Prsentation PowerPoint - PowerPoint PPT Presentation

1 / 21
About This Presentation
Title:

Prsentation PowerPoint

Description:

Une grande partie de cette pr sentation est tir e de celle du Pr Michel Revel, r dacteur en chef des Annales de R adaptation et de M decine Physique. 2. Plan ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:22
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 22
Provided by: elisabet45
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Prsentation PowerPoint


1
Conseils aux coordinateursde thèmes pour
lecongrès SOFMER 2007
Georges de Korvin03/03/2007
Une grande partie de cette présentation est tirée
de celle du Pr Michel Revel, rédacteur en chef
des Annales de Réadaptation et de Médecine
Physique
2
Plan
  • Lecture et critique des abstracts
  • Aspect scientifique
  • Aspect rédactionnel
  • Organisation
  • Présentation orale
  • Démonstration outil de lecture des abstracts

3
Le titre
  •  Il doit être
  • court et informatif, donnant envie de lire
    larticle
  • centré sur le point fort de larticle
    originalité de la méthode, intérêt d'un résultat,
    etc
  • Faire figurer les mots importants au début.
  • Pas d'expressions inutiles (à propos de
    considérations générales.).
  • Jamais d'abréviations.
  • Conserver strictement la même signification dans
    les versions bilingues

4
Auteurs et remerciements
  • Tous les signataires doivent avoir participé, de
    manière plus ou moins importante, à tous les
    aspects du travail. Ils assument tous le contenu
    de l'article.
  • 3 premières places.. dernière place
  • Ne pas oublier les remerciements
  • collaborateurs occasionnels pour un aspect
    technique.
  • organismes qui ont assuré le soutien financier.
  • fournitures de matériel
  • aides à l'édition (correction pour une langue
    étrangère)

5
Le résumé
  • Le résumé doit être écrit après le texte de
    l'article.
  • Il doit contenir de manière abrégée toutes les
    données décisives de l'article et seulement des
    données de l'article.
  • Le style doit être concis, précis et clair. Aucun
    mot inutile pour pouvoir TOUT DIRE en un minimum
    de mots (voir le nombre maximal de caractères
    imposé).
  • Présentation structurée comme l'article sur le
    modèle habituel du journal. 

6
Les mots clés
  • Choisir dans les mots de la liste de l'index
    médicus (Medical Subject Headings  MeSH).
  • Penser à faire trouver facilement larticle dans
    une recherche bibliographique.

7
Les références
  • En général
  • article original environ 20 à 40
  • mise au point environ 100
  • Toute affirmation doit être justifiée par sa
    référence.
  • Ne pas oublier la revue nationale pour valoriser
    son impact- factor

8
Ne pas référencer
  • Les revues didactiques non indexées.
  • Les résumés de congrès.
  • Les travaux non acceptés par une revue.
  • Les thèses.
  • Les communications personnelles.
  • En règle générale tout ce qui n'est pas
    facilement trouvable sur les principales banques
    de données.

9
Le style
10
Le temps des verbes
  • Le travail proprement dit doit utiliser le passé
    (expérience personnelle des auteurs grâce à des
    travaux antérieurs, matériel et méthode,
    résultats)
  • Contre exemple  le malade entre dans le
    service en juillet 1996, une intervention a été
    réalisée, elle découvre un neurinome qui a été
    réséqué. Le malade sortira 8 jours plus tard .
  • Toute notion reconnue ou démontrée dans un
    travail cité en référence est formulée au présent
    (en général les données de la littérature).

11
Le choix des mots
  • Eviter les répétitions alourdissant le texte mais
    garder un même mot quand il désigne une chose
    identique.
  • Eviter les formules d'humeur
  • La collecte de 100 dossiers comportant des
    radiographies nous a demandé "beaucoup
    d'effort""Malheureusement" la qualité des
    clichés n'a permis d'en sélectionner que 78
  • Pas de verbiage médical
  • Le patient présentait des phénomènes algiques au
    niveau du genou.
  • On ne dit pas les pathologies, les étiologies,
    les technologies  Logie   étude de 
  • On dit Les maladies, les causes, les techniques

