Title: Zakon o ravnopravnosti spolova u Bosni i Hercegovini
1Zakon o ravnopravnosti spolova u Bosni i
Hercegovini
- Ana Vukovic, ravnateljica
- Gender Centra Federacije BiH
2Zakon o ravnopravnosti spolova u BiH
- Ureduje, štiti i promovira ravnopravnost spolova
i garantira jednake mogucnosti svim gradanima i
gradankama, u javnoj i privatnoj sferi društva te
sprecava direktnu i indirektnu diskriminaciju
zasnovanu na spolu. (Clan 1.) - Puna ravnopravnost spolova garantira se u svim
sferama društva, a narocito u oblasti
obrazovanja, ekonomiji, zapošljavanju i radu,
socijalnoj i zdravstvenoj zaštiti, sportu,
kulturi, javnom životu i medijima, bez obzira na
bracno i porodicno stanje. (clan 2.)
3Medunarodni dokumenti
- Konvencija o eliminaciji svih oblika
diskriminacije žena (CEDAW) - Medunarodni pakt o politickim i gradanskim
pravima - Preporuka Rec (2003)3 Odbora Vijeca ministara
Vijeca Evrope
4Zakon o ravnopravnosti spolova u BiH-
Diskriminacija -
- Diskriminacija po osnovu spola i spolne
orijentacije zabranjena je. - Diskriminacija po osnovu spola, u smislu ovog
zakona, predstavlja svako pravno ili fakticko,
direktno ili indirektno razlikovanje,
privilegiranje, iskljucivanje ili ogranicavanje
zasnovano na spolu, zbog kojeg se
pojedinkama/cima otežava ili negira priznanje,
uživanje ili ostvarivanje ljudskih prava i
sloboda u politickom, obrazovnom, ekonomskom,
socijalnom, kulturnom, sportskom, gradanskom i
svakom drugom podrucju javnog života. - Diskriminacija može biti direktna ili indirektna.
5Primjeri direktne i indirektne diskriminacije
- Primjer 1. Direktna diskriminacija -
- Neravnopravan tretman muškarac i žena u
predlaganju kandidata/kandidatkinja za
najodgovornije funkcije u izvršnoj vlasti (npr. u
statutu politicke stranke stoji odredba stranka
nece kandidovati žene na najodgovornije funkcije
u izvršnoj vlasti). - Primjer 2.
- Prikazivanje muškaraca i žena na
omalovažavajuci, uvredljiv i ponižavajuci nacin
na temelju spola u toku obavljanja odredene
funkcije (npr. izjave u štampi od strane žene
zastupnice o svom kolegi zastupniku Stalno se
pravi pametan i nešto predlaže, a po faci mu se
vidi da nema pojma o cemu govori). - Primjer 1. Indirektna diskriminacija -
- Neravnopravan tretman kandidata-muškaraca i
kandidatkinja - žena u prezentiranju programa
stranke u predizbornom periodu (npr. iako u
dokumentima stranke stoji da ce programe stranke
prezenitirati svi kandidati u praksi je cest
slucaj da muškarci kandidati prezentuju svoj
program u udarnim terminima i mjestima, a za žene
kandidatkinje, u vecini slucajeva su rezrvisani
ostali termini ili mjesta.
6Primjeri afirmativne/specijalne privremene mjere
- Diskriminacija po osnovu spola ne smatra se
norma, kriterij ili praksa, koju je moguce
objektivno opravdati postizanjem zakonitog cilja,
proporcionalnog preduzetim nužnim i opravdanim
mjerama. - Zakonom je dozvoljeno uspostavljanje
specijalnih/afirmativnih mjera u cilju
promoviranja jednakosti i ravnopravnosti spolova
i eliminacije postojece neravnopravnosti, odnosno
zaštite spolova po osnovu biloškog odredenja. - Primjer 1.
- Odredba clana 4. 19. Izbornog zakona Bosne i
Hercegovine. - Primjer 2.
- Normativno urediti da žene dok su na
porodiljskom odsustvu ne placaju rate kredita.
7Zakon o ravnopravnosti spolova u BiH - Javni život
- Državna tijela i tijela lokalne samouprave,
upravljacka tijela kompanija, politicke stranke i
ostale neprofitne organizacije osigurat ce i
promovirati ravnopravnu zastupljenost po osnovu
spola u upravljanju i procesu odlucivanja. - Donošenje programa mjera radi poboljšanja spolne
zastupljenosti u organima vlasti na svim nivoima. - Procent ucešca spolova u tijelima vlasti na svim
nivoima, ukljucujuci sudsku, zakonodavnu i
izvršnu vlast, u pravilu ce odražavati
ravnopravnu zastupljenost spolova. - (Clan 15.)
8Zakon o ravnopravnosti spolova u BiH- Obaveze
vlasti -
- Donošenje programa mjera radi postizanja
jednakosti spolova u svim oblastima i na svim
nivoima vlasti - Donošenje novih, ili izmjena postojecih zakona
radi uskladivanja sa odredbama ovog Zakona - Osiguranje sudske zaštite, gradanske i krivicne u
svim slucajevia povrede odredbi ovog Zakona - Osiguranje vodenja statistickih podataka
razvrstanih po spolu u svim privrednim
subjektima, privatnim i državnim preduzecima,
državnim i javnim organizacijama i institucijama,
kao i pristupa ovim informacijama.
9Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
10Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
11Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
12Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u Bosni i
Hercegovini
13Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
14Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
15Trenutno stanje ravnopravnosti spolova u BiH
16Lokalni izbori 2008.
17Lokalni izbori 2008.
18Lokalni izbori 2008.
19Lokalni izbori 2008.
20Lokalni izbori 2008. - Izabrani nacelnici/e
21- Ugradnja medunarodnih standarda u ravnomjernom
ucešcu žena i muškaraca u procesu donošenja
odluka.
22Stanje nakon potpune implementacije Zakona o
ravnopravnosti spolova u BiH
23ZAHVALJUJEM NA PAŽNJI
GENDER CENTAR FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE Hakije Kulenovica 12 71 000
Sarajevo Tel. 033/665-883 Fax. 033/265-200 www.fge
nderc.com.ba E-mail fgenderc_at_bih.net.ba