Title: CLIMATE CHANGE AND SHOREBIRDS
1CLIMATE CHANGE AND SHOREBIRDS A CAUSE FOR
CONCERNEL CAMBIO CLIMÁTICO Y LAS AVES PLAYERAS
UNA CAUSA QUE PREOCUPA
2SHOREBIRDS ARE IN TROUBLELAS AVES PLAYERAS SE
ENCUENTRAN EN PROBLEMAS
- Between 1983 and 2006 Asian-Australian Flyway
numbers decreased by more than 70 - Entre 1983 y 2006 en el corredor migratorio
Asia-Australia los números decrecieron más del
70 - Eurasia-East Africa Flyway 50 of species in
decline - El corredor Eurasia-Este de Africa las especies
declinaron en un 50 - Worldwide, more than 50 of species with trend
data are declining, only 8 increasing - A nivel global, más del 50 de las especies
indican en los datos que vienen a la baja y sólo
el 8 están incrementando
3SHOREBIRDS ARE IN TROUBLE
Based on migration counts in eastern N. America
Bart et al 2007. J Av. Biol
4ALONG COMES CLIMATE CHANGEJUNTO VIENE EL CAMBIO
CLIMÁTICO
- Shorebirds may be exquisitely sensitive to
climate change/Las aves playeras pueden ser
sensitivas al cambio climático - sea level rise and habitat loss at migration
sites/el incremento en el nivel del mar y la
perdida de hábitat en sitios migratorios - many breed and winter at high latitudes/muchas se
reproducen e invernan en altas latitudes - they are dependent on wind patterns for migration
strategies/dependen de patrones de viento en sus
estrategias de migración - ecological synchronicities/ sincronización
ecológica - Already stressed by other factors (e.g., habitat
loss, food depletion)/ ya se encuentran
estresadas por otros factores (ejemplos, perdida
de hábitats, falta de alimentos)
5CLIMATE CHANGE WHAT WE KNOWCAMBIO CLIMÁTICO
QUÉ SABEMOS
- The climate is changing
- El clima está cambiando
- Climate change is already affecting ecological
systems - El cambio climático ya está afectando los
sistemas ecológicos - range shifts/cambios en rangos de distribución
- Phenologies/fenologías
- population and community changes /cambios
poblacionales y comunidades - All this with less than 1O C change
- Todo con menos de 1O C de cambio
- Projections over next century are for 3-5OC
(based on doubling of CO2 from pre-industrial
levels) may be underestimate - Las proyecciones para el próximo siglo son de
3-5OC (basados en niveles pre-industriales que
doblan el CO2)
6BIRDS RESPONDING TO CLIMATE CHANGERESPUESTAS DE
LAS AVES AL CAMBIO CLIMÁTICO
- Distributions shifting in US and Europe
- Cambios en la distribución en USA y Europa
- Migration getting earlier in Europe and North
America - La migración se adelanta en Europa y Norte
América - Earlier breeding in US and Europe
- Reproducción más temprana en USA y Europa
- Local population reductions and extinctions in NA
and SA - Reducciones poblacionales locales y extinción en
Norte y Sur América
7GLOBAL WARMING ALREADY AFFECTING ARCTIC BREEDING
HABITATEL CAMBIO CLIMÁTICO YA AFECTA EL HÁBITAT
REPRODUCTIVO EN EL ARTICO
- Mean annual temperature in Alaska has increased
by 4-7oF in last 50 years - La media de la temperatura anual en Alaska se
incrementó de 4-7oF en los últimos 50 años - Growing season lengthening (about 12 days)
- La temporada de crecimiento se prolonga (cerca de
12 días) - Permafrost shrinking and hydrology changing
- Permafrost se hace más pequeño y la hidrología
cambia - Tundra becoming more shrubby
- La tundra se hace más arbustiva
- Most severe effects on wet tundra species?
- Efectos más severos en aquellas especies de
humedales
8HOW MIGHT SLR AFFECT SHOREBIRD MIGRATION
SITES?CÓMO PODRÍA AFECTAR EL SLR LOS SITIOS DE
MIGRACIÓN PARA LAS AVES PLAYERAS?
- Rationale
- Racional
- North American coastal wetlands are refueling
and wintering sites for important populations of
shorebirds - Los humedales de Norte América se están
recargando y los sitios de invernación
importantes para las aves playeras - Shorebirds are dependent on extensive intertidal
mud and sand flats - Las aves playeras dependen de extensas zonas
intermareales y arenas - SLR may threaten these habitats at major sites.
