Title: Questions de grammaire
1Questions de grammaire
- Christopher Laenzlinger
- Université de Genève
2Définition de la syntaxe
- Ordre des mots
- Formation des constituants (groupes de mots)
- Structure de la phrase
- Relations entre constituants (accord, fonctions
grammaticales, etc.)
3La phrase et ses constituants
- Les groupes de mots sont des constituants appelés
syntagmes - Tests sur les constituants
- Emphase Cest le beau gâteau à la fraise que
jai acheté. - Question Quel beau gâteau à la fraise as-tu
acheté ? - Pronominalisation Je lai acheté.
4Règles syntagmatiques
- SX -gt ,SZ, X ,SY,
- Relations de dominance (-gt) et précédence
- Les syntagmes sont endocentriques (ils ont un
noyau), sauf la phrase - gt SN -gt N, SP -gt P, SV -gt V, SAdj -gt Adj,
- Sadv -gt Adv
- SX
- ,SZ, X ,SY,
- spécifieur complément
5La structure de phrase
- Paramètre
- SX -gt X Complément (français, anglais)
- SX -gt Complément X (japonais, turc)
- Phrase
- SN SV
- N V SN SP
- Jean mange Det N P
SN - des nouilles avec
- Det N
- des baguettes
6La structure de phrase
- Paramètre
- SX -gt X Complément (français, anglais)
- SX -gt Complément X (japonais, turc)
- Phrase
- SN SV
- N SP SN V
- Jean-ga SN P N
-
- N
- hashi de soba-o tabe-ru
7Les fonctions grammaticales
- Phrase
- SN SV
- N V SN SP
- Jean lit Det N P SN
- ce livre avec
- N
- Sujet Verbe COD intérêt
- Circonstanciel
8Opérations sur les structures de base
- Les structures de base ont lordre SVO en
français - Des opérations, c.à .d. manipulations de
constituants, sappliquent aux structures de
base. Principalement, les manipulations
consistent en un changement de position (il y a
aussi substitution et effacement) - On applique des contraintes à ces opérations de
manipulation pour ne pas produire des phrases
agrammaticales
9Le Passif
- Ce livre a été lu avec intérêt par Jean
- Règle lexico-fonctionnelle portant sur les verbes
transitifs directs (avec COD) - (i) Lobjet sémantique devient sujet (et thème ou
topique de la phrase) - (ii) Le sujet sémantique devient un syntagme
prépositionnel ajout, car optionnel - Ce livre a été lu avec intérêt
- (iii) Changement dauxiliaire (avoir gt être)
- Paramètre allemand (haben gt werden)
-
10Structure du passif
- Phrase
- SN SV
- Det N Aux V SNOD SP SP
- P SN P SN
-
- N N
- Ce livre est lu par Jean
avec intérêt
11Les contraintes sur le passif
- 1. Il faut la présence dun sujet sémantique
- (1)a. Il (me) faut ces livres
- b. Ces livres (m)ont été fallus
- (2)a. Il manque des sous
- b. Des sous sont manqués
- 2. Le COD ne doit pas être quantifié
(?adverbial) - (3)a. Deux mètres sont mesurés par Jean
- b. 80 kilos sont pesés par Jean
12Les contraintes sur le passif
- 3. Les verbes de possession, de contenance
- (4) a. Ce livre est possédé par Jean.
- b. De leau est contenue par ce verre.
- 4. Certaines expressions idiomatiques résistent
au passif - (5)a. Sa pipe a été cassée par Jean.
- b. Les pieds ont été mis dans le plat par
Jean. - Mais
- c. La glace a été brisée par ce petit rigolo
13Lalternance par/de
- (6)a. Une couche de neige recouvre le sol.
- b. Le sol est recouvert dune couche de
neige gt par une couche de neige - La préposition de est réservée aux cas où le
complément introduit nest pas interprété comme
un véritable agent et où le sujet passif nest
pas effectivement affecté par le procès verbal. - Il sagit, par exemple, des verbes statifs
dénotant des sentiments (aimer, admirer), des
opérations intellectuelles (connaître, oublier)
et des localisations (précéder, suivre).
14Les phrases interrogatives
- Interrogatives totales A-t-il parlé à Jean ?
- Interrogatives partielles. Phrases principales
- (i) A qui est-ce que Jean/il a parlé ?
- (ii) A qui (Jean) a-t-il parlé ?
- (iii) A qui a parlé Jean ?
- Registre populaire/oral
- (iv) Jean/il a parlé à qui ? Paramètre (chinois)
- (v) A qui Jean/il a parlé ?
- (vi) Cest à qui que Jean a parlé (phrase clivée)
? - Paramètre
- anglais/allemand wh antéposéinversion
15Les phrases interrogatives
- Phrases subordonnées
- (i) Je me demande à qui Jean/il a parlé.
- (ii) Je me demande à qui a parlé Jean.
- Contraintes
- (iii) Je me demande à qui est-ce que Jean a
parlé. - (iv) Je me demande à qui (Jean) a-t-il parlé.
- (v) Je me demande (que) Jean a parlé à qui.
16Structure des interrogatives
- Ph
- Qui est-ce que Ph
- SN Aux SV
- N V SN
- tu as vu
- N
17Structure des interrogatives
- Ph
- SN SV
- V Phinterrogatif
- N
- Je me demande qui Ph
- SN Aux SV
- N V SN
- tu as vu
- N
18Contraintes
- Certains domaines syntaxiques bloquent la
formation de la question - (i) a. Qui regrettes-tu (le fait) davoir invité
? - b. Tu regrettes le fait davoir invité qui ?
- (ii) a. De quoi parles-tu de la beauté ?
- b. Tu parles de la beauté de quoi ?
