Title: Sin ttulo de diapositiva
1 MARZO 2009
2CONTENIDO
- Quiénes somos?
- Clases
- Traducciones
- Interpretación simultánea
- Corrección de estilo
- Por qué SELEX?
3QUIÉN?
- SELEX es una empresa mexicana dedicada a los
idiomas. - Sus principales servicios son
- Clases de distintos idiomas
- Traducciones de cualquier tipo de texto
- Interpretación simultánea
- Corrección de estilo
contenido
4QUIÉN?
- SELEX tiene 22 años dando servicio a una
prestigiada cartera de clientes, la cual nos ha
permitido adquirir una gran experiencia. - Algunos de nuestros clientes son
- BBVA Bancomer (22 años)
- Millward Brown México (10 años)
- One Only Palmilla (5 años)
- El Dorado Golf and Beach Club
- Cabo del Sol
- Villas del Mar
- Querencia
- HSBC
- Secretaría de Salud ( 7 años)
contenido
5CLASES
contenido
6QUÉ?
Contamos con clases especializadas de distintos
idiomas para todos los niveles.
Los cursos se ofrecen en los siguientes idiomas
- Inglés
- Español
- Francés
- Italiano
- Alemán
contenido
7QUÉ?
Los programas y los horarios que utilizamos se
adaptan a las necesidades de nuestros
clientes. Antes de comenzar el curso, se hace
una evaluación del alumno para determinar el
nivel en que se encuentra y de ahí se parte para
sugerir el programa y el material que éste
requiera. Utilizamos el material más
avanzado para el aprendizaje de los idiomas.
contenido
8QUÉ?
- Al término de cada nivel, el alumno se hace
acreedor a un certificado avalado por la empresa. - Los alumnos, a su vez, pueden ser inscritos y
preparados para cualquier examen de
reconocimiento mundial - First Certificate of English
- TOEFL
- Proficiency
- Certificate of Advanced English
- Etc.
contenido
9TRADUCCIONES
contenido
10QUÉ?
Debido a que nuestro personal está altamente
capacitado y cuenta con una formación
profesional, realizamos traducciones sobre
cualquier tema medicina, investigación de
mercados, textos técnicos y científicos, por
mencionar algunos.
Asimismo, contamos con Peritos Traductores
autorizados por el Tribunal Superior de Justicia
y por embajadas que dan fe y validez legal a los
textos que así lo requieran.
contenido
11QUÉ?
El esfuerzo de SELEX se basa en producir
traducciones claras y comprensibles. Para lograr
esto, se crea un canal de comunicación con el
cliente para homogeneizar los términos más
adecuados al contexto en el que se esté
trabajando. En cada uno de los proyectos, se
forma un glosario con los términos específicos
para facilitar la realización de proyectos
futuros.
contenido
12QUÉ?
De igual forma, realizamos traducciones y
transcripciones de audio cassettes a cualquier
formato. Nuestra responsabilidad no cesa cuando
entregamos el trabajo y se nos paga el servicio.
Podemos hacer cambios posteriores que no hayan
sido contemplados durante el proceso de la
traducción y con la mayor rapidez posible.
contenido
13QUÉ?
- FORMATO
- Lo más parecido al original. En caso de contar
con el original en versión electrónica, se sobre
escribe en él y de este modo, la traducción queda
exactamente con el mismo formato.
contenido
14QUÉ?
- SOFTWARE
- Cualquier programa que cuente con procesador de
textos para PC o MAC - IDIOMAS
- Español, inglés, francés, portugués, italiano y
alemán.
contenido
15QUÉ?
- TIEMPO DE ENTREGA
- Normalmente se trabaja a un ritmo de 15
cuartillas diarias, 5 días a la semana. Sin
embargo, cuando se trata de proyectos grandes
(más de 50 cuartillas), participan varios
traductores, por lo que el ritmo de trabajo se
ajusta a las fechas que el proyecto exige. Una
vez aceptado el servicio de traducción, el
compromiso es entregar el trabajo en la fecha
determinada para ello.
contenido
16QUÉ?
- TRADUCCIONES URGENTES
- Cuando el tiempo de entrega requiere de un ritmo
de trabajo superior al estipulado en la
cotización, se cobrará un porcentaje adicional
sobre el precio por cantidad de cuartillas
resultantes, que va del 25 al 100, dependiendo
del número de días en que se reduce el tiempo
normal. Este cargo no se aplica en las
cotizaciones de proyectos grandes.
contenido
17QUÉ?
- CALIDAD DEL TRABAJO
- Nuestro personal está integrado por expertos en
materia de traducción e interpretación, así como
en diversas áreas científicas y técnicas, lo que
nos permite garantizarle un trabajo con una
calidad del 100.
contenido
18INTERPRETACIÓN SIMULTANEA
contenido
19QUÉ?
Igualmente, contamos con el servicio de
interpretación simultánea y consecutiva. El
personal que ofrece dicho servicio está
capacitado para lograr una interpretación clara y
concisa. Para nosotros, el conocimiento de los
términos específicos de cada tema y la rapidez
mental son de suma importancia.
contenido
20QUÉ?
- Las interpretaciones pueden ser del español a los
siguientes idiomas y de los siguientes idiomas al
español - Inglés
- Francés
- Portugués
- Italiano
- Alemán
contenido
21QUÉ?
- Algunos de los temas que este servicio cubre son
- Legales
- Técnicos y científicos
- Investigación de mercados
- Financieros
- Medicina
contenido
22CORRECCIÓN DE ESTILO
contenido
23QUÉ?
SELEX ofrece también un servicio para la
supervisión, asesoría y corrección de estilo de
distintos textos. Nuestro equipo se esfuerza en
revisar la redacción, el estilo y la ortografía
de los documentos que se nos entreguen para
lograr un texto claro y legible. La corrección
de estilo se puede llevar a cabo en cualquiera de
los idiomas anteriormente mencionados.
contenido
24POR QUÉ SELEX?
Nuestra política de garantía y calidad se basa en
las respuestas del cliente, los costos reducidos,
cortos tiempos de entrega y absoluta
confidencialidad en los proyectos que nos son
encomendados. Actualmente, SELEX trabaja con
más de 40 personas profesionalmente capacitadas
(maestros, traductores e intérpretes) para llevar
a cabo cualquiera de los servicios que
ofrecemos. Usted puede confiar plenamente en los
resultados. 20 años de experiencia nos
comprometen con el servicio y la calidad.
contenido
25MARZO 2009