Title: THE SPORT IN THE ANTIQUITY
1THE SPORT IN THE ANTIQUITY
Authors Adian P. , Artur U.
SPORT W STAROZYTNOSCI
2MEZOPOTAMIA, BABILONIA
3Occupants Mezopotamia, Babilonia and they the
Egypt already cultivated the sport in third
millennium before the Christ, that is some 2
thousands years before first Greek Olympiads -
archaeologists claim. Athletes coached to wars,
so the sports of fight stores and boxing
reigned. Runs were also cultivated maybe.
Mieszkancy Mezopotamii, Babilonii i Egiptu
uprawiali sport juz w trzecim tysiacleciu przed
Chrystusem, czyli jakies 2 tysiace lat przed
pierwszymi olimpiadami greckimi - twierdza
archeolodzy. Sportowcy trenowali do wojen, wiec
królowaly sporty walki zapasy i boks. Byc moze
uprawiano tez biegi.
4EGYPT
EGIPT
5The civilization developed the fire - brands
thanks to the position of this state over the
life-giving river in the Egypt the Nile. Ancient
Egyptians were characterizing by physical vigour
about what kept bas-reliefs testify. Women were
also slender and athletic. Games popular were in
ball, throwing the ball hands among girls. Boys
also played in the ball, but their balls were
smaller than girls. Fights popular were also on
sticks, athletic practices and also stores. The
races of chariots were one of the elements of
court ceremonies, that is horse yokes, and
shooting with the bow. The lifting of weights was
also cultivated, but they were not this weight,
but bags with sand, and boxing and hockey and
also swimming and rowing.
W Egipcie cywilizacja rozwinela sie glownie
dzieki polozeniu tego panstwa nad zyciodajna
rzeka Nil. Starozytni Egipcjanie odznaczali sie
tezyzna fizyczna, o czym swiadcza zachowane
plaskorzezby. Równiez kobiety byly smukle i
wysportowane. Wsród dziewczat popularne byly gry
w pilke, przerzucanie pilki rekami. Takze chlopcy
grali w pilke, lecz ich pilki byly mniejsze niz
dziewczat. Popularne byly takze walki na kije,
cwiczenia atletyczne a takze zapasy. Jednym z
elementów uroczystosci dworskich byly wyscigi
rydwanów, czyli zaprzegów konnych, oraz
strzelanie z luku. Uprawiano takze podnoszenie
ciezarów, lecz nie byly to sztangi, ale worki z
piaskiem, oraz boks i hokej a takze plywanie i
wioslarstwo.
6They existed then already, in ancient times the
military schools in whose boys they learnt the
arts of the fight but not only, because also war
dances, which later became general also and among
the civil population. Ancient Egyptians to the
championship brought the art of the
swimming. Presumptions also exist that the sport
contest in which competitors also took the part
from different countries was holding in the
ancient Egypt not only from the Egypt. She was
this as the form of present-day Olympic Games.
Istnialy juz wtedy, w czasach starozytnych szkoly
wojskowe, w których chlopcy uczyli sie sztuki
walki ale nie tylko, bo takze tanców wojennych,
które pózniej upowszechnialy sie takze i wsród
ludnosci cywilnej. Starozytni Egipcjanie do
mistrzostwa doprowadzili sztuke
plywania.Istnieja takze przypuszczenia, ze w
starozytnym Egipcie odbywaly sie zawody sportowe,
w których brali udzial zawodnicy takze z innych
krajów, nie tylko z Egiptu. Byla to jakby forma
dzisiejszych Igrzysk Olimpijskich.
7INDIA INDIE
8In the India which are laid in river - basin of
two rivers of the Indus and Ganges in years 2500
1500 developed our era ago one of the oldest
cultures of the world.
W Indiach, które polozone sa w dorzeczu dwóch
rzek Indusu i Gangesu w latach 2500 1500 przed
nasza era rozwinela sie jedna z najstarszych
kultur swiata.
9Hindus tied the great weight to the cleanness of
the body. He misleads hands and teeth before
every meal. Physical exercise were grown mainly
to improve the organism for the defences of the
country. Driving chariots, drive were exercised
on elephants and also shoots from the bow, using
the spear, swords and axes. It was hunted on
lions, jelenie, fowl. From sports, stores were
known. Hindus applied also specific techniques of
the massage as the healing centre and
labour-saving. The dance popular was also.
Hindusi wielka wage przywiazywali do czystosci
ciala. Myli rece i zeby przed kazdym posilkiem.
Cwiczenia fizyczne uprawiane byly glównie w celu
usprawnienia organizmu dla obronnosci kraju.
Cwiczono powozenie rydwanów, jazde na sloniach a
takze strzelanie z luku, uzywanie dzid, mieczy i
toporów. Polowano na lwy, jelenie, ptactwo. Ze
sportów, znane byly zapasy. Hindusi stosowali
takze specyficzne techniki masazu jako srodek
leczniczy i usprawniajacy. Popularny byl równiez
taniec.
10GREECE GRECJA
11The sport was one of the most the most
interesting and the most original phenomena in
the Greek culture. Young people cultivated the
practices in all societies be sure the having on
the aim practice of physical efficiency, and
achievements in this field inflicted them the
satisfaction, however only sport contest letting
the possibility of the rivalry was organized in
the Greece.
