Academic Assessment - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

Academic Assessment

Description:

Academic Assessment Diverse Learners Considerations for Multicultural Students Previous academic exposure Acculturation and language Previous life and academic ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:81
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: troy182
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Academic Assessment


1
Academic Assessment
  • Diverse Learners

2
Considerations for Multicultural Students
  • Previous academic exposure
  • Acculturation and language
  • Previous life and academic experiences
  • Steps must be taken so that students are not
    assigned to special education classes because of
    their lack of English language proficiency rather
    than because they have a disability (U.S. Dept
    of Ed., 2000).

3
Considerations for All Students
  • Do sensory or communication impairments make test
    inaccessible or limit students from responding to
    questions?
  • Do test materials or methods of responding limit
    ability to respond?
  • Does the student know the examiner?
  • Are instructions understood by student?
  • Is the recording technique required of the
    student on the test familiar?

4
Normative-based Achievement Assumptions
  • Student is like the normative sample.
  • Student has had opportunity to learn
  • Content measured
  • Language used by the test
  • Skills demanded of the test
  • Test is measuring ability and not experience

5
Standards for Testing Individuals of Diverse
Language Backgrounds
  • Testing practice designed to reduce threats to
    reliability and validity.
  • Language proficiency should be determined prior
    to test administration.
  • Language proficiency should be evaluated across
    different language tasks.
  • Any linguistic modifications recommended by test
    publishers should be in the test manual

6
Standards for Testing Individuals of Diverse
Language Backgrounds
  • When a test is recommended for this population,
    then developers should provide the info needed
    for test use and interpretation.
  • When translating a test, describe methods used in
    establishing the adequacy of the translation and
    evidence for reliability and validity data for
    the translated tests scores.
  • When an interpreter is used in testing, the
    interpreter should be fluent in both languages,
    should have expertise in translating,and should
    have a basic understanding of the assessment
    process.

7
Group Project
  • Look at the tests described on pages 207-210.
  • Describe the pros and cons of each test within
    the group.
  • Consider which normative based test to give to a
    child with a 5th grader with L5 profile who has
    received bilingual education.

8
CBM Spanish Materials
  • Brigance Diagnostic Assessment of Basic Skills,
    Spanish
  • K-6
  • Readiness, Speech, Word Recognition, Oral
    Reading, Reading, Comp., Word Analysis,
    Listening, Writing, Alphabetizing, Numbers and
    Computation, and Measurement
  • DIBELS has a Spanish version that is like the
    English version. This can be found on the DIBELS
    website.

9
CBM Considerations
  • Extent to which curriculum is culturally
    representative of the student.
  • Students previous participation in bilingual
    education/ ESL
  • Known or suspected sensory or communicative
    impairments
  • Information on formal former education.
  • How often has the child moved and how often does
    child attend school?

10
CBM Considerations
  • Students level of acculturation
  • English language proficiency
  • What skills are needed to answer the items that
    are not related to item performance.
  • Experiences outside of the school setting that
    support or detract from academic success.

11
Suggestions Non-English and Non-Spanish
Assessment
  • Normative assessment in achievement is pretty
    much not possible.
  • Informal methods or CBM methods should be
    utilized in combination with parent/ teacher
    interviews, class observations, and child
    interviews.

12
Written Expression Options
  • Develop an age appropriate writing prompt (e.g.,
    I was walking down the street and suddenly I saw
    ).
  • Have the child write a story based on this
    prompt.
  • Have a translator given a similar prompt in the
    native language.
  • Work with the translator to determine total
    number of words, grammar spelling, and
    understandability for BOTH language tasks.

13
Reading Assessments
  • Obtain basal readers for different levels in
    English and in the other language
  • Have the child read in each language.
  • Score fluency by marking reading end point after
    1 min and 2 min.
  • Ask the child to retell the story to indicate
    passage comprehension.
  • Basic reading can be evaluated by the number of
    errors made while reading the passage.

14
Math Assessments
  • Basic math direct translation of instructions
    and actual items from a normative test (do not
    use norms).
  • Applied math direct translation of items from a
    normative test (do not use norms).
  • Do an error analysis of types of problems and see
    if these carry across languages.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com