- SLR podría amenazar estos hábitats importantes
9SEA LEVEL RISE AND MIGRATION AND WINTERING AREAS
INCREMENTO DEL NIVEL DEL MAR Y MIGRACIÓN Y ÁREAS
DE INVERNACIÓN
2008 analyses suggest 0.8 2.0 m are plausible
bounding estimates Análisis del 2008 sugieren 0.8
a 2.0 m son posibles ligando los estimados
10FUTURE SEA LEVEL RISE DELAWARE BAYINCREMENTO
FUTURO DEL NIVEL DEL MAR BAHÍA DE DELAWARE
Galbraith et al., 2002
11Future Sea Level Rise at North (left) and South
(right) San Francisco BaysFuturo Incremento del
Nivel del Mar en la Bahía de San Francisco en el
Norte (izquierda) y Sur (derecha)
Galbraith et al., 2002
12SAN FRANCISCO BAY SHOREBIRDSLA BAHÍA DE SAN
FRANCISCO Y LAS AVES PLAYERAS
- One of most important North American staging
sites - Uno de los sitios más importantes de forrageo de
Norte América
13SEA LEVEL AFFECTING MARSHES MODELEL NIVEL DEL
MAR MODELO DE IMPACTO EN PANTANOS (SLAMM)
- Predictive tool that models changes in habitat
types under different inundation regimes - Herramienta predictiva que modela los cambios en
los tipos de hábitats bajo diferentes regímenes
de inundación - Requires
- Requiere
- Either DEM or LiDAR data
- Datos de DEM o LiDAR, de cualquiera de los dos
- Map of existing wetlands
- Mapas de humedales existentes
- Current local SLR rate (tide guage data)
- Actual tasa local de SLR (datos de mareas)
- Assumptions about future global rate of SLR
- Suposiciones sobre la tasa global futura de SLR
14SOUTH SAN FRANCISCO BAY HABITAT CHANGECAMBIOS
DE HÁBITATS EN LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO
Galbraith et al., 2002
15Climate change will effect seasonal phenologies
differentially with latitude Cambio climático
afectará las fenologías con una diferenciación en
latitudes
SEASONAL SHIFTS movimientos temporales
2-week advance (insects)/ 2 semanas de adelanto
(insectos)
5 day advance (Limulus eggs)/ 5 días de adelanto
(huevos de Limulus
lt 1 day change/ lt 1 día de cambio
7 day fallback (snails, mussels)/ 7 días de
retrasos (caracoles y mejillones
Red Knot migration
16BOTTOM LINEBALANCE
- Shorebirds are already in serious trouble
- Las aves playeras ya se encuentran en serios
problemas - We dont know why
- No se sabe el porqué
- Climate change could push populations over the
edge into terminal decline - El cambio climático puede empujar a la orilla a
las poblaciones en un descenso terminal - This is not a good position to be in!
- Esto no es una buena posición para estar!
- /
-
17WHAT NEEDS TO BE DONE?QUE SE REQUIERE HACER?
- Mitigation - emissions control
- Mitigación control de emisiones
- Conservation - protection of habitats and sites
- Conservación protección de hábitats y sitios
- Research - modeling of vulnerabilities of sites
and species - Investigación modelación de vulnerabilidad de
sitios y especies
18WHAT DO WE NEED TO DO MODELINGQUÉ REQUERIMOS
HACER MODELACIONES
- Model likely vulnerabilities to climate change
- Modelar posibles vulnerabilidad del cambio
climático - which species?
- Cuáles especies?
- Which sites (breeding, migration, wintering)?
- Cuáles sitios (reproducción, migración,
invernación) - Why?
- Porqué?
- Focus future research and monitoring
- Enfocar investigaciones futuras y monitoreo
- Identify conservation options
- Identificar opciones de conservación
19Análisis de vulnerabilidad
- Conservación de aves playeras en la era del
cambio climático
20IMPACTS AND ADAPTATIONIMPACTOS Y ADAPTACIÓN
- Spent last decade thinking mainly about impacts
on ecosystems - La última decáda pensando sólo sobre los impactos
en los ecosistemas - Now have reasonable idea of what is likely occur
- Ahora se tiene una idea razonable sobre qué es lo
que probablemente ocurra - Emissions reductions are vital, but not a silver
bullet (effects already happening, commitment to
warming) - Reducción de emisiones son vitales, pero no una
bala de plata (los efectos ya están sucediendo,
se ocupa una responsabilidad sobre el
calentamiento) - We need to adapt!/ Necesitamos adaptarnos
21ADAPTATION QUESTIONSPREGUNTAS SOBRE ADAPTACIÓN
- Which ecosystems/species/sites are more or less
vulnerable to cc? - Cuáles ecosistemas/especies/sitios son más o
menos vulnerables al CC? - How should we allocate scarce resources?
- Cómo podremos asignar los escasos recursos?
- Ecological trajectories under climate change?
- Trayectorias ecológicas bajo el cambio climático?
- Interaction with other stressors?
- Interacciones con otros estresadores?
- How do we plan future management and acquisition?
