Title: Prsentation de Linux
1Présentation de Linux
- Samuel Verschelde, pour la PGASA
- (mise en page empruntée à P.Pollet)
2De quoi allons-nous parler ?(What will we speak
about ?)
- De Linux et des logiciels libres(about Linux and
free softwares) - Des possibilités offertes par leur utilisation
dans les salles 452 et 452a(about possibilities
brought by using them in rooms 452 and 452a)
3Linux qu'est-ce ? (Linux What is it ?)
- C'est un système d'exploitation, de la même
manière que Windows.(It's an Operating System,
like Windows) - Ordinateur Sytème d'exploitation Logiciels
ordinateur prêt à être utilisé(Computer
Operating system Programs computer ready to
be used) - Mais souvent nous dirons linux pour signifier
linux plus les logiciels libres qui vienne
avec(But often we will say linux to mean
linux plus free programs that come with it)
4Linux UNIX
- Linux est un clône complet et gratuit du célèbre
sytème d'exploitation UNIX, lequel est utilisé
depuis des dizaines d'années dans
l'industrie.(Linux is a complete and free clone
of the famous Operating System UNIX, which has
been used from tens of years in the industry)
5Linux est multi-utilisateur (multi-users)
- Chaque utilisateur doit avoir un compte et a des
droits limités il ne peut modifier que ses
propres fichiers, et pas ceux des autres
utilisateurs.(each user must have an account and
has limited rights he can only modify his own
files, not those of other people) - Seul le super-utilisateur (nommé root) peut
modifier la configuration du système.(The
super-user alone (named root) can modify the
configuration of the system)
6Linux est un logiciel libre (Linux is free
software)
- Le système d'exploitation GNU/Linux (c'est son
vrai nom) est sous licence GPL, laquelle garantit
les droits suivants (en simplifiant) - Droit d'utiliser (you can use it)
- Droit de copier (you can copy it)
- Droit de le modifier le code source est ouvert
à tous (you can modify it) - Le texte complet en russe peut être trouvé Ã
(the complete text, in russian, is there
)http//www.gnu.org/copyleft/copyleft.ru.html - Developped by a large community of programmers
7Linux est accompagné de nombreux logiciels
- Un système d'exploitation tout seul ne permet pas
de faire grand chose, c'est pourquoi linux est
accompagné de nombreux logiciels libre (la
plupart sous licence GPL) - (An Operating system alone does not allow to do a
lot of things, that's why linux comes with a lot
of programs, which are free software (often under
the GPL licence)) - The program with which this presentation was made
is an example of such programs (OpenOffice.org).
8Points forts par rapport à Windows (1/2)(Strong
points as compared as windows)
- Gratuit (free)
- Stable lorsqu'un programme plante, ce n'est pas
tout le système qui plante.(Stable when a
program crashes, it's not the complete system
that crashes) - Le code source des programmes est disponible
pas de programmes espions, pas de virus cachés...
Et vous pouvez modifiez vous-même les
programmes.(The source code of the programs is
available no hidden spies, no hidden viruses...
and you can modify a program by yourself to fit
your needs)
9Points forts par rapport à Windows (2/2)(Strong
points as compared as windows)
- Flexible on peut presque tout
configurer(Flexible you can almost configure
everything) - Linux devient de plus en plus populaire.