12
La précision et la clarté
  • Eviter les termes imprécis
  • Dans "un bon nombre" de cas.
  • Le membre inférieur a "un peu" augmenté de
    volume.
  • Donner plutôt des mesures ou s'il s'agit de
    variables qualitatives une échelle de grandeur
    définie au préalable.
  • Eviter le jargon dinitiés
  • Choisir des termes facilement compréhensibles, y
    compris des étrangers sinspirer du vocabulaire
    des articles déjà parus.
  • Eviter le redondances
  • En particulier, dans certaines situations
    spécifiques

13
Les sigles et abréviations
  • A éviter dans le titre !
  • Il faut toujours les définir au début du texte,
    même s'ils sont connus dès la première fois qu'on
    utilise le mot ou la formule.
  • On choisit alors de n'utiliser que l'abréviation
    tout au long du texte.
  • Un texte concis ne signifie pas une succession
    d'ellipses faisant appel à l'imagination des
    lecteurs.
  • Tout ce qui est nécessaire à la compréhension
    doit être écrit.

14
La typographie
  • Un seul espace entre deux mots.
  • Les virgules et les points
  • pas despace avant, un espace après.
  • Les points-virgules et les   
  • sont encadrés par deux espaces.
  • Pas despace entre les apostrophes ou entre les
    guillemets.
  • Les doubles parenthèses (...) sont à éviter.

15
Noms composés et abréviations
  • Dans un nom propre composé, seul l premier mot
    prend une majuscule  Société française de
    médecine physique et de réadaptation. Seule
    exception  les titres de couverture.
  • Les abréviations citées pour la première fois
    dans un texte doivent être explicitées, sauf
    celles qui sont très connues (SNCF).
  • Les abréviations qui sépèlent, sont écrites en
    majuscules, sans points ni espaces  MPR, CPAM,
    FASQV
  • Les abréviations qui se prononcent comme un mot,
    sécrivent comme un nom propre  Syfmer, Fedmer,
    Sofmer
  •  Et caetera  sécrit  etc. , avec un seul
    point.

16
Ne pas abuser des majuscules !
  • Règles différentes en Français et en Anglais
  • En Français
  •  le conseil dadministration de lassociation
    est composé du président, du trésorier, etc. Les
    associations de rhumatologues et de spécialistes
    en médecine physique... .
  • Mais on peut dire
  •  Monsieur le Président ou  le Président a dit
    que... 
  • si lon désigne une personne en particulier comme
    si on lappelait par son nom.

17
La relecture
  • Toute la correction se fait en ligne sur le site
    du congrès http//www.technimediaservices.fr/sofme
    r2007/ .
  • sauf pour les sessions  fermées 

18
AVANT le 4 mai
  • Chaque coordinateur régional lit ses abstracts
    pour retenir les intéressants et isoler
  • 1. ceux qui sont nuls au sens scientifique du
    terme,
  • 2. ceux qui sont mal rédigés, mais intéressants,
  • 3. ceux qui posent un éventuel pb de conflit
    d'intérêt (pub pharma déguisée),
  • 4. ceux qui posent un pb diplomatique quel qu'il
    soit
  • pour le 2. (ceux qui sont mal rédigés mais
    intéressants) le régional se met, préalablemant
    au 4 mai, en contact avec l'auteur pour l'aider à
    le rendre lisible dans ce cas plus de pb.
  • pour les 1, 3 et 4, on en discute ensemble

19
Le 4 mai
  • Participants
  • Les coordinateurs de thèmes
  • Pour la Sofmer president, vice presidents,
    secrétaire, trésorier et adjoint, secrétaire
    scientifique de la revue et 2 membres du bureau
  • Travail sur les titres seulement
  • Classement session ou poster
  • Réaménagement du programme -gt programme définitif

20
Les présentations orales
  • Respect du temps de parole
  • Exposé didactique 10 mn
  • Communication 8 mn
  • Diapos
  • pas plus de 2 par minute !
  • pas plus de 8 lignes par diapo (limiter les
    animations)
  • lillustration peut remplacer le texte, mais ne
    pas broder oralement !!!
  • Graphiques plutôt que tableaux
  • Vidéo attention aux bugs noms courts (5
    caractères)

21
Merci davoir lu cette présentation jusquau bout
  • Il reste à lappliquer.
  • Bon courage et merci de votre collaboration !
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com