Title: CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS
1CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN
MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS
CRITICAL ISSUES OF LANGUAGE POLICY IN
MULTILINGUAL EDUCATIONAL CONTEXTS
ANAS MUSA ISMAIL
2Sinhala Declaration, 1956
- The Sri Lanka in 1956 passed a law which made
Sinhala the sole-official language of the
country, despite the fact that quarter of the
population were Tamil. This ignite huge public
unrest where thousands lost their lives
3Kiev, Ukraine, 2012
- In July 2012 thousands of people took to the
streets of Kiev to protest a government decree
that adopted Russian language in some Ukrainian
institutions.
4THE STRUCTURE
- Introduction
- The Role of Nation States
- Components of Language policy
- Language Practice
- Language Belief (Ideology) and
- Language Planning
- Typology and Models of Bilingual Education
- The Effectiveness of Bilingual Education
- Standard Languages vs. Standardization
- Epilogue/Conclusion
5INTRODUCTIONthe indispensability of
bilingualism/multilingualism
- How many languages are there in the world?
- There are estimated 6800 languages in the world
- How many countries?
- Roughly between 193 and 250
- The languages are more than thirty times the
number of the world countries - So, bilingualism/multilingualism is present in
practically every country - IMPLICATION Multilingual/bilingual educational
practice is present in every country of the world - It is simply INDISPENSABLE!
6THE ROLE OF NATION STATES
- State nations as the most vital units of analysis
- Minority/Majority status is assigned using
national boundaries - The case of Mandarin
- 900,000,000 speakers in Chinamajority
- Yet minority in other countries like Malaysia
7COMPONENTS OF LANGUAGE POLICY
- Language Practice
- Language Belief (Ideology) and
- Language Planning
8LANGUAGE PRACTICE
- This concerns the attitude the members of a
community show toward the available varieties of
a particular language. - Example Haitians who migrated to Miami may use
English in varying degrees - People naturally show little enthusiasm for the
language of immigrant minorities even when the
language is a world language. - Example Spanish (in the US), Arabic (the
language of many immigrants in France and
Netherlands). -
9Language Policy includes any conscious effort to
change peoples practice by a means of management
or intervention.
10LANGUAGE IDEOLOGY AND BELEIF
- The belief of language community about the
appropriacy or otherwise of certain language
elements - Assigning values and prestige to certain aspects
of it - These beliefs can be a basis for language policies
11Language Ideology or belief, therefore, designate
a speech communitys consensus on what value to
apply to each of the language variables or named
language varieties that makes up its repertoire.
12Language Loyalty
- This refers to efforts by a speech community to
maintain its own (first or home) language in the
face of real or perceived threats to its status
and continued use - Bowerman (2006)
13Why Some Languages Feel Threatened by Others?
- Depopulation or mass emigration (of its
community) - Mass immigration by other speech community
- Coercion (martial or economic)
- Voluntary language shift (often for economic
reasons)
14The Strength of Loyalty
- How conscious the speech community is and
- How conscious the mainstream society is about
their otherness
15The Case of Irish Efforts to maintain a
language eroded in its home territory
- Contact conflict with England for 800 years
- English only became the language of opportunity
In 17th century - Previous attempts failed
- The dominance of English has since been
overwhelming (Irish L1 speakers under 3) - After independence (1921), Irish was made the
first official language - Succession of revival campaigns
- Irish may not be the mainstream medium of
communication in Ireland, butt its official
status is becoming more overt
16LANGUAGE PLANNING AND POLICY
- Language Planning (used in 1950s and 1960s)
refers to sweeping intervention and control of
language behavior, therefore, determining the
exactly the language(s) that people will know in
a given nation. - Language planning does not leave anything to the
individual to decide the governing body
determines not just what the person will know,
but also how to arrive there.
17LANGUAGE POLICY
- On the other hand, Language policy attempts to be
less interventionists - Refers mostly to principles with regard to
language use - Example A number of languages should be learned
in a given country or that minority languages
have the right to maintain their languages - It DOES NOT go into which group or which
language or HOW this should be implemented
18TYPES OF BILINGUAL EDUCATION
- Null form of bilingual education
- Weak form of bilingual education
- Strong form of Bilingual education
19Null Form of Bilingual Education
- Brings together bilingual children with the aim
of monolingualism in the majority language. - Submersion
- Technically, this is not form of bilingual
education
20Weak forms of bilingual education
- Allow children to use their home language
temporarily - Weak forms include
- Structured immersion
- Withdrawal classes
- (various forms of) Sheltered English
- Transitional Bilingual education
21Strong Forms of Bilingual Education
- Aim for each child to achieve bilingualism,
bi-literacy and cultural pluralism. Examples - U.S dual language schools
- Heritage Language programs
- Canadian immersions, and
- European Schools movement
22BilingualEducationModels
- Transitional Models
- Maintenance Model
- Enrichment Model
23Transitional Models
- Teach the target language as quick as possible
- The students are exited or mainstreamed into
regular classes - The model includes
- Early exit
- Late exit
- ESL pull out
- One year structured immersion
24Maintenance Models
- Instructions in academic subjects are designed in
students native language - But they also learn English (target language)
during the school day - Is otherwise called Developmental programs
(long-term and no limit)
25Enrichment Models
- Promote cross-cultural understanding among
bilingual students - Unique natives of the target language are in the
class - Enrichment models have time limit (some times
part of transitional)
26The Effectiveness of Bilingual Education
- The strongest research support come from the
success of Canadian immersion programs since
1960s - Complex equation between academic success and
other factors like - Devotion and dedication of teachers
- The childrens feeling towards the acceptance of
their minority lang. and, - Positive development between bilingual education
and cognitive development - It cannot be assumed that bilingual education,
per se, results in higher attainment across the
syllabus. There are interacting variables that
underlie such assumptions.
27Standard Languages vs. Standardization
- Standard languages pass through the following
processes - Selection
- Codification
- Elaboration (of function)
- Acceptance (by the relevant community)
28- Standards exist to avoid the dangers of
variability - Standard could evolve as a result of
- its association with a religious or literary
writing - Creation of official body which
institutionalizes it - It can emerge overnight
29Epilog/Conclusion
- Educational institutions as the primary
mechanisms for promoting ideological power - Language policy and power are inseparable
- Linguicide as important factor in language
policy (Russia, Turkey and Syria in regards with
Kurdish and Kiswahili)
30Language policy is about choice. It may be the
choice of a specific sound, or expression, or of
a specific variety of a language. It may be a
choice regularly made by an individual, or
socially defined group of individuals, or a body
with authority over a defined group of
individuals. It may be discovered in the
linguistic behavior language practices) of
individual or group. It may also be discovered in
the ideology or beliefs about the language of the
individual or group
31THANK YOU FOR YOUR ATTENTION