Interface Standards International User Interfaces - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

Interface Standards International User Interfaces

Description:

Ease of learning. Ease of use. Lower training time ... Soon the majority of software produced in the US will be for the international market. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:181
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: janet91
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Interface Standards International User Interfaces


1
Interface StandardsInternational User Interfaces
  • Chapters 8 9

2
Consistency
  • Between 25 50 of training can be reduced if
    interfaces are consistent

3
Consistency
  • Benefits
  • Ease of learning
  • Ease of use
  • Lower training time
  • Fewer errors because users can predict what a
    system will do
  • All these items mean fewer user frustrations and
    ? increased user satisfaction

4
Interface Standards
  • Benefits
  • Reduced requirements
  • Supporting software will be easier
  • And, if standards are used by developers, there
    should be an increase in usability
  • But just using standards do not mean that
    interfaces will be more usability

5
Dangers --- oh no!
  • There may be a conflict between taking the time
    required to develop a good common user interface
    versus the pressure to get the first product out
    the door.
  • Solution make sure a formal written document
    states the standards at the start of a new
    program.

6
Usable In-House Standards
  • Most developers will have to accept the in-house
    GUI standards

7
International User Interfaces
  • These interfaces are to be used in several
    countries.
  • Language translation and other cultures
    influences will present problems
  • Soon the majority of software produced in the US
    will be for the international market.

8
International Graphical Interfaces
  • Icons and color are not universal
  • E.g., mailboxes look different in different
    countries
  • Icons can be classifies into three categories
  • Resemblance icons -- physical objects
  • Reference icons -- represent the concept
  • Arbitrary icons -- by convention

9
International Graphical Interfaces
  • Only 13 recognized the Red Cross logo in Japan
  • Checkboxes -- see Figure 22 in book
  • Italic typefaces may not be appropriate in kanji.
    Should use shaded boxes.

10
Gestural Interfaces
  • Gestures are used in virtual reality systems.
    They need to be examined for international
    usability.
  • Okay???

11
Guidelines
  • Characters
  • Many countries have character sets beyond A-Z.
    Therefore, GUIs should allow for extended
    character sets.
  • Sorting sorting special characters may be a
    problem. In Kanji sorting names are phonetically
    sorted in Goju-on order.

12
Guidelines
  • Numbers Currency
  • The decimal point is a period in some countries
    and a comma with others.
  • Time
  • D/M/Y or D/M-Y or M/D/Y
  • Write out the name of the month with letters
    instead of giving numbers

13
Separate the GUI
  • Separate the interface from the rest of the
    system
  • Store the interface definition in a GUI
    (configuration) file. Or a separate part of the
    program.

14
Multilocale Interfaces
  • If data moves between two counties, a good
    multilocale interface would allow a new locale
    and have the interface and data change
    appropriately.
  • Sending prices
  • the system should not compromise (or translate)
    the measurement units. E.g., US dollars into the
    local currency
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com