Hand Carrying Earth - PowerPoint PPT Presentation

1 / 5
About This Presentation
Title:

Hand Carrying Earth

Description:

Translation is the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). (Catford, 1969:20). – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:35
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 6
Provided by: powerp150
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Hand Carrying Earth


1
  • Different writers define  Translation in
    different ways
  • Translation is the replacement of textual
    material in one language (SL) by equivalent
    textual material in another language (TL).
    (Catford, 196920).
  • Translation is the reproduction in the receptors
    language (TL) the closest natural equivalent of
    the source language message, 1st in terms of
    meaning and 2nd in term of style. (Nida,
    196912).
  • 3. Translation is made possible by an equivalence
    of thought that lies behind its different verbal
    expressions (Savory, 196913).
  • Translation is a process of finding a TL
    equivalent for an SL utterance. (Pinchuck,
    197738).
  • Translation is the rendering (translation) of SL
    text into TL so as to ensure that (1) the
    surface meaning of the two will be approximately
    similar and (2) the structures of the SL will be
    preserved as closely as possible but not so
    closely that the TL structures will be seriously
    distorted (Mc Guire, 19807)

The definition of translation
2
6. Translation is a craft consisting the attempt
to replace a written message and/or statement in
one language (SL) by the same message and/or
statement in another language (TL). (Newmark,
19817). From the above definition ,it can be
seen that we have the same term
 Equivalent .The meaning (Larson), content
(Catford), thought (Savory) or message (Nida) of
both SL and TL must be equivalent,yet it is
expressed in different verbal expressions.
3
  • Translation equivalence can be in the rank of
    word for word, phrase for phrase, sentence for
    sentence and so on. Look at the example below
  • 1st instance
  • Plane
  • A new plane
  • The carpenter has a new plane
  • The carpenter has a new plane to make the wood
    smooth.
  • The passengers get on a new plane.

4
  • 2nd instance
  • Run
  • The boy runs anak itu berlari
  • The river runs sungai itu mengalir
  • The clock runs jam itu berjalan
  • He nose runs ia pilek.

5
Idiomatic phrases
  • Catkucing
  • To bell the catmelakukan sesuatu yang berbahaya.
  • To let the cat out of the bagmembuka rahasia.
  • Cat and dog life penghidupan yang penuh
    pertengkaran.
  • To rain cats and dogshujan sangat lebat
  • When the cat is away the mice will playbebas
    bila tidak ada majikan.
  • The enemy played cat-and-mouse to the prisoners
  • Musuh mempermainkan tawanannya.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com