Diapozitiv 1 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 30
About This Presentation
Title:

Diapozitiv 1

Description:

Namen ali ucinek - omejevanje konkurence. Kaj je omejevanje ... Dokazno breme podjetje. Navodila Komisije OJ (2004) C101/97. Izjeme po 3. odstavku 81. clena ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:95
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 31
Provided by: Trat4
Category:
Tags: breme | diapozitiv

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapozitiv 1


1
(No Transcript)
2
(No Transcript)
3
Namen ali ucinek - omejevanje konkurence
  • Kaj je omejevanje konkurence?
  • Horizontalne in vertikalne omejitve
  • Absolutna teritorialna zašcita
  • Tudi pozitivni ucinki
  • Dva možna pristopa
  • Široka razlaga 81/1 in uporaba možnosti izjem
  • Ožja razlaga 81/1 in manj potrebe po izjemah

4
Namen ali ucinek omejevanje konkurence
  • STM
  • Alternativno
  • ekskluzivne klavzule
  • Consten Grundig
  • hard core restrictions (omejitev per se)

5
Object or effect preventing, limiting or
distorting of competition
6
Object or effect (STM)
  • The fact that these are not cumulative but
    alternative requirements, indicated by the
    conjunction 'or,' leads first to the need to
    consider the precise purpose of the agreement, in
    the economic context in which it is to be
    applied.
  • Where, however, an analysis of the said clauses
    does not reveal the effect on competition to be
    sufficiently deleterious, the consequences of the
    agreement should then be considered and for it to
    be caught by the prohibition it is then necessary
    to find that those factors are present which show
    that competition had in fact been prevented or
    restricted or distorted to an appreciable extent.

7
Consten Grundig
  • Since the agreement thus aims at isolating the
    French market for Grundig products and
    maintaining artificially, for products of a very
    well-known brand, separate national markets
    within the community, it is therefore such as to
    distort competition in the common market.
  • It was therefore proper for the contested
    decision to hold that the agreement constitutes
    an infringement of Article 81(1). No further
    considerations, whether of economic data (price
    differences between France and Germany,
    representative character of the type of appliance
    considered
  • and no possible favourable effects of the
    agreement in other respects, can in any way lead,
    in the face of the abovementioned restrictions,
    to a different solution under Article 81(1).

8
Economska analiza (STM)
  • The competition in question must be understood
    within the actual context in which it would occur
    in the absence of the agreement in dispute.
  • In particular it may be doubted whether there is
    an interference with competition if the said
    agreement seems really necessary for the
    penetration of a new area by an undertaking.
  • Therefore, in order to decide whether an
    agreement containing a clause 'granting an
    exclusive right of sale' is to be considered as
    prohibited by reason of its object or of its
    effect, it is appropriate to take into account in
    particular

9
  • the nature and quantity, limited or otherwise, of
    the products covered by the agreement,
  • the position and importance of the grantor and
    the concessionaire on the market for the products
    concerned,
  • the isolated nature of the disputed agreement,
    or, alternatively, its position in a series of
    agreements,
  • the severity of the clauses intended to protect
    the exclusive dealership or, alternatively,
  • the opportunities allowed for other commercial
    competitors in the same products by way of
    parallel re-exportation and importation. "

10
Omejitve per se - 81(1)
  • a) neposredno ali posredno dolocajo nakupne ali
    prodajne cene ali druge pogoje poslovanja
  • b) omejujejo ali nadzorujejo proizvodnjo, trge,
    tehnicni razvoj ali naložbe
  • c) dolocajo razdelitev trgov in virov nabave
  • d) uvajajo neenake pogoje za primerljive posle z
    drugimi trgovinskimi partnerji in jih tako
    postavljajo v podrejen konkurencni položaj
  • e) pogojujejo sklepanje pogodb s tem, da
    sopogodbeniki sprejmejo dodatne obveznosti, ki po
    svoji naravi ali glede na trgovinske obicaje
    nimajo nikakršne zveze s predmetom takšnih
    pogodb.

11
Zadosten ucinek na konkurenco
  • De minimis doktrina (Völk v. Vervaecke)
  • Mreže sporazumov (network agreements (Brasserie
    De Haecht)
  • Sporocilo Komisije 2001
  • Horizontalni 10
  • Vertikalni 15

12
Völk v. Vervaecke
  • If an agreement is to be capable of affecting
    trade between member states it must be possible
    to foresee with a sufficient degree of
    probability on the basis of a set of objective
    factors of law or of fact
  • that the agreement in question may have an
    influence, direct or indirect, actual or
    potential,
  • on the pattern of trade between member states in
    such a way that it might hinder the attainment of
    the objectives of a single market between states.

13
  • Those conditions must be understood by reference
    to the actual circumstances of the agreement.
    Consequently
  • an agreement falls outside the prohibition in
    Article 81 when it has only an insignificant
    effect on the markets, taking into account the
    weak position which the persons concerned have on
    the market of the product in question.
  • Thus an exclusive dealing agreement, even with
    absolute territorial protection, may, having
    regard to the weak position of the persons
    concerned on the market in the products in
    question in the area covered by the absolute
    protection, escape the prohibition laid down in
    article 81(1).

