Questions de grammaire - PowerPoint PPT Presentation

1 / 35
About This Presentation
Title:

Questions de grammaire

Description:

Relations entre constituants (accord, fonctions grammaticales, etc. ... Emphase: C'est le beau g teau la fraise que j'ai achet . Question: Quel beau g teau ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:231
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 36
Provided by: uni94
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Questions de grammaire


1
Questions de grammaire
  • Christopher Laenzlinger
  • Université de Genève

2
Définition de la syntaxe
  • Ordre des mots
  • Formation des constituants (groupes de mots)
  • Structure de la phrase
  • Relations entre constituants (accord, fonctions
    grammaticales, etc.)

3
La phrase et ses constituants
  • Les groupes de mots sont des constituants appelés
    syntagmes
  • Tests sur les constituants
  • Emphase Cest le beau gâteau à la fraise que
    jai acheté.
  • Question Quel beau gâteau à la fraise as-tu
    acheté ?
  • Pronominalisation Je lai acheté.

4
Règles syntagmatiques
  • SX -gt ,SZ, X ,SY,
  • Relations de dominance (-gt) et précédence
  • Les syntagmes sont endocentriques (ils ont un
    noyau), sauf la phrase
  • gt SN -gt N, SP -gt P, SV -gt V, SAdj -gt Adj,
  • Sadv -gt Adv
  • SX
  • ,SZ, X ,SY,
  • spécifieur complément

5
La structure de phrase
  • Paramètre
  • SX -gt X Complément (français, anglais)
  • SX -gt Complément X (japonais, turc)
  • Phrase
  • SN SV
  • N V SN SP
  • Jean mange Det N P
    SN
  • des nouilles avec
  • Det N
  • des baguettes

6
La structure de phrase
  • Paramètre
  • SX -gt X Complément (français, anglais)
  • SX -gt Complément X (japonais, turc)
  • Phrase
  • SN SV
  • N SP SN V
  • Jean-ga SN P N
  • N
  • hashi de soba-o tabe-ru

7
Les fonctions grammaticales
  • Phrase
  • SN SV
  • N V SN SP
  • Jean lit Det N P SN
  • ce livre avec
  • N
  • Sujet Verbe COD intérêt
  • Circonstanciel

8
Opérations sur les structures de base
  • Les structures de base ont lordre SVO en
    français
  • Des opérations, c.à.d. manipulations de
    constituants, sappliquent aux structures de
    base. Principalement, les manipulations
    consistent en un changement de position (il y a
    aussi substitution et effacement)
  • On applique des contraintes à ces opérations de
    manipulation pour ne pas produire des phrases
    agrammaticales

9
Le Passif
  • Ce livre a été lu avec intérêt par Jean
  • Règle lexico-fonctionnelle portant sur les verbes
    transitifs directs (avec COD)
  • (i) Lobjet sémantique devient sujet (et thème ou
    topique de la phrase)
  • (ii) Le sujet sémantique devient un syntagme
    prépositionnel ajout, car optionnel
  • Ce livre a été lu avec intérêt
  • (iii) Changement dauxiliaire (avoir gt être)
  • Paramètre allemand (haben gt werden)

10
Structure du passif
  • Phrase
  • SN SV
  • Det N Aux V SNOD SP SP
  • P SN P SN
  • N N
  • Ce livre est lu par Jean
    avec intérêt

11
Les contraintes sur le passif
  • 1. Il faut la présence dun sujet sémantique
  • (1)a. Il (me) faut ces livres
  • b. Ces livres (m)ont été fallus
  • (2)a. Il manque des sous
  • b. Des sous sont manqués
  • 2. Le COD ne doit pas être quantifié
    (?adverbial)
  • (3)a. Deux mètres sont mesurés par Jean
  • b. 80 kilos sont pesés par Jean

12
Les contraintes sur le passif
  • 3. Les verbes de possession, de contenance
  • (4) a. Ce livre est possédé par Jean.
  • b. De leau est contenue par ce verre.
  • 4. Certaines expressions idiomatiques résistent
    au passif
  • (5)a. Sa pipe a été cassée par Jean.
  • b. Les pieds ont été mis dans le plat par
    Jean.
  • Mais
  • c. La glace a été brisée par ce petit rigolo

13
Lalternance par/de
  • (6)a. Une couche de neige recouvre le sol.
  • b. Le sol est recouvert dune couche de
    neige gt par une couche de neige
  • La préposition de est réservée aux cas où le
    complément introduit nest pas interprété comme
    un véritable agent et où le sujet passif nest
    pas effectivement affecté par le procès verbal.
  • Il sagit, par exemple, des verbes statifs
    dénotant des sentiments (aimer, admirer), des
    opérations intellectuelles (connaître, oublier)
    et des localisations (précéder, suivre).