- Cómo podemos planear en el futuro el manejo y
adquisición?
22ADAPTATION PLANNING THE PROCESSPLANIFICANDO
LAS ADAPTACIONES EL PROCESO
Adverse impacts/Impactos adversos
Negligible impacts/Impactos negligibles
Beneficios/Beneficios
23WHAT DO WE NEED TO DO FIELD RESEARCHQUÉ
NECESITAMOS HACER INVESTIGACIÓN DE CAMPO
- Focus far more research effort to identify causes
of current declines - Enfocar más los esfuerzos de investigación en la
identificación de las causas actuales de
disminución - Monitor trends
- Tendencias de monitoreo
- Numbers/productivity at breeding/migration/winteri
ng sites - Números/productividad en sitios de reproducción,
migración e invernación - Timing of events (snow melt, insect emergence)
- tiempo de eventos (nieve derretida, emergencia de
insectos) - Ecological correlates (climate, prey densities,
habitat structure and composition) - Correlaciones ecológicas (clima, densidad de
presas, estructura y composición de hábitat)
24TIME IS NOT ON OUR SIDEEL TIEMPO NO ESTA DE
NUESTRO LADO
- Current rates of population decline
- Rangos actuales de desensos poblacionales
- Acceleration of climate change in last two
decades - Aceleración del cambio climático en las últimas
dos décadas - At best, we may only have another decade or two
to turn this around - Probablemente, podríamos tener sólo una o dos
décadas para revertir esto
25MANOMETS VULNERABILITY OF WHSRN SITES
PROJECTPROYECTO DE VULNERABILIDAD DE MANOMET EN
SITIOS DE LA RHRAP
- Project just beginning
- Proyecto acaba de iniciar
- Main aims are to
- Principales objetivos son
- Develop an approach for evaluating
vulnerabilities of shorebird - Desarrollar un planteamiento para evaluar la
vulnerabilidad de las aves playeras - migration/wintering sites to climate change and
other stressors - Sitios de migración/invernación para cambio
climático y otros factores estresantes - Potential changes in carrying-capacity
- Cambios potenciales en la capacidad de carga
- Threats posed by climate change
- Amenazas impuestas por el cambio climático
- Roles and importance of other stressors
- Importancia y rol de otros factores de estres
26VULNERABILITY OF WHSRN SITES PROJECTPROYECTOS DE
VULNERABILIDAD EN SITIOS DE LA RHRAP
- Create user-friendly assessment tool that can be
used by site managers - Crear herramientas amigables al usuario que
puedan ser utilizadas por socios de sitios - Identify potential conservation options
- Identificar acciones potenciales de conservación
27VULNERABILITY OF WHSRN SITES PROJECTPROYECTOS DE
VULNERABILIDAD EN SITIOS DE LA RHRAP
- Funding generously provided by private donors
- Fondos generosamente otorgados por donantes
privados - WHSRN (70 sites in 10 countries) is ideal
knowledge-base and network within which to
develop vulnerability assessment approaches - RHRAP (70 sitios en 10 países) es una base de
conocimiento ideal y una red dentro de las cuales
se pueden desarrollar estas aproximaciones
28VULNERABILITY OF WHSRN SITES PROJECTPROYECTOS DE
VULNERABILIDAD EN SITIOS DE LA RHRAP
- Test-bed sites in North and South America
- Inicio de pruebas en sitios de Norte y Sur
América - Where possible we will focus on NWR and Ramsar
sites - Donde sea posible se enfocará en el NWR y sitios
Ramsar
29MANOMETS SHOREBIRD SPECIES VULNERABILITY
PROJECTPROYECTO DE MANOMET SOBRE VULNERABILIDAD
DE AVES PLAYERAS
- We are working with Mike Reed of Tufts University
to develop an excel-based model that will allow
us to predict comparative vulnerabilities of
different species - Se trabaja con Mike Reed de la Universidad de
Tufts para desarrollar una modelo basado en Ecel
que nos permitirá predecir la vulnerabilidad de
las diferentes especies - Based on ecologies and life histories
- Basados en la ecología e historias de vida
30MANOMETS SHOREBIRD SPECIES VULNERABILITY
PROJECTPROYECTO DE MANOMET SOBRE VULNERABILIDAD
DE AVES PLAYERAS
- Loss/gain of breeding habitat
- Perida/ganancia de hábitat reproductivo
- Loss/gain of migration habitat
- Perdida/ganancia de hábitat migratorios
- Loss/gain of wintering habitat
- Perdida/ganancia de hábitat de invernación
- Dependence on synchronocities
- Dependencia en la sincronización
- Habitat specialization
- Especialización del hábitat
- Dietary specialization
- Especialización de dietas
31There are limits to adaptation!Tenemos límites
para la adaptación
We MUST mitigate effectively! Debemos de
mitigarla de una forma efectiva