Comprendre les difficult - PowerPoint PPT Presentation

1 / 32
About This Presentation
Title:

Comprendre les difficult

Description:

Il faut exiger le niveau de comp tence attendu socialement, mais d velopper des moyens efficaces pour aider les tudiants relever le d fi. Notre projet ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:33
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 33
Provided by: pascalel
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Comprendre les difficult


1
Comprendre les difficultés des étudiants
universitaires en français écrit et y remédier 
le cas des sciences de léducation
  • Pascale Lefrançois
  • Université de Montréal

2
Le problème
  • Lorsque les jeunes Québécois entrent à
    luniversité, plusieurs dentre eux présentent
    des lacunes importantes en français écrit.
  • La situation est particulièrement préoccupante en
    sciences de léducation.
  • Le nivellement par le bas nest pas une solution.
  • Il faut exiger le niveau de compétence attendu
    socialement, mais développer des moyens efficaces
    pour aider les étudiants à relever le défi.

3
Notre projet
  • Nous avons voulu comprendre la source des
    difficultés des étudiants en nous intéressant à
    leurs stratégies de résolution de problèmes
    linguistiques.
  • À partir de ces observations, nous avons
    développé un cours de mise à niveau donné pour la
    première fois en 2002-2003.

4
État de la recherche
  • Peu de travaux sur les adultes lettrés sans
    difficultés dapprentissage (Fayol et Jaffré,
    1999)
  • Les difficultés de nos étudiants peuvent provenir
    de lacunes dans leurs connaissances
    orthographiques et dans leur traitement cognitif
    de ces connaissances. (Bonin, Peereman et Fayol,
    2001  Fayol, Hupet et Largy, 1999  Holmes et
    Carruthers, 1998 Largy, Fayol et Lemaire, 1996)

5
État de la recherche
  • Recherche québécoise auprès détudiants du
    postsecondaire (Roy, Lafontaine et Legros, 1995)
  • Problèmes daccords grammaticaux
  • Difficultés en ponctuation, en syntaxe et en
    vocabulaire
  • En production, erreurs dorthographe lexicale
  • Savoirs morcelés, constitués notamment de règles
    citées hors contexte

6
Notre objectif
  • Décrire les stratégies de résolution de problèmes
    orthographiques des étudiants universitaires en
    fonction de trois principales variables 
  • le fait que le problème ait été ou non résolu
    correctement
  • le niveau de compétence en français écrit des
    sujets
  • le type de problème linguistique rencontré.

7
Méthodologie
  • Commentaires métagraphiques (David et Jaffré,
    1997  Jaffré, 1995  Jaffré, 1998)
  • Les sujets sont appelés à justifier à voix haute
    leurs choix graphiques et à expliciter la
    démarche qui les y a conduits, soit spontanément
    devant un texte, soit à la demande de
    lexpérimentateur.

8
Les sujets et les tâches
  • 24 étudiants
  • 4 forts (3 femmes, 1 homme)
  • 17 moyens (16 femmes, 1 homme)
  • 3 faibles (3 femmes)
  • 2 tâches
  • révision dun texte imposé
  • production et révision dun texte
  • Les commentaires métagraphiques ont été regroupés
    en séquences et analysés.

9
Les produits
  • Révision (242 mots)
  • moyenne 13 erreurs
  • 14,5 chez les forts
  • 12 chez les moyens
  • 19 chez les faibles
  • Production (242 mots)
  • moyenne 6 erreurs
  • 3,5 chez les forts
  • 6 chez les moyens
  • 10 chez les faibles

10
Les produits
  • Ainsi, quand les étudiants universitaires, et
    plus particulièrement les forts, rédigent leur
    propre texte, ils sont capables déviter des
    problèmes auxquels ils se voient confrontés
    lorsquils révisent un texte imposé et quils ne
    savent pas résoudre.