- (iii) a. Où te demandes-tu comment il ira ?
- b. ?Tu te demandes comment il ira où ?
19Les phrases à pronoms conjoints
- Propriétés des pronoms conjoints (faibles,
atones, clitiques ? pronoms forts/disjoints/toniqu
es) - Exemple Jean le regarde.
- Ils ne peuvent pas survivre seuls
- Qui as-tu vu ? le / oklui
- Ils ne peuvent pas être accentués
- ??Jean LE regarde, pas elle
- Ils ne peuvent pas être modifiés
- Jean seulement la regarde
20Analyse des pronoms conjoints
- Pronoms sujet je, tu, il, on, nous, etc
- Pronoms objets directs le, la, les, me, te,
nous, etc - Pronoms objets indirects lui, leur, me te, nous,
etc - en
- y
- Analyse le pronom conjoint forme une unité
morpho-phonologique avec le verbe
21Analyse des pronoms conjoints
- (i) a. Jean regarde le chien (S V O)
- b. Jean le regarde (S O V)
- gt Règle de (dé)placement du pronom conjoint sur
le verbe ou lauxiliaire (paramètre) -
-
22Analyse des pronoms conjoints
- Ph
- SN SV
- N V SN
- Jean regarde
- N
- le
-
23Analyse des pronoms conjoints
- Ph
- SN Aux SV
- N V SN
- Jean a regardé
- N
- le
-
24La proclise/enclise
- La proclise attachement du pronom conjoint à la
gauche du verbe - (i) Tu dors
- (ii) Jean te regarde
- Lenclise attachement à la droite du verbe
- (i) Dors-tu ?
- (ii) Regarde-le !
- Paramètre enclise sur les infinitives en italien
25Les contraintes lordre des pronoms conjoints
- La proclise
- Sujet ne me/te/se/nous/vous le/la/les
- lui/leur y en (Paramètre I-II-III en
espagnol) - (i) Il ne me le donne pas.
- (ii) Vous ne les leur rendez pas.
- (iii) Je vous en ramènerai un.
- (iv) Nous y en mettrons une.
- Il existe des restrictions de cooccurrence,
cest-à -dire des combinaisons impossibles (paramèt
re ok en espagnol) - me te, me lui, se nous, se leur, etc.
- (i) Il me te présentera ? Il me présentera à toi
(forme forte du - pronom objet indirect)
- (ii) Il vous lui présentera ? Il vous présentera
à lui
26Les contraintes lordre des pronoms conjoints
- Ph
- SN Adv Aux SV
- N Sadv V SN SP
- Adv
- Il ne me les a pas donnés
27Les contraintes lordre des pronoms conjoints
- Lenclise (impératives positives)
- le/la/les me/moi/te/toi/nous/vous
lui/leur y en - (i) Donne-le-moi !
- (ii) Donne-men une !
- BizarreriesÂ
- (iii) Donnes-en-moi une !
- (iv) Donne-moi-zen une !
28Laccord du participe passé
- (i) dans le passif (français, italien, espagnol)
- La voleuse est arrêtée par la police.
- (ii) dans les interrogatives (paramètre ?
italien, espagnol) - Quelle voleuse est-ce la police a arrêtée ?
- (iii) dans les relatives (paramètre ? italien,
espagnol) - La voleuse que la police a arrêtée
- (iv) avec les pronoms conjoints (français,
italien, ? espagnol) - La police la arrêtée
29La configuration daccord
- Laccord seffectue quand le participe est
précédé de son COD. - SNobjet direct Vpp
- Comme les relations daccord doivent être
locales, il est possible que la manipulation du - SNobjet direct se fasse en deux étapes
- SNobjet direct SNobjet direct Vpp
- 2 1
30Analyse de laccord du participe passé
31Les contraintes
-  Le COD doit être lié fonctionnellement auÂ
- verbe participe
- Exemples
- (1) Les fleurs quil a fallu(es) acheter SNCOD
- (2) Quelle chanson as-tu entendu(e) chanter
SNCOD ? -
- (3) Jean les a fait(s) acheter SNCOD ?
32Autres contraintes
- Le verbe ne doit être pas impersonnel
- (1) Il me les fallu(s)
- (2) Les sous quil a manqué(s) dans la caisse
- Le COD ne doit pas être une quantité
- (?adverbial)
- (3) Les cent francs que cette veste a coûté(s)
- (4) Combien de kilos as-tu pesé(s) lété dernier
?
33Conclusions
- Application des analyses syntaxiques Ã
lenseignement du français - Meilleure compréhension des phénomènes
grammaticaux - Plus que décrire les faits grammaticaux, il faut
les expliquer - Comprendre le fonctionnement de la langue au
moyen dune grammaire explicative - Susciter lintuition des élèves sur sa langue
- gt réflexion sur sa propre langue et les
différences avec les autres langues
34Conclusions
- Prudence
- Il faut éviter le formalisme excessif
- Il faut une nomenclature stable
- Il faut rendre les analyses linguistiques
compréhensibles pour lenseignant gt il sagit
pour le linguiste de  simplifier la lecture
des analyses pour les rendre applicables Ã
lenseignement
35Bibliographie
Grevisse, Maurice Gosse, André (1980), Nouvelle
grammaire du français, Paris, Gembloux,
Duculot. Laenzlinger, Christopher (2003),
Initiation à la syntaxe formelle du français,
Berne, Peter Lang. Moeschler, Jacques Auchlin,
Antoine (2005), Introduction à la linguistique
contemporaine, Paris, Armand Colin (Cursus), 2e
édition. Pinker, Steven (1999), Linstinct du
langage, Paris, Odile Jacob. Riegel, Martin et
al. (2005), Grammaire méthodique du français,
Paris, PUF, 3e édition