Actuellement la majorité des serveurs de
l'internet utilisent Linux car c'est plus
puissant que windows pour les serveurs.(Linux
becomes more and more popular. Currently, most of
the servers on the internet use linux because it
is more powerful for servers than windows.). - En France l'Etat encourage l'utilisation de Linux
dans les établissements publics
10Points faibles (weak points) (1/2)
- Le matériel récent n'est pas toujours bien
supporté par linux, car les constructeurs de
donnent pas les informations qui permettent de
faire des drivers (le driver est un programme qui
permet à l'ordinateur de savoir comment utiliser
un matériel)(sometimes some recent pieces of
hardware are not supported by linux, because the
manufacturers don't always give enough
information for the programmers to make drivers
(the drivers are programs that tell the computer
how to use a piece of hardware))
11Points faibles (weak points) (2/2)
- Il y a plus de programmes qui sont faits pour
windows que pour linux. Mais le nombre de
programmes pour linux est en constante
augmentation.Souvent ce qui pose problème ce
sont certaines applications très
spécifiques(There are more programs made for
windows than for linux, but the number of
programs for linux is constantly getting
bigger.Often, problems come with some specific
programs that don't exist for linux)
12Compatibilité avec Windows (windows
compatibility)
- Linux peut échanger des fichiers avec Windows
(sur un disque ou sur le réseau) (Linux can
exchange files with windows (by reading a disk or
on the network)) - Les documents MsOffice peuvent presque toujours
être lus avec OpenOffice.org (MsOffice documents
can almost always be read by OpenOffice.org) - L'internet et les e-mails sont des standards
mondiaux qui ne dépendent pas de Microsoft, c'est
pourquoi cela marche évidemment sous linux. (The
internet and e-mail are worldwide standards that
don't depend on Microsoft linux can obviously
handle those)
13Quelques remarques (a few remarks)
- Apprendre à utiliser Linux demande un certain
changement d'habitude par rapport à windows, car
on utilise un nouveau système, de nouveau
programmes... (to use linux you must be ready to
change a few habits that you had with windows) - Contrairement à une idée répandue, il existe des
logiciels commerciaux sous linux. Linux
n'impose pas l'utilisation de logiciels
libres.(Some people believe that with linux you
are obliged to used free software, but it's not
true there are commercial softwares too)
14Questions
- Si vous avez des questions sur ce qui vient
d'être dit, c'est le moment de les poser. Je vous
écoute.(If you have questions about what has
been said up to now, you can ask them now. I'm
listenning to you.)
15Présentation de KDE
- Linux peut fonctionner uniquement avec du texte
(comme le DOS, en beaucoup mieux).Heureusement
il y a aussi des environnements graphiques. L'un
des plus perfectionnés est KDE.(Linux can
function without graphical interface (like DOS
but far better). Fortunately, there are also
graphical environments. One of the best is KDE) - gt Démonstration
16Présentation de OpenOffice.org
- L'équivalent de Ms Office(the equivalent to Ms
Office)Ms Word gtOpenOffice.org WriterMs Excel
gt OpenOffice.org CalcMs PowerPoint gt
OpenOffice.org Impress - gt Démonstration
17Internet et les e-mails.
- Mozilla - Navigator pour Internet
- Mozilla - Mail pour les e-mails
- On peut en utiliser d'autres.
- gt Démonstration
18Et de nombreux autres programmes
- Pour modifier des images
- Ecouter de la musique
- Graver des CD
- ICQ
- Kylix, StudioOne (pour la programmation/for
programming) - Etc...
19Ce qu'on peut faire avec les salles 452 et 452a
- Utiliser les applications dont je viens de
parler, ou d'autres encore.(use the programs I
just spoke about, or even more) - Mettre des cours sur le serveur, sous forme de
pages WEB chacun pourra les consulter sur le
réseau(Put lessons on the server, as web pages,
for students to consult)
20Ce qu'on peut faire avec les salles 452 et 452a
- Chaque élève aura ses fichiers stockés sur le
serveur et séparés de ceux des autres
élèves.(each student will have his files on the
server, separed from those of other students)gt
démonstration. - Possibilité de faire un répertoire commun pour
échanger des fichiers entre élèves et
professeurs... (possibility to make a common
directory) - Possibilité d'utiliser les e-mails pour cela.
(possibility to use e-mail for that too.)
21REMARQUES IMPORTANTES(IMPORTANT NOTICE)
- La nouveauté de linux et des programmes qui
viennent avec nécessite une formation par la
pratique.(practical formation needed) - C'est pourquoi je suis à votre disposition tant
que je suis ici (jusqu'au 7 septembre) pour
répondre à vos questions. (I am at your disposal
until september 7th) - Vous pouvez vous former vous même knoppix,
serveur linux pour s'entraîner, cette
salle...(You can practice by yourself knoppix,
this room...)