Jednym z najciekawszych i najoryginalniejszych
zjawisk w kulturze greckiej byl sport. Wprawdzie
we wszystkich spoleczenstwach ludzie mlodzi
uprawiali cwiczenia majace na celu wyrobienie
sprawnosci fizycznej, a osiagniecia w tej
dziedzinie sprawialy im satysfakcje, jednak tylko
w Grecji organizowano zawody sportowe dajace
mozliwosc rywalizacji.
12The beginnings of Olympic games are wrapped the
curtain of the myth. They were first of all the
holiday towards worship Zeusa, Greek gods king.
However they, in spite of present-day, general
images, resembled more the folk festival
abounding in food and beverages for crowds from
the beginning of the Olympiad already, than the
serious, skupione religious holiday. Ancient
authors describe, in as horrible conditions these
ceremonies were holding in torrid heat, in the
crush, in swarms circulating over the flies
people, with the part of the newcomers thousands
the professor Sinn translates. But such parties
answered the people of the antiquity. They
arrived on not from the whole contemporary Greek
world.
Poczatki igrzysk olimpijskich spowite sa zaslona
mitu. Byly one przede wszystkim swietem ku czci
Zeusa, króla bogów greckich. Jednak, wbrew
dzisiejszym, powszechnym wyobrazeniom, juz od
poczatku Olimpiady przypominaly bardziej festiwal
ludowy obfitujacy w jadlo i napitki dla rzesz,
niz powazne, skupione swieto religijne. Antyczni
autorzy opisuja, w jak okropnych warunkach
odbywaly sie te uroczystosci w upale, w scisku,
w chmarach krazacych nad ludzmi much, z udzialem
tysiecy przybyszów tlumaczy profesor Sinn. Ale
ludziom antyku odpowiadaly takie zabawy.
Przybywali na nie z calego ówczesnego greckiego
swiata.
13The splendid document , the representing among
others rye sport ancient tribes called Achajami
living on the territory of the present-day Greece
are they the poems Homera Iliada and Odyseja,
Games began the races of chariots, were boxing
fights, stores, run, fights in armour in the more
far order and cower the throw iron the kind of
the present-day disc and also the shooting with
the bow and throw the spear.
Wspanialym dokumentem , przedstawiajacym miedzy
innymi zycie sportowestarozytnych plemion
zwanych Achajami mieszkajacymi na terytorium
dzisiejszejGrecji sa poematy Homera Iliada i
Odyseja, Igrzyska zaczynaly sie wyscigami
rydwanów, w dalszej kolejnosci byly walki
bokserskie, zapasy, bieg, walki w zbroi oraz rzut
zelazna kula rodzajem dzisiejszego dysku a
takze strzelanie z luku i rzut wlócznia.
14The ancient Greece divided on many states, the
largest this of which were the Athens and Sparta.
Starozytna Grecja dzielila sie na wiele panstw, z
których najwieksze to byly Ateny i Sparta.
15Spartanie prepared their children and youth first
of all to the military service however Atenczycy
trained children under eye of the teacher of
physical exercise in the bar / the sport field /
preparing the youth to the social, public life
rather. The beautiful and good man was the ideal
of education in this time / kalokagathia /. The
youth cultivated military drill, horsemanship,
yachting, she learnt the using the weapon. The
pentathlon which hugged was also cultivated
runs, jumps, throw the disc, the spear and stores.
Spartanie przygotowywali swoje dzieci i mlodziez
przede wszystkim do sluzby wojskowej natomiast
Atenczycy szkolili dzieci pod okiem nauczyciela
cwiczen fizycznych w palestrze /boisko sportowe/
przygotowujac mlodziez raczej do zycia
spolecznego, publicznego. Idealem wychowania w
tym czasie byl czlowiek piekny i dobry
/kalokagathia/. Mlodziez uprawiala musztre
wojskowa, jazde konna, zeglarstwo, uczyla sie
poslugiwania bronia. Uprawiano takze pieciobój,
który obejmowal biegi, skoki, rzut dyskiem,
oszczepem i zapasy.
16ROME RZYM
17Roman games organized for the assurance of the
entertainment the wide masses of the simple Roman
nation (pleb). The games were organized by edylów
initially, later in the period of empire by
emperors or the czlonków of imperial families,
the most often in the aim of gaining support or
the favour of the nation. The kinds of games are
circus games gladiators circus
gladiators game theatrical games.
Igrzyska rzymskie organizowane dla zapewnienia
rozrywki szerokim masom prostego ludu rzymskiego
(plebsu). Poczatkowo igrzyska byly organizowane
przez edylów, pózniej w okresie cesarstwa przez
cesarzy lub czlonków rodzin cesarskich,
najczesciej w celu zyskania poparcia lub
przychylnosci ludu. Rodzaje igrzysk to
igrzyska cyrkowe igrzyska gladiatorów
igrzyska teatralne.
18The bibliography1.Ryszard Wroczynski General
happens physical education and sport2.Wikipedia
, free encyclopaedia / Internet / - Summer and
winter Olympic games
Bibliografia1.Ryszard Wroczynski Powszechne
dzieje wychowania fizycznego i sportu2.Wikipedi
a, wolna encyklopedia /Internet/ - Letnie i
zimowe igrzyska olimpijskie