Parlonsnous le mme langage dans le trafic - PowerPoint PPT Presentation

1 / 24
About This Presentation
Title:

Parlonsnous le mme langage dans le trafic

Description:

Lorsqu'on tourne gauche sur un carrefour hollandais au feu vert, pas la peine ... une r glementation sans conflits lorsqu'il s'engage dans un carrefour. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:55
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 25
Provided by: annm160
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Parlonsnous le mme langage dans le trafic


1
Parlons-nous le même langage dans le trafic?
  • CONFERENCE DE PRESSE
  • 2 JUILLET 2004

2
BIENVENUE
  • Mr. Breyne
  • Gouverneur de la Province
  • de Flandre Occidentale

3
BIENVENUE
  • Parlons-nous le même
  • langage dans le trafic?
  • Une initiative de et financée par
  • Euregio Scheldemond
  • Provincie Oost-Vlaanderen (BE)
  • Provincie West-Vlaanderen (BE)
  • Provincie Zeeland (NL)
  • Menée par
  • Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR)
  • Regionaal Orgaan Verkeersveiligheid Zeeland
    (ROVZ)

4
Agenda
  • Introduction
  • Mr. Breyne, Gouverneur de la Province de Flandre
    Occidentale
  • Quizz time connaissez-vous les différences?
  • Anita Witzier et Marcel Vanthilt
  • Les différences du code la route entre la
    Belgique et les Pays-Bas
  • Werner De Dobbeleer (IBSR) et Henk Rhebergen
    (ROVZ)
  • Présentation de la campagne Parlons-nous le même
    langage dans le trafic?
  • Mr. Poppelaars, député de la circulation de la
    Province Zeeland et président de la ROVZ
  • Questions-réponses - Lunch dînatoire

5
Le défi vers un trafic frontalier plus sûr
  • L'étude a révélé
  • Huit points névralgiques dans le trafic
    frontalier 4 règles hollandaises et 4 règles
    belges inconnues au-delà de la frontière - avec
    toutes les conséquences que cela implique.
  • Un pic du nombre d'accidents dans les mois d'été
    quand le tourisme augmente.
  • Conclusion communication et sensibilisation sont
    nécéssaires
  • Aujourdhui lancement dune campagne de
    sensibilisation transfrontalière Parlons-nous le
    même langage dans le trafic?

6
QUIZZ TIMEParlez-vous aussi le même langage?
  • Anita Witzier Marcel Vanthilt

7
Question 1 - priorité de droite
Qui passe le premier - qui a la priorité?
8
Question 2 - une réglementation sans conflits
Traverser un carrefour avec un feu rouge, facile
non?
9
Question 3 - le pied lourd
Celui qui conduit trop vite, est vu!
10
Question 4 - les feux cligotants
Le mystère du feu orange qui clignote
11
Question 5 - les cyclotouristes
Qui va où - qui fait quoi?
12
Les différences entre le code de la route en
Belgique et aux Pays-Bas Werner De Dobbeleer
(IBSR) Henk Rhebergen (ROVZ)
13
Question 1 - priorité de droite
Que devons-nous savoir? Flamands Aux Pays-Bas,
on conserve toujours la priorité de droite, même
si on sarrête. Le Belge assume ne plus avoir la
priorité à partir du moment où il sest arrêté.
Hollandais Aux Pays-Bas, on conserve toujours la
priorité de droite sur les carrefours sans dents
de requin. En Belgique on perd la priorité si on
sarrête.
14
Question 2 - une réglementation sans conflits
Que devons-nous savoir? Flamands Lorsquon
tourne à gauche sur un carrefour hollandais au
feu vert, pas la peine de se soucier des
voitures en face celles-ci sont à larrêt et
patientent au feu rouge. Hollandais Il sattend à
une réglementation sans conflits lorsquil
sengage dans un carrefour. Mais il doit savoir
quil ne peut tourner à gauche à sa guise si le
feu est vert. Cela est possible uniquement sur
les carrefours munis dune flêche verte.
15
Question 3 - le pied lourd
Que devons-nous savoir? Flamands En dehors des
zones résidentielles, on peut rouler à 80 km/h
aux Pays-Bas tandis quen Belgique la limite est
à 90 km/h. Donc si le Belge roule plus vite que
la limite belge, il roule beaucoup trop vite par
rapport à la limitation des Pays-Bas.
Hollandais Il ne sattend que très peu à des
contôles de vitesse en Belgique. Rouler trop
vite nest pas seulement irresponsable, mais les
excès de vitesse sont punis plus sévèrement
depuis les récents changements (plus de chance
dêtre flashé, amandes élevées).
16
Question 4 - Clignotants oranges
Que devons-nous savoir? Hollandais Cela veut dire
en réalité que cest vert, mais il faut redoubler
de prudence à lentrée et à la sortie du
carrefour. Le Hollandais ne connaît pas ce type
de signalisation et risque donc de mal
linterpréter ou de lignorer.
17
Question 5 - Les cyclotouristes
Que devons-nous savoir? Hollandais Les groupes
de cyclotouristes ont un statut à part dans la
circulation en Belgique et peuvent circuler sur
la route. En Hollande ce nest pas pareil, tous
les cyclistes ont lobigation de rouler sur les
pistes cyclables.
18
CAMPAGNEParlons-nous le même langage dans le
trafic?
  • Mr. Poppelaars, député de la circulation de la
    Province Zeeland et Président de la ROVZ

19
(No Transcript)
20
Campagne où et quand?
  • Quand? Juillet et août 2004
  • Où? A la frontière entre la Flandre Occidentale,
    la Flandre Orientale et Zeeuws-Vlaanderen.
  • Media?
  • Aux Pays-Bas
  • Panneaux publicitaires le long des grandes
    artères en Province de Zeeuws-Vlaanderen
  • Distribution de folders de maison en maison
  • Posters et folders via des organisations
    partenaires
  • Des publicités dans la presse régionale
  • Website www.grensverkeer.nl
  • En Belgique
  • Panneaux publicitaires à la frontière
  • Plaquage à larrière des bus
  • Posters et folders via des organisations
    partenaires
  • Distribution de folders de maison en maison dans
    la région frontalière
  • website www.grensverkeer.be

21
(No Transcript)
22
Objectif de la campagne
  • Vers un trafic frontalier plus sûr
  • Un environnement plus sûr pour le flamand et le
    hollandais

23
Questions?
24
MerciLunch dînatoire
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com