Title: COGNATES
1COGNATES
- Clase de Español
- Señor Gonzalez
2BORN TOGETHER
-
- COGNATE
- Lat. cognatus ltco together gnatus to be
borngt - related by family, having the same ancestor./
related through common ancestry, derivation, - or borrowing derived from a common original
form.
Websters New World Dictionary
Cognado emparentado morfológicamente
Diccionario de la Lengua Española
3Language Origins Theories
- Neanderthals Anatomy allowed only limited range
of sounds. - 5000 BCE Oldest records of Indo-European
Languages Hittite, Snaskrit, ?Proto-Indo-European
- 500 CE Emergence of Romance, Germanic Languages
(Old English)
4The Tower of Babel
Genesis 11-1-9 Account
5Genesis 1 1-9
- En aquel tiempo toda la tierra hablaba el mismo
idioma. - Cuando emigraron de la región oriental,
encontraron una llanura en la región de Sinar y
alli se quedaron a vivir. - Un dÃa se dijeron unos a otros "Vamos a hacer
ladrillos y a cocerlos en el fuego" AsÃ, usaron
ladrillos en lugar de piedras y asfalto natural
en lugar de mezcla. - Después dijeron "Vengan, vamos a construir una
ciudad y una torre que llegue hasta el cielo. De
este modo nos haremos famosos y no tendremos que
dispersarnos por toda la tierra". - Pero el Señor bajó a ver la ciudad y la torre que
los hombres estaban construyendo, - y pensó "Ellos son un solo pueblo y hablan un
solo idioma por eso han comenzado este trabajo y
por nada del mundo van a dejar de hacerlo. - Es mejor que bajemos a confundir su idioma, para
que no se entiendan entre ellos." - Asà fue como el Señor los dispersó por toda la
tierra, y ellos dejaron de construir la ciudad. - En ese lugar el Señor confundió el idioma de
todos los habitantes de la tierra, y de allà los
dispersó por todo el mundo. Por eso la ciudad se
llamó Babel. - Genesis, 11 1-9, La Biblia - Versión Popular,
Sociedades BÃblicas Unidas, 1979
6Indo-European Family Tree
7Lets Compare the Word Father in These IE
Languages
- Classical Greek pater
- Sanskrit piter
- Latin pater
- Italian padre
- Spanish padre
- French père
- Portuguese pai
- Catalan pare
- Gothic fadar
- Germanic
- English father
- Old Irish athir
8Therefore
- In linguistics, cognates are similar words in
languages that are from different branches of the
same tree.
They share common roots and they borrow from each
other or from some original form within the same
source.
9IDENTICAL TWINS
- True Cognates are words that have identical or
almost identical spelling and their meaning is
the same in both languages.
10IDENTICAL TWINS
The similarities in spelling range
to several letter-differences author
autor basic básico punctual
puntual emphasis énfasis office
oficina
- from identical
- color color
- legal legal
- crisis crisis
- radio radio
- usual usual
-
11even the differences are similar!
12PATERNAL TWINS, BUT SOMEWHAT DIFFERENT...
- Partial Cognates are words that share some
meaning across the languages, but also have
additional meanings in one language.
13Partial Cognates
- i.e. adicto gt addict
- Both Spanish and English share the same
meaninggiven to a vice or bad habit like in
drug addict (drogadicto.) However, in
Spanish, the word expands its meaning and it
also means partisan or follower, like in soy
adicto de Menem
14Partial Cognates
i.e. abandonar gt to abandon, to desert in
Spanish the word is also used for leaving or
giving up something like a place or a career
i.e. abandonamos la ciudad el lunes
we left the city on Monday. Also, abandonar
the preposition en conveys the idea of to
give away, to give in, to neglect, i.e. desde
la muerte de su padre, se abandono en su
persona, en la casa, en todo after his
fathers death he neglected himself, his
house, everything.
15A few examples
16FALSE FRIENDS BORN TOGETHER, BUT DONT GET ALONG!
- False Cognates are seemingly identical words with
completely different meaning
17FALSE FRIENDS BORN TOGETHER, BUT DONT GET ALONG!
- John embarrassed me
- definitely does not translate
-
- Juan me embarazó
- (John got me pregnant!)
18A few examples
19FIN!GRACIAS CHAU!