14
Les phrases interrogatives
  • Interrogatives totales A-t-il parlé à Jean ?
  • Interrogatives partielles. Phrases principales
  • (i) A qui est-ce que Jean/il a parlé ?
  • (ii) A qui (Jean) a-t-il parlé ?
  • (iii) A qui a parlé Jean ?
  • Registre populaire/oral
  • (iv) Jean/il a parlé à qui ? Paramètre (chinois)
  • (v) A qui Jean/il a parlé ?
  • (vi) Cest à qui que Jean a parlé (phrase clivée)
    ?
  • Paramètre
  • anglais/allemand wh antéposéinversion

15
Les phrases interrogatives
  • Phrases subordonnées
  • (i) Je me demande à qui Jean/il a parlé.
  • (ii) Je me demande à qui a parlé Jean.
  • Contraintes
  • (iii) Je me demande à qui est-ce que Jean a
    parlé.
  • (iv) Je me demande à qui (Jean) a-t-il parlé.
  • (v) Je me demande (que) Jean a parlé à qui.

16
Structure des interrogatives
  • Ph
  • Qui est-ce que Ph
  • SN Aux SV
  • N V SN
  • tu as vu
  • N

17
Structure des interrogatives
  • Ph
  • SN SV
  • V Phinterrogatif
  • N
  • Je me demande qui Ph
  • SN Aux SV
  • N V SN
  • tu as vu
  • N

18
Contraintes
  • Certains domaines syntaxiques bloquent la
    formation de la question
  • (i) a. Qui regrettes-tu (le fait) davoir invité
    ?
  • b. Tu regrettes le fait davoir invité qui ?
  • (ii) a. De quoi parles-tu de la beauté ?
  • b. Tu parles de la beauté de quoi ?
  • (iii) a. Où te demandes-tu comment il ira ?
  • b. ?Tu te demandes comment il ira où ?

19
Les phrases à pronoms conjoints
  • Propriétés des pronoms conjoints (faibles,
    atones, clitiques ? pronoms forts/disjoints/toniqu
    es)
  • Exemple Jean le regarde.
  • Ils ne peuvent pas survivre seuls
  • Qui as-tu vu ? le / oklui
  • Ils ne peuvent pas être accentués
  • ??Jean LE regarde, pas elle
  • Ils ne peuvent pas être modifiés
  • Jean seulement la regarde

20
Analyse des pronoms conjoints
  • Pronoms sujet je, tu, il, on, nous, etc
  • Pronoms objets directs le, la, les, me, te,
    nous, etc
  • Pronoms objets indirects lui, leur, me te, nous,
    etc
  • en
  • y
  • Analyse le pronom conjoint forme une unité
    morpho-phonologique avec le verbe

21
Analyse des pronoms conjoints
  • (i) a. Jean regarde le chien (S V O)
  • b. Jean le regarde (S O V)
  • gt Règle de (dé)placement du pronom conjoint sur
    le verbe ou lauxiliaire (paramètre)

22
Analyse des pronoms conjoints
  • Ph
  • SN SV
  • N V SN
  • Jean regarde
  • N
  • le

23
Analyse des pronoms conjoints
  • Ph
  • SN Aux SV
  • N V SN
  • Jean a regardé
  • N
  • le

24
La proclise/enclise
  • La proclise attachement du pronom conjoint à la
    gauche du verbe
  • (i) Tu dors
  • (ii) Jean te regarde
  • Lenclise attachement à la droite du verbe
  • (i) Dors-tu ?
  • (ii) Regarde-le !
  • Paramètre enclise sur les infinitives en italien