11
Problèmes sur lesquels portent les commentaires
  • Accord du déterminant, accord du participe passé,
    accord sujet-verbe, conjugaison, concordance des
    temps, genre, homophonie, choix de la forme
    verbale en e, lexique, négation, orthographe
    lexicale, ponctuation, usage des pronoms
    relatifs, usage du trait dunion

12
Problèmes ayant donné lieu à des commentaires
  • Révision
  • concordance des temps et ponctuation plus de
    50 des problèmes mal résolus, dont le quart est
    commenté
  • lexique et négation plus de 40 mal résolus
  • Production
  • ponctuation problème le plus fréquent (1,1
    problème ignoré et 0,49 mal corrigé par texte)
  • syntaxe et orthographe lexicale 0,99 et 0,66
    erreur laissée

13
Problèmes ayant donné lieu à des commentaires
  • On remarque donc que, tant en révision quen
    production, plusieurs erreurs sont laissées sans
    même quun doute soit éveillé chez les étudiants.

14
Types de stratégies
  • Pour décrire le processus de résolution de
    problèmes, on a dégagé le niveau de
    sophistication avec lequel les sujets ont pu
    décrire leurs stratégies de résolution de
    problèmes (3 niveaux)
  • 1) Référence à la trace graphique Cest
    vraiment ce qui leurs arriva, malgré la panne. 
    On ne mettra pas de s ici, mais je ne peux
    pas te lexpliquer.

15
Types de stratégies
  • 2) Procédure métalinguistique
  • Non normée -  Avec ses paroles apaisantes elle
    les avait convaincu   Avait convaincu qui?
    cest tous les invités, donc je pense que cest
    e, n, t.
  • Normée insuffisante -   où les douzes coups
    de minuit sonnerait   Je ne mets pas de s à
    sept, je ne vois pas pourquoi jen mettrais à
    douze.

16
Types de stratégies
  • Normée suffisante -  La fête pouvait continuée
    comme prévue   Continuée c'est e, r, la
    fête pouvait finir.
  • 3) Recours au métalangage
  • Non normé
  • Normé insuffisant
  • Normé suffisant

17
Stratégies les plus fréquentes
  • Production
  • 17 trace graphique normée sans méta
  • 11 proc. métalinguistique normée insuffisante
  • 25 proc. métalinguistique normée suffisante
  • 7 métalang. normé insuffisant
  • 7 métalang. normé suffisant
  • 12 hésitation
  • 14 utilisation du dictionnaire
  • 1, de la grammaire
  • 1, du dictionnaire de conjugaison
  • Révision
  • 20 trace graphique normée sans méta
  • 10 proc. métalinguistique normée insuffisante
  • 20 proc. métalinguistique normée suffisante
  • 12 métalang. normé insuffisant
  • 14 métalang. normé suffisant
  • 19 hésitation
  • 15 utilisation du dictionnaire
  • 3, de la grammaire
  • 4, du dictionnaire de conjugaison

18
Stratégies en fonction de la capacité à résoudre
le problème
  • Quand le problème est mal résolu, les stratégies
    sont fondées sur des informations non normées ou
    insuffisantes, contrairement aux cas où le
    problème est correctement résolu.
  • Quand le problème est mal résolu, il y a plus
    dinformations non normées en production quen
    révision, où linformation est le plus souvent
    normée mais insuffisante.

19
Stratégies en fonction de la compétence en
français
  • Stratégies semblables quand le problème est bien
    résolu.
  • Quand il est mal résolu, on observe
  • En révision, pour les forts et les moyens
    stratégies métalinguistiques insuffisantes
  • pour les faibles et les moyens connaissances
    erronées.
  • En production, pour les forts stratégies
    métalinguistiques et métalangage insuffisants
  • pour les moyens et les faibles connaissances
    erronées
  • mais, pour les faibles, stratégies
    métalinguistiques normées et suffisantes.

20
Stratégies selon le type de problèmes
  • On a plus souvent recours au métalangage pour
    résoudre des problèmes daccord sujet-verbe que
    ceux daccord du participe passé, par exemple.
  • Pour dautres problèmes comme lorthographe
    lexicale, la référence à la trace graphique
    suffit.

21
Synthèse des résultats
  • 1) Les étudiants ont plus de facilité à produire
    un texte quà en corriger un.
  • 2) Les erreurs les plus fréquentes en révision et
    en production concernent la cohérence textuelle,
    le lexique et la syntaxe.
  • 3) Les étudiants commettent des erreurs sur des
    mots ou des parties de phrases pour lesquels
    aucun doute ne les effleure.
  • 4) Les ouvrages de référence sont généralement
    peu utilisés et, lorsquils le sont, cest avec
    relativement peu de succès.
  • 5) Le recours au métalangage est assez peu
    fréquent, surtout en situation de production.

