Title: Tri
1(No Transcript)
2Triángulo didáctico (triángulo de Penrose)
3- Algúns materiais que utilizamos nas aulas foron
creados con intencionalidade didáctica (facilitar
os procesos de ensino-aprendizaxe) e outros non
Recursos didácticos Recursos educativos
Diccionarios Gramáticas Xornais Revistas
Manuais Exercicios O que atopo na rede videos, foros, chat
Tradutores automáticos Cancións
4Todos os materiais
- Teñen dous compoñentes didáctico e técnico
- Non son so depositarios de información, pois
estruturan o proceso de aprendizaxe - Esixen dos estudantes a activación de diferentes
habilidades cognitivas - Teñen detrás unha teoría de como se aprende
- No son neutrais desde o punto de vista ideolóxico
- Están regulados polas industrias culturais
5Características dun bo material (1/2)
- Que os aspectos didáctico e formal sexan
correctos - Que a metodoloxía sexa construtivista tarefas
e proxectos - Finalidade que o alumno realice algo. Imitar a
vida, xa que todas as accións da persoa non son
outra cousa que realizacións de proxectos. - Que promovan a aprendizaxe para a vida
- Que sexan interactivos
6Características dun bo material (2/2)
- Que propicien a participación do alumnado
(centros de interese) - Que respeten as diferencias, promovan a
educación multicultural e a integración - Que axuden a desenvolver hábitos de traballo
- Que sexan atractivas, interesantes e divertidas
(motivación) - Que faciliten o estudo dos contidos culturais
(duns e doutros)
7Cada maestrillo con su librilloquítale su
librillo y cata muerto al maestrillo
- O libro de texto (manual) é o rei indiscutible
das aulas - A súa elaboración debería contar co docente, ter
en conta o alumno e o contexto - Tratamento unidireccional dos contidos
- Nútrense de estereotipos culturais
- Reproduce valores
- Presenta coñecementos acabados
- Silencia conflictos
- Unifica e estandariza a aprendizaxe
- O profesor asume o papel de técnico que aplica, o
educador é a editorial
8Un camino trazado sólo te lleva donde otros ya
han llegado. Construye tu propio camino.
9Ensino de segundas linguas ?Cambios en positivo
- No terreo da conceptualización e na
terminoloxía. - Recursos de contacto entre profesionais.
- Materiais específicos (entrada no mundo
editorial). - Avances en investigación e oferta de cursos de
posgrao.
10Dous conceptos distintos
- Español para inmigrantes
- Pénsase no APRENDIZ
- Estereotipos
- Condicións socioeconómicas
- Valores e manifestacións culturais
- DIFERENCIAS respecto aos outros aprendices
- Español segunda lingua (L2)
- Destaca o PROCESO
- Contacto coa comunidade de fala
- Contexto de aprendizaxe e uso da lingua
- SIMILITUDES respecto a outros aprendices
11O concepto de segunda lingua (L2)
- Refírese ao proceso de aprendizaxe e uso dunha
nova lingua en contacto coa comunidade de fala. - Os programas de L2 no sistema educativo deben
proporcionar unha competencia comunicativa xeral
e unha competencia lingüística académica (Li). - Faise preciso incluir os programas de L2 no
proxecto educativo do centro e buscar a
implicación do conxunto do profesorado.
12Competencia comunicativaConsello de Europa,2001
- Defínese segundo os seguintes compoñentes
- Competencias lingüísticas destrezas léxicas,
fonético-fonolóxicas e morfosintácticas. - Competencias sociolingüísticas condicións
socio-culturais do uso da lingua. Convencións
sociais normas entre xeracións, clases e grupos
sociais. - Competencias pragmáticas uso da lingua segundo
o contexto. Actos de fala, cortesía, ironía.
13Competencia comunicativaConsello de Europa,2001
- Foro del CVC Inmigración y enseñanza de
segundas lenguas. - Documentos de carácter programático Manifiesto
de Santander (2004), Propuestas de Alicante
(2006) e reunión de Granada (2008). - Segundas linguas e inmigración
14Recursos para o galego L2
- Atención ao alumnado procedente do estranxeiro
(Portal educativo da Consellería de Educación). - Aprender galego (Secretaría Xeral de Política
lingüística).
15Moitas grazas
- María Teresa Díaz García Tete.diaz_at_usc.es
- Inmaculada Mas ÁlvarezInmaculada.mas_at_usc.es
- Luz Zas VarelaLuz.zas_at_usc.es
- Web http//www.grupodelinguas.com