25
Les contraintes lordre des pronoms conjoints
  • La proclise
  • Sujet ne me/te/se/nous/vous le/la/les
  • lui/leur y en (Paramètre I-II-III en
    espagnol)
  • (i) Il ne me le donne pas.
  • (ii) Vous ne les leur rendez pas.
  • (iii) Je vous en ramènerai un.
  • (iv) Nous y en mettrons une.
  • Il existe des restrictions de cooccurrence,
    cest-à-dire des combinaisons impossibles (paramèt
    re ok en espagnol)
  • me te, me lui, se nous, se leur, etc.
  • (i) Il me te présentera ? Il me présentera à toi
    (forme forte du
  • pronom objet indirect)
  • (ii) Il vous lui présentera ? Il vous présentera
    à lui

26
Les contraintes lordre des pronoms conjoints
  • Ph
  • SN Adv Aux SV
  • N Sadv V SN SP
  • Adv
  • Il ne me les a pas donnés

27
Les contraintes lordre des pronoms conjoints
  • Lenclise (impératives positives)
  • le/la/les me/moi/te/toi/nous/vous
    lui/leur y en
  • (i) Donne-le-moi !
  • (ii) Donne-men une !
  • Bizarreries 
  • (iii) Donnes-en-moi une !
  • (iv) Donne-moi-zen une !

28
Laccord du participe passé
  • (i) dans le passif (français, italien, espagnol)
  • La voleuse est arrêtée par la police.
  • (ii) dans les interrogatives (paramètre ?
    italien, espagnol)
  • Quelle voleuse est-ce la police a arrêtée ?
  • (iii) dans les relatives (paramètre ? italien,
    espagnol)
  • La voleuse que la police a arrêtée
  • (iv) avec les pronoms conjoints (français,
    italien, ? espagnol)
  • La police la arrêtée

29
La configuration daccord
  • Laccord seffectue quand le participe est
    précédé de son COD.
  • SNobjet direct Vpp
  • Comme les relations daccord doivent être
    locales, il est possible que la manipulation du
  • SNobjet direct se fasse en deux étapes
  • SNobjet direct SNobjet direct Vpp
  • 2 1

30
Analyse de laccord du participe passé
  • Ph
  • SN Aux SV
  • SN V SNCOD

31
Les contraintes
  •  Le COD doit être lié fonctionnellement au 
  • verbe participe
  • Exemples
  • (1) Les fleurs quil a fallu(es) acheter SNCOD
  • (2) Quelle chanson as-tu entendu(e) chanter
    SNCOD ?
  • (3) Jean les a fait(s) acheter SNCOD ?

32
Autres contraintes
  • Le verbe ne doit être pas impersonnel
  • (1) Il me les fallu(s)
  • (2) Les sous quil a manqué(s) dans la caisse
  • Le COD ne doit pas être une quantité
  • (?adverbial)
  • (3) Les cent francs que cette veste a coûté(s)
  • (4) Combien de kilos as-tu pesé(s) lété dernier
    ?

33
Conclusions
  • Application des analyses syntaxiques à
    lenseignement du français
  • Meilleure compréhension des phénomènes
    grammaticaux
  • Plus que décrire les faits grammaticaux, il faut
    les expliquer
  • Comprendre le fonctionnement de la langue au
    moyen dune grammaire explicative
  • Susciter lintuition des élèves sur sa langue
  • gt réflexion sur sa propre langue et les
    différences avec les autres langues

34
Conclusions
  • Prudence
  • Il faut éviter le formalisme excessif
  • Il faut une nomenclature stable
  • Il faut rendre les analyses linguistiques
    compréhensibles pour lenseignant gt il sagit
    pour le linguiste de  simplifier  la lecture
    des analyses pour les rendre applicables à
    lenseignement

35
Bibliographie
Grevisse, Maurice Gosse, André (1980), Nouvelle
grammaire du français, Paris, Gembloux,
Duculot. Laenzlinger, Christopher (2003),
Initiation à la syntaxe formelle du français,
Berne, Peter Lang. Moeschler, Jacques Auchlin,
Antoine (2005), Introduction à la linguistique
contemporaine, Paris, Armand Colin (Cursus), 2e
édition. Pinker, Steven (1999), Linstinct du
langage, Paris, Odile Jacob. Riegel, Martin et
al. (2005), Grammaire méthodique du français,
Paris, PUF, 3e édition
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com