire
  • To see your company. (18)
  • Eleven apples here I have all of gold,
  • Those I will give you, Gerd,
  • To buy your favor, that you may say that Freyr
    is
  • The least hateful man alive to you. (19)
  • Extreme understatement a common literary device
    in Germanic stories, from Beowulf to Icelandic
    sagas.

14
For Scirnis
  • Gerd is unimpressed with Skirnir and his measly
    eleven golden apples (from the goddess Idunn?)
  • Eleven apples I will never accept
  • At any mans desire,
  • Nor will Freyr and I settle down together
  • As long as our lives last. (20)
  • Skirnir then offers the magical golden arm-ring
    Draupnir
  • I will not accept a ring, though it was burnt
  • With Odins young son
  • I lack no gold in the courts of Gymir,
  • Sharing out my fathers property. (22)

15
For Scirnis
  • Skirnir realizes that flattery and gifts will not
    work on this girl, so he turns to threats
  • Do you see this sword, girl, slender, inlaid,
  • Which I have here in my hand?
  • Your head I shall cut from your neck
  • Unless you say we are reconciled. (23)
  • Gerd remains unimpressed
  • Coercion I shall never endure
  • At any mans desire
  • Though I reckon this, if you and Gymir meet,
  • Keen fighters, a battle is bound to occur. (24)

16
For Scirnis
  • Skirnir then threatens the life of her father,
    the giant Gymir.
  • To provide further encouragement, Skirnir tells
    of a magic spell that he will cast over Gerd and
    of her cursed future life (verses 26-36, pages
    65-67)
  • She will be subject to his will, isolated, made
    repulsive.
  • Madness, howling, tearing affliction,unbearable
    desire.
  • No husband but a three-headed giant! No pleasure
    in men.
  • Cursed by the gods, shell live in hell, drink
    goats piss, and be fill with unbearable desire
    for what she cant have.

17
For Scirnis
  • Skirnirs vivid portrayal of her future life if
    she should reject Freyrs advances finally
    convinces Gerd to accept his proposal
  • Be welcome now, lad, and receive the crystal
    cup,
  • Full of ancient mead
  • Though I had never thought that I should ever
    love
  • One of the Vanir well. (37)
  • Before Skirnir leaves, Gerd promises to meet
    Freyr
  • Barri is the name, as we both know,
  • Of a peaceful grove
  • And after nine nights, there to the son of Niord
  • Gerd shall grant love. (39)

18
For Scirnis
  • Skirnir returns to Freyr in Asgard and reports
    that he has fulfilled his mission, and that Gerd
    will meet him in the Grove of Barri in nine days
    time.
  • The poem ends with Freyr expressing his longing
    for Gerd and his frustration with the lengthy
    delay
  • Long is one night, long are two,
  • How shall I bear three?
  • Often a month to me has seemed less
  • Than half one of these pre-marital nights. (42)

19
For Scirnis
  • From other sources (Snorri in the Ynglingasaga, a
    chapter of the Heimskringla), we know that Freyr
    and Gerd did in fact get married, and that they
    produced a son, Fiolnir, who was the progenitor
    of the Yngling dynasty of the early Norwegian
    kings.
  • Skirnirs threatened curses reflect the
    mythological territory of Freyr sexual
    attraction, beauty, longing, desire, love and
    marriage, pleasure and reproduction. Gerd fears
    the loss or perversion of these attributes more
    than the loss of her life.
  • Finally, because Freyr gave his magic sword to
    Skirnir, he will be weaponless at Ragnarok, where
    the fire-giant Surt will slay him.

20
The Song of Hyndla
  • The Hyndluliod consists of two separate poems, a
    frame tale which concerns Freyias interview with
    the Giantess Hyndla on behalf of her protégé
    Ottar the Foolish, and a short prophesy recounted
    by Hyndla, often called the Short Prophesy
    (Voluspa in skamma).
  • Much of the information recounted in the poem is
    otherwise unknown.
  • The poem begins with the goddess Freyia in the
    cave of the giantess Hyndla, where she flatters
    the giantess, calling her sister and begging
    her to come to Valhall and visit Odin.
  • Freyia promises her good fortune with Odin and
    with Thor.