22
Synthèse des résultats
  • 5) Les problèmes mal résolus sont associés à des
    stratégies témoignant de connaissances non
    normées (chez les moyens et les faibles) ou
    insuffisantes (chez les forts), mais aussi à des
    stratégies normées et suffisantes chez les
    faibles.
  • Problèmes au niveau des connaissances
    orthographiques elles-mêmes mais aussi, chez les
    faibles, au niveau de laccès à ces
    connaissances.

23
Conclusions didactiques
  • Ne pas négliger lacquisition formelle des
    connaissances linguistiques, ce qui inclut le
    métalangage et la capacité danalyse.
  • Sintéresser à la cohérence textuelle, au lexique
    et à la syntaxe.
  • Travailler, mais surtout avec les faibles et dans
    leurs propres textes, la mise en application de
    ces connaissances.

24
Conclusions didactiques
  • Enseigner explicitement les stratégies de
    révision de textes
  • 1) savoir douter à bon escient
  • 2) posséder un nombre suffisant de connaissances
    linguistiques
  • 3) savoir trouver les réponses à ses questions
    dans les ouvrages de référence.

25
Notre cours
  • Dans chacun des blocs de 3 heures
  • 2 h de cours magistral
  • 1 h datelier
  • Dans le cours magistral
  • Analyse grammaticale
  • Règles du français normatif
  • Dans latelier
  • Développement de stratégies de révision de textes

26
Les ateliers
  • Enseignement systématique de lutilisation des
    ouvrages de référence
  • Modèle réviseur
  • Travail critère par critère cohérence du texte,
    syntaxe des phrases, ponctuation, choix du
    lexique, accords, morphologie des verbes,
    étymologie et orthographe
  • À partir des textes des étudiants et de textes
    imposés

27
Compléments
  • Porte-folio version initiale de différents
    textes et seconde version améliorée accompagnée
    de la justification des corrections apportées
  • Site Web exercices dentraînement et correction
    de textes interactifs

28
Évaluation
  • Examen en deux parties
  • Connaissances linguistiques (correction justifiée
    dun texte, application justifiée de règles,
    analyse grammaticale)
  • Rédaction de texte avec tous les ouvrages de
    référence souhaités
  • Pour réussir le cours, il faut la note de passage
    dans les deux parties.

29
Les résultats
  • Un peu plus de la moitié des étudiants inscrits
    au cours en 2002-2003 nont pas atteint les
    exigences fixées et doivent reprendre le cours
    lan prochain.
  • Échec, non réussite potentielle différée
  • On ne peut combler 13 années de lacunes en 45
    heures de cours.
  • Il est normal que deux ans soient nécessaires à
    latteinte des objectifs.

30
Les résultats
  • La plupart des étudiants sont persuadés quils
    doivent maîtriser le français pour devenir
    enseignants.
  • Leurs succès antérieurs en français écrit dans le
    système scolaire leur avaient souvent fait croire
    quils étaient suffisamment compétents pour
    enseigner la langue, doù leur désarroi.
  • Un certain temps leur est nécessaire pour
    comprendre où sont leurs lacunes et commencer à y
    remédier.

31
Perspectives davenir
  • Nous en sommes à la moitié de lencadrement
    offert.
  • Le cours de reprise sera basé sur lapprentissage
    par problèmes.
  • Ce nest quau printemps 2004 que nous pourrons
    tirer de véritables conclusions sur le succès de
    cette mesure.
  • Un projet de recherche comparera lefficacité de
    cette mesure à celle dautres types de mesures.

32
Texte à réviser
  • Pour la première fois cette année, Sophie et
    Jonathan avaient organisés le réveillon du jour
    de lAn. La soirée avait mal parti, bien quils
    avaient invité plusieurs personnes, seulement
    quelques amis et membres de la famille sétaient
    présenté. Sophie était un peu décue car elle
    avait mit beaucoup de temps pour préparer ce
    réveillon. Jonathan lui, avait décoré
    lapartement avec soin.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com