14
Mreže sporazumov
  • Kumulativni ucinek
  • Brasserie de Haecht
  • Delimitis

15
Brasserie De Haecht kumulativni ucinki
  • regard must be had to such effects in the
    context in which they occur, that is to say, in
    the economic and legal context of such
    agreements, decisions or practices and where they
    might combine with others to have a cumulative
    effect on competition.
  • pointless to consider an agreement taken
    distinct from the market in which they are seen
    to operate

16
  • Thus in order to examine whether it is caught by
    Article 81(1) an agreement cannot be examined
    in isolation from
  • the factual or legal circumstances causing it to
    prevent, restrict or distort competition.
  • The existence of similar contracts may be taken
    into consideration for this objective to the
    extent to which the general body of contracts of
    this type is capable of restricting the freedom
    of trade. ...
  • The existence of similar contracts is a
    circumstance which, together with others, is
    capable of being a factor in the economic and
    legal context within which the contract must be
    judged.

17
ECJ in Delimitis
  • ... the cumulative effect of several similar
    agreements constitutes one factor
  • consequently, in the present case it is
    necessary to analyse the effect of a beer supply
    agreement, taken together with other contracts of
    the same type,
  • on the opportunities of national competitors or
    those from other Member States, to gain access to
    the market for beer consumption or to increase
    their market share "

18
Ucinek na trgovino med DC
19
Cezmejna trgovina
  • Razmejitev pristojnosti med ES in DC
  • Minimalen cezmejni ucinek
  • Sporocilo K 2004
  • Tudi glede NUVK in sodišc
  • Trgovina Zajema vsako ekonomsko aktivnost
  • Vzorec trgovanja (pattern of trade) med DC
  • Struktura trgovanja v ES (zlasti eliminacija
    gospodarskega subjekta)

20
Vzorec trgovanja (STM)
  • it must be possible to foresee with a
    sufficient degree of probability on the basis of
    a set of objective factors of law or of fact that
    the agreement in question may have an influence,
    direct or indirect, actual or potential, on the
    pattern of trade between Member States.
  • The influence thus foreseeable must give rise to
    a fear that the realization of a single market
    between Member States might be impeded.

21
Faktorji
  • Faktorji, za katere posamicno ni nujno, da so
    odlocilni
  • Narava sporazuma c.a.
  • Narava proizvodov na katere se sporazum nanaša
  • Položaj in pomen udeleženih podjetij

22
Povecanje volumna trgovanja
  • Consten Grundig
  • Ni pomembno

23
Delitev trgov
  • Vertikalni sporazumi
  • Teritorialne omejitve
  • Prepoved prodaje zunaj teritorija
  • Horizontalni sporazumi
  • Sporazumi, ki se nanašajo na tretje države

24
Sporazumi glede ene DC
  • Delimitis
  • Ekskluziva in access clause
  • Pronuptia
  • Cementhandelaren (VCH)
  • compartmentalisation

25
Pronuptia
  • " . .. distribution franchise agreements which
    contain clauses effecting a partitioning of
    markets between franchisor and franchisees or
    between franchisees are per se capable of
    affecting trade between Member States, even if
    they are concluded between enterprises
    established in the same Member State,
  • to the extent that they prevent the franchisees
    from setting themselves up in another Member
    State."

26
Cementhandelaren
  • An agreement extending over the whole of the
    territory of a Member State by its very nature
    has the effect of reinforcing the
    compartmentalization of markets on a national
    basis...
  • in particular, the by the association on all
    sales to resellers who are not authorized by it
    make it more difficult for producers or sellers
    from other Member States to be active in or
    penetrate the Netherlands market.

27
Sankcija 81(2) PES
  • Nicnost ex lege
  • Možnost delne nicnosti (nac. pravo)
  • Consten Grundig
  • Odškodninski in opustitveni zahtevki (private
    enforcement)

28
Namen izjem po 81/3
  • Interpretacija 81/1
  • Proti- in prokonkurencni vidiki sporazuma
  • Ucinkovitost
  • Boljši produkti, nižje cene
  • Tehtanje
  • Socialno-politicni faktorji (kontekst)

29
4 pogoji iz 81/3
  • Kumulativno
  • Dokazno breme podjetje
  • Navodila Komisije OJ (2004) C101/97

30
Izjeme po 3. odstavku 81. clena
  • Prispevek k napredku proizvodnje ali distribucije
    blaga ali k promociji tehnicnega ali
    gospodarskega napredka
  • Omogocanje poštenega deleža ugodnosti potrošnikom
  • Pogodba ne sme naložiti podjetjem omejitev, ki
    niso nujne
  • Pogodba ne sme podjetjem omogociti možnosti za
    izkljucitev konkurence glede znatnega dela
    proizvodov
  • Kumulativno!!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com