21
Hyndluliod
  • The giantess Hyndla sees through Freyias
    enticements
  • Deceitful you are, Freyia, when you question
    me,
  • When you look at me that way,
  • When youre taking your lover on the way to
    Vallhall,
  • Yound Ottar, son of Innstein. (6)
  • Freyia pretends not to understand what Hyndla is
    saying
  • Youre confused, Hyndla, you must be dreaming,
  • When you say my lover is on the road to Valhall
  • There my boar is glowing with his golden
    bristles,
  • Battleswine, whom those skillful dwarfs,
  • Dain and Nabbi, made for me. (7)

22
Hyndluliod
  • Background
  • Ottar the Foolish, the young lover and favorite
    of Freyia, is involved in a dispute with a
    certain Angantyr over inheritance, and he needs
    to know his exact ancestry to prove his case.
  • Freyia has transformed him into a boar
    (Battleswine an animal sacred to both Freyr
    and Freyiasymbol of sexual potency?), so that he
    can secretly listen in on what the giant
    prophetess knows about him.
  • Freyia finally convinces Hyndla to dismount from
    her wolf and converse about the two mortals and
    their ancestry.

23
Hyndluliod
  • Hyndla knows that Battleswine is really Ottar,
    and she is finally ready to recount his ancestry.
  • Ottar is related to many famous families, the
    Skioldungs, the Skifings, the Odlings and
    Ylfings, among others.
  • Family heritage immensely important in the Norse
    culture. No family names (still none today in
    Iceland), but ones family relationships
    determined ones place in society. It is not
    unusual for Icelanders to be able to trace their
    family line back 1000 years.
  • Some of the names mentioned are legendary,
    others, like Aud the deep-minded, are historical.

24
Hyndluliod
  • Verse 25 refers to Iormunrekk and Sigurd. The
    former was a Burgundian chieftain from the fifth
    century A.D., and the latter is the famous dragon
    slayer Siegfried. The next two verses list other
    famous names from the Volsungasaga.
  • By acquiring such proof of ancestry, Ottar is
    linking his life to that of powerful legendary
    figures, in effect establishing an official
    patent of paternity that will legitimate his
    claim to the inheritance.

25
Hyndluliod
  • At Verse 29 there is a break in the genealogical
    narration.
  • Hyndla continues here with a description of the
    Æsir, who are also part of Ottars kin. The
    giantess mentions Baldr, Vali, Odin, Freyr and
    Gerd, among others who are less well known. More
    legitimation.
  • Verse 33 provides an interesting insertion
  • All the seeresses are descended from Vidolf,
  • All the wizards from Vilmeid,
  • And the seid-practicers from Svarthofdi,
  • All the giants from Ymir.

26
Hyndluliod
  • Seid was a form of magic associated with the
    Vanir. It is usually practiced by women, but Odin
    knew its secrets.
  • Verses 34-39 are unclear they might refer to
    Heimdall or to an unknown god.
  • Verse 40 introduces Loki, and lists some of his
    more unusual affairs he transformed himself
    into a mare to mate with Svadilfari and give
    birth to Sleipnir, and Loki slept with the
    giantess Angrboda to father the three most famous
    Norse monsters. Lopt is another name for Loki,
    but the reference is unclear.
  • Verses 43-44 refer to One was born greater than
    all, which may be a Christian reference in the
    poem.

27
Hyndluliod
  • Verse 45 returns us to the frame tale with Hyndla
    and Freyia
  • Give some memory-ale to my boar,
  • So that he can hold fast to all these words
  • From this conversation on the third morning,
  • When he and Angantyr reckon up their lineage.
    (45)
  • Memory-ale is a magic potion that would enable
    Ottar to remember everything exactly as it was
    spoken here.
  • Hyndla concludes with a few insults directed at
    Freyia
  • You ran to di, always full of desire,
  • Many have thrust themselves up the front of your
    skirt
  • Gallop away, noble lady, out into the night,
  • As Heidrun runs in heat among the he-goats. (47)

28
Hyndluliod
  • The poem concludes with the curse by Hyndla, but
    Freyia blesses her lover and worshipper
  • Your curse will have no effect,
  • Bride of the giant, you intend to call down
    evil
  • He shall drink the precious liquid,
  • I pray that Ottar may thrive in all good
    